↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

neytron101

Переводчик
Вот честно, не читала, только на главной странице увидела - но поугорала: бедняжка Гермиона! Каждой твари по паре (а то и не по паре), а она, несчастная, одна:)
Keti, полагаю, издержки анимагической формы) джарви - они такие:)
Да и в переулке он сдерживался, вряд ли уж он так хотел послать всех встречных-поперечных.
Интересно, а вместе с анимагической формой нюхлера передается навязчивое желание тащить все золотое?)
Ой, боже мой, какой ужас! Им бы, беднягам, забыть про анимагию напрочь. Представляю, какая душевная травма была у обоих:) для девушки она, пожалуй, несколько серьезнее... Однако неспособный остановить словесный понос Малфой - это, конечно же, нечто)) Можно даже пользу извлечь: ходить с блокнотиком за ним и записывать, записывать! Если его не переклинит на чем-то одном)
Кстати, вот не знаю почему, а мне ужасно понравилась фраза "Легкость их беседы стремительно сходила на нет." В личный цитатник) А Снейп с его "табуном гриффиндорцев" просто прекрасен своей снейповостью.
А более всех мне жалко статного аврора Малькольма(
О да! Это просто прекрасно, то, что нужно! Конечно же, в магическом мире обязана найтись подобная организация, и разумеется наша дорогая Гермирна просто обязана защищать несчастных и угнетенных) Но ход с комплексом (причем, по всей видимости, таким, что она его уже преодолела) самой героини - это чудесно.
Умираю от любопытства и с нетерпением жду. Да уж, анимагия - способность травмирующая!
Кстати, хороший у вас профессор. А Гарри на заднем плане просто умиляет)
Живой Снейп - моя слабость, но ваш Снейп живее всех живых)Интересно, как вы объясните "разговорчивость" его портрета... Неужто он просто через него говорил?
Насчет Тупика Прядильщиков нечего и сказать, разве что процитировать профессора: действительно, "какая неосмотрительность":)
Мы все знаем, каков Снейп в качестве учителя - что зелий, что окклюменции - так что бедняге Гарри остается только посочувствовать. Ну что ж, проклятие на то и проклятие, чтобы доставлять неприятности (и это еще хорошо, что от данного есть и польза - вот кстати и гипотеза о природе чутья Снейпа на поттеровское вранье).

Парочка недочетов (не в качестве упрека, а просто как помощь со стороны):
- по правилам оформления прямой речи после утвердительного предложения (т. е. там, где в обычном тексте ставится точка) должна находится запятая (в общем случае). Например, "— Спокойно, мистер Поттер, — ответил гоблин";
- "вы" обычно пишется с маленькой буквы, даже тогда, когда адресовано одному человеку. Исключение составляют письменные обращения (скажем, в письме), ну и те случаи, когда имеется намерение подчеркнуть невероятное уважение к человеку. Но общий случай - все-таки с маленькой буквы.

