↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!

zdrava

Автор, Переводчик, Редактор, Иллюстратор

Фанфики

2 произведения» 
Пришельцы
Джен, Мини, Закончен
1.1k 0 5
День придёт снова?
Джен, Мини, Закончен
904 10 9

Переводы

7 произведений» 
Грязь и игры
Гет, Мини, Закончен
2.5k 71 50
Драбблы по индийской мифологии
Джен, Мини, Заморожен
1.1k 0 5
Драбблы по Махабхарате
Джен, Мини, Заморожен
2.1k 5 9
jaha nhi jaana tha yeh, wahin chala haaye re
Гет, Мини, Закончен
935 0 4
Песнь о глинорождённых
Джен, Мини, Закончен
579 0 5

Редактура

1 произведение» 
День белой спины
Джен, Мини, Закончен
1.3k 27 58

Фанарт

60 работ» 

Награды

18 наград» 
5 лет на сайте 5 лет на сайте
5 апреля 2026
50 подписчиков 50 подписчиков
10 марта 2026
10 000 просмотров 10 000 просмотров
31 октября 2025
4 года на сайте 4 года на сайте
5 апреля 2025
3 года на сайте 3 года на сайте
5 апреля 2024

Блог » Поиск

До даты
Я переводила драбблы одного автора, и изредка пополняю подборку. И вот, среди тех драбблов, что я наметила для перевода, затесался один #фемслэш . Ну как, фемслеш, по мне, так его там и нет особо, больше похоже на разговор двух подруг. Но у автора он так помечен, и в шапке указан пейринг. Если б я его перевела раньше, то оставила бы как у автора, потому как автор так видит, кто я, чтобы за него решать. А вот сейчас даже не знаю, что с ним делать)) Либо менять на джен (что как-то неправильно по отношению к автору, хоть, по мне, текст от этого не потеряет). Либо вообще не переводить, тем более персонажи там - никому не известные мимокрокодилы... мимокрокодилихи.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть