|
5 рекомендаций
25 ноября 2025 |
|
100 читателей
25 ноября 2025 |
|
Инь-ян 2
24 ноября 2025 |
|
100 комментариев
11 ноября 2025 |
|
1 год на сайте
13 июля 2025 |
|
#жизненное #интернет #реклама
Хэштег срутуб, теперь это только так можно назвать. Я плачу подписку за отсутствие рекламы. Но с недавнего времени каждый раз, как я что-то смотрю, по пять-десять раз за видео вылезает банер в углу, который призывает смотреть какое-то за*роченное шоу на ТНТ. Это типа не реклама? — спросил я. Разговор с поддержкой возможен только через почту. В интернете написано, что где-то есть чат, но я его не нашел. В ответ на обращение, по почте мне присылают шаблонный ответ, в котором преллагают купить подписку. Которая у меня уже куплена давным давно, и в обращении я об этом писал. Я решил пойти еще дальше и раскопал телефон горячей линии. И позвонил. Что я там слышу? "Все свои обращения вы можете оставить на электронной почте". Шах и мат. Нахрен вообще иметь телефон, если вы не пользуетесь им? Нахрен нужна служба поддержки, которая даже не читает обращения? Похоже, там искуственный идиот всем рулит. Русский п*здец, как он есть. 9 Показать 19 комментариев |
|
#писательское #интернет
Знакома вам ситуация, когда пишешь запрос в Гугле, а ответы вообще неожиданные? Изучая злодеев DC Comics с целью адаптировать их в моей работе, я совершенно случайно узнал, почему некоторые супергерои (Супермен и Бэтмен в частности) долгое время носили трусы поверх штанов. ![]() 7 Показать 16 комментариев |
|
#не_связано_с_фанфикшеном #интернет
Я долго держался, честное слово. Долго держался, стараясь не давать волю своей извращенной русской фантазии. Но в конце концов три икса в конце заставили меня прочитать название песни по-русски=) ![]() 1 Показать 4 комментария |
|
#интернет #любопытно #душнота
Коротко о Гугл-переводчике. Вполне официальная английская версия страницы: Fyers becomes Oliver's first kill when he unsuccessfully attempts to use Shado as a hostage. Мы не меняем язык страницы, а просто нажимаем на перевод внутри браузера и получаем: Файерс становится первым убийцей Оливера, когда он безуспешно пытается использовать Шадо в качестве заложника. Кто не въехал, фразу "Oliver's first kill" можно перевести как "первая жертва Оливера", но никак не "первый убийца Оливера". Это конечно чисто придраться, но я думал, что такие косяки ИИ-переводчиков уже в прошлом. 3 Показать 9 комментариев |