Очень жду продолжения, не терпится оценить реакцию профессора и поведение Гарри)
Показать полностью
neytron101переводчик
Railag, да, есть такое. Но ведь "ради общего блага" чем только не пожертвуешь, верно?
Вам спасибо)
neytron101переводчик
lovedungeon, спасибо и на здоровье)
neytron101переводчик
gumbolt, crazydriver, спасибо большое) мне немного неловко пользоваться славой HallowKey, но приятно, что перевод вас не разочаровал. Да, от несправедливости очень хочется избавиться, а гибель Снейпа иначе, чем несправедливостью, по-моему, трудно назвать.
Еще раз спасибо за похвалу)
Надо же - практически случайно наткнулась и ни капельки (вот совсем-совсем) не пожалела) интересно только, планируется ли детективная линия, или разгадка сама найдет своих героев, дайте только Снейпу рассказать подробности? В общем, очень ждем)
А вообще, конечно, фраза "я случайно убил дракона" очень эффектна)
Грюм просто нечто! Вот так и надо этих школьников гонять, постоянная бдительность!!
Конец заставил упасть под стол и корчиться там от смеха))
neytron101переводчик
HallowKey, очень приятно слышать такой отзыв) а учитывая то, что лучше, конечно, читать произведение в оригинале (а для вас это, как я поняла, никакого труда не составит)), я бы посоветовала и другие фики этого автора - среди них можно найти очень приятные зарисовки.
Заманили, заманили-таки в чтение макси-фика, из из шестидесяти глав которого переведена пока только одна(
у вас очень легкий, хороший слог, пожалуйста, продолжайте в том же духе) Буду с нетерпением ждать продолжения банкета, по возможности (мы все знаем, что реал существует, но все же) не затягивайте с продолжением, очень прошу! Вам желаю побольше свободного времени, а вашей музе - побольше рабочих часов)
Ах да, нашла одну опечатку - вместо "ваше просьбу", конечно же, "вашу". Но текст практически безукоризненный, одно удовольствие читать)
Боже мой, до чего интересно! У меня сейчас половина пятого(утра? ночи?), а я, не отрываясь, читала до самой последней выложенной строчки)
Вообще, мне очень нравится то, как у вас прорисованы персонажи. У вас блестящее знание канона (и да, присоединяюсь к восторгам от дуэли - вы выходите даже за рамки книжного), и это позволяет вам писать о совсем-совсем живых людях. Вы себе просто не представляете, какое удовольствие это читать.
Еще хотела поблагодарить вас за адекватных возрасту ребят. Не спорю, иногда попадаются неплохо написанные истории, в которых наши герои все как один рассуждают как умудренные жизнью мудрецы, но здесь это было бы неуместно, правда? Гарри и Гермиона особенно милы.
Пока читала, откопала буквально несколько неточностей:
- и с шоколадной крошкой и просто ванильное - перед "и просто ванильное" - запятая, там перечисление разбавлено предыдущими "и";
- Где-то, я видел что-то - запятая не нужна;
- отношение также привычно - здесь "так же" раздельно.
Немножко зацепился взгляд за предложение "В отличие от Снейпа, обращение «мальчик мой» Люпина скорее успокаивало, чем раздражало". Его, наверное, необязательно менять, просто показалось чуть-чуть корявым. Может, лучше "Люпина, в отличие от Снейпа, обращение «мальчик мой» скорее успокаивало, чем раздражало"? Но это просто мнение)
На ошибки указываю не из личной вредности или желания уязвить (в конце концов, вряд ли можно вообще достичь совершенства), а из тех соображений, что собираюсь еще не раз перечитывать, и чем более причесан текст, тем этот процесс приятней)
Очень жду продолжения, ваша альтернативная третья книга меня просто покорила!)
Показать полностью
Так им и надо, этим Дурслям! Правда, боюсь, не за горами известие о том, что нельзя колдовать вне школы( Но пока никто не знает - а это значит, что все можно!
Какой милый-премилый Энтони! Бедняжка, как все сложно-то в Хогвартсе оказалось - и синагоги нет, и единственный взрослый, способный прояснить ситуацию, только глаза закатывает и баллы снимает, подлец! Да и от магии сплошное расстройство - ну как так, почему золото-то нельзя создавать сколько хочешь? Несправедливо!
Спасибо большое за поднятое настроение))
neytron101переводчик
Юморист, спасибо огромное! Вы просто не представляете, как приятно, когда тебя хвалит один из любимых авторов))
neytron101переводчик
Mystery_fire, да, меня в первую очередь привлекла именно каноничность персонажей, а навязчивая идея перевести фик начала преследовать после прочтения снейповского письма)
Большое спасибо за комплимент мне как переводчику)
Елки... на несколько минут присоединилась к тому "некто", что поскуливал и подвывал за портьерой))) Долбанувшийся головой о стенку Снейп (ну правда же, 85 раз, как не стукнуться!); в конце концов хоть в каком-то вопросе сошедшиеся Гарри и Северус (как рявкнули ведь одновременно!); нехорошо заинтересовавшийся открывающимися возможностями женитьбы неудавшийся жених - это же прелесть просто!
Какая прелесть)) угорающий над Малфоем кот - это просто нечто)) а удерживающий студента на руках Снейп, еще не отошедший от шока, просто добил)
Буквально пара опечаток: "Геримоной" в рассуждениях Рона и "Парри", убедившийся в том, что принесенная ему еда - действительно завтрак
Н-да... читала уже после "А Лорд сдержал слово", и могу сказать, что "А она выжила" намного тяжелее в моральном плане. Вроде бы отправная точка одна и та же, а восприятие совсем-совсем другое. Очень хорошая, правильный концовка - все события и персонажи дают понять, что счастливый конец (если мы подразумеваем под "счастливым концом" то же, что и голливудские режиссеры) здесь ожидать не приходиться, однако и полным отчаянием его отметить нельзя... Ужасно всех жалко: и Лили, и Северуса, и Мэри с Сириусом, и Алису с Френком, и Ремуса... А последний POV - это просто удар в самое сердце.
Спасибо.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть