↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

ОднаДозаСчастья

Автор, Переводчик
Cabernet Sauvignon
Простите, а вот, с точки зрения старожила, какой вообще смысл в местной проверке? Получить позорное клеймо «работа понравилась безграмотной климакстеричной редакторше, которая даже школьную программу русского языка не осилила»? Нет, спасибо, обойдусь.

Получив весьма познавательный опыт общения с местной редакцией, больше принципиально ни одну свою работу не отправлю этим высокомерным некомпетентным особям (не путать с особами). Их абсурдные редакторские предложения можно разбирать на анекдоты, а кое-что и вовсе лучше сразу последователям Кащенко отправить, для всестороннего изучения и пополнения соответствующих справочников.

Говорю это как человек, у которого за плечами 7 лет работы редактором в крупных федеральных СМИ. Местные редакторши у меня бы не то что в корректоры не прошли — я бы их даже на должность дворника поостерёгся брать.

Удивительно, как в принципе можно привязывать продвижение работы на сайте авторских произведений к настолько субъективному фактору. И ведь ещё зачем-то врут, что проверка — «на грамотность». Хотя в действительности она только на соответствие вкусам местных редакторок. Нечистоплотненько, однако.
Показать полностью
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть