Уважаемый автор перевода, как Ваши дела? Можно ли надеяться на продолжение в обозримом будущем? Или пора со старческим кряхтением вспоминать уроки английского языка, полученные в сельской школе на рубеже веков, и превозмогать оригинал произведения?)
Обычно перечитываю главы по 2-3 раза, чтобы находить для себя новые впечатления, первый раз просто проглатывая залпом) эта глава на первый взгляд представилась просто бомбической, каждый персонаж раскрывается с новой стороны. Перечитаю её ещё раз после следующей выкладки. Переводчику огромная благодарность за превеликие труды!
#диванный_путешественник
5 апреля в моей #реал'ьной жизни случалось прекрасное событие, которым очень хотелось поделиться, но я не смог - фотохостинги со мной не дружат почему-то.
Мои читатели знают, что я питаю нежные чуЙства к одному редкому зверьку и нередко вставляю его в #писательское - ну потому что надоели банальности с одноногими собачками и даже просто_котиками. Но до 5 числа это была абстрактная страсть, а в Далате она приобрела тактильность.
Я ЩУПАЛ БИНТУРОНГА!!!
*бежит по потолку и орет*
Общупал всего, гладил полчаса, чесал везде и пребывал на 7 небе от восторга.
Ещё я катался на страусе, конечно, но про страусов фички я не писал.