|  | 14 февраля 2022 к фанфику Моя девочка (гет) | 
| Шикарнейший, безумно трогательный юст💔 (Спасибо, автор, это очень вкусное стекло) | |
|  | |
| Симпатичный миссинг, странно, что посчитали слишком дженовым 2 | |
|  | 9 августа 2021 к фанфику Слабость Холмса (гет) | 
| Анонимный автор Если в таком ключе, то более чем понятно, благодарю. 1 | |
|  | 9 августа 2021 к фанфику Происшествие в морге (гет) | 
| милашка Люсиль Я и говорю, много вопросов. В основном, риторических🧐 Не помню, чтобы мы с вами были так близки, ннннно ок😂 | |
|  | 9 августа 2021 к фанфику Au Coin du Feu (гет) | 
| "221B Baker Street". В чем была проблема перевести адрес? | |
|  | 9 августа 2021 к фанфику Слабость Холмса (гет) | 
| Слабость Холмсов — женщины? Очень спорно. Как-то или в характер попасть не удалось, или драйва не хватило. И вычитать бы досконально. Есть огрехи. 1 | |
|  | 9 августа 2021 к фанфику Происшествие в морге (гет) | 
| Типичная история для этого пейринга, милая, но не более. Штампованный флафф, но шипперам зайдёт. К качеству перевода много вопросов, за фразу «Красивая женщина должна благоухать красивым ароматом» должен стоять отдельный котёл в филологическом аду. | |
|  | 9 августа 2021 к фанфику Дело об Уроборосе (джен) | 
| Уроборос — не имя собственное, зачем с заглавной буквы…  Хороший текст, но интрига на поверхности и вызывает вопросы. Завершить игру большим бадабумом, может, и в духе Джима, но не кукловода великого и ужасного. Для меня история приятная, но не то чтобы верибельная. Однако почему бы и нет… Вы продаете всеумерлей? Нет, только взрываем. Красивое… 2 | |
|  | 9 августа 2021 к фанфику Дело о машине времени (джен) | 
| Обидно, конечно. Ну да ничего. Проголосовала за вас) | |
|  | 9 августа 2021 к фанфику Дело о машине времени (джен) | 
| Анонимный автор Жаль, жаль. После деанона ждёт ли нас фулл? Или экшон погиб безразвратно? | |
|  | 9 августа 2021 к фанфику Homo Ludens (джен) | 
| Очень интересно, в духе канона. Под конец только несколько смазалось ощущение. Показалось, будто сроки поджимали, но тут в эпилоге повеяло Мориарти (или сестрицей Холмсов))), и это сгладило шероховатости. Ещё не порадовала протокольная фраза «тень, которая нанесла ему сильный удар по голове». Она просто резко перебросила читателя из Лондона в русреал, в раздел ментовских перлов вроде «труп имеет форму таза». | |
|  | 9 августа 2021 к фанфику Au Coin du Feu (гет) | 
| Это не перевод, а перлятник. Взрывающееся лицо и упавший кучей Холмс. Внезапное название улицы на табличке осталось, судя по всему, непереводимой игрой слов? | |
|  | 9 августа 2021 к фанфику Дело о машине времени (джен) | 
| Вканонно. Интригующе. Матчасть внушает. Все детали на своё месте, все ружья выстрелили. Немножко экшена бы побольше, но в конкурсные рамки, боюсь, не влезло бы. 1 | |
|  | 8 августа 2021 к фанфику Страдивари (джен) | 
| Анонимный переводчик Админу напишите, профиксит | |
|  | 8 августа 2021 к фанфику Только в этот раз (джен) | 
| Лучший перевод в этой номинации. Остальные два просто беспомощны. Голосую за вас. 1 | |
|  | 8 августа 2021 к фанфику Страдивари (джен) | 
| «Как его любимое Страдивари»… «Новое Страдивари»… Переводчик не владеет русским? | |
|  | 11 декабря 2020 к фанфику Я видел других (джен) | 
| Вечер добрый, дублирую обзор. Мне достался номер 57. Это джен под названием "Я видел других". К сожалению, не могу сказать, что фанфик понравился, поскольку я совершенно не знаю канона. Но сама работа производит скорее приятное впечатление, несмотря на обилие мерзостей, которые пытаются съесть главные герои. Перевод неплохой, иногда встречается калька с английского, но читать не мешает. А вот чрезмерное увлечение переводчика курсивом понравилось гораздо меньше. Рискну сказать, что в большинстве случаев можно было обойтись и без этого. Тем не менее, ценителям миров Дианы Уинн Джонс должно понравиться. Но у меня в ходе чтения поближе ознакомиться с каноном, где едят сладких гусениц, не возникло. Переводчику спасибо. | |