↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Параигрок. Книга I» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

20 комментариев из 306 (показать все)
Wave
Кстати, нет ли новостей о продолжении\авторе?
Waveпереводчик
Сам бы хотел.
Спасибо за перевод! Обычно не читаю литRPG, но в этом фике автор хорошо постарался и выстроил интересный сюжет, "геймерские" силы главгероя выглядят уместными и не слишком мерисьюшными. Жаль, теперь неизвестно, дождёмся ли мы продолжение...
Wave
Сам бы хотел.
Ну, судя по активности на форуме, 7 января он был еще живой, так что..
Автор в среду написал такой вот комментарий (через переводчик):

Обновление:
RL неоднократно занимал меня в течение достаточно долгого времени. Оригинальная работа LitRPG все еще актуальна, в ней даже есть несколько десятков тысяч слов о построении мира и несколько таблиц подробного проектирования системы, но недостаточно реальной истории , которая испытала писательский блок вместе с вышеупомянутыми перерывами в выпуске RL. .

Однако что-то в текстовом процессоре зашевелилось, и я подпитывал его, чтобы снова зажечь творческую искру.

Он просит жертвовать бета-ридерами. PM мне, если вы заинтересованы.


Хорошая новость, как по мне.
найс
Дорогие переводчики, можно ли надеяться на возобновление перевода?
Не понял, почему Саймон отодвигает стул ногой?
Отпечатков у него нет, аватар по идее должен упряждать от следов днк? Так же и с более мелкими деталями типа ручки.
Waveпереводчик
Albos, в какой момент? Когда общается с кучей умников, которые умеют получать информацию о людях по вещам, к которым люди прикасались?
Да, да
Просто он уже прикасался к вещам, или эти ребята не могут получать инфу в прошедшем времени? Он также прикасался к дверной ручке, когда выходил из кабинета, если что, просто не понятны моменты, прошу пояснить.
И к стакану воды прикасался, смысл уже ногой стул двигать?
Там, по-моему Тривия говорит, что он вероятно не прикасался к отчёту, так что она тут не к месту, могли бы отправить ей что-то к чему он прикасался, хотя не представляю как можно не прикасаться к бумаге, когда пишешь.
Waveпереводчик
или эти ребята не могут получать инфу в прошедшем времени?
Он понятия не имеет, что они могут и как это делают, поэтому и принял запоздалые меры предосторожности. Сам же понимая, что запоздалые.
И да, его тело игрока \ разум игрока — это ни разу не гарантия. Спойлер: во второй части сама система ему на это намекнёт.
Wave
Ок, понял.
Блин, жаль, что ему пальцы оттяпали. Как стрелку в тёмной башне)
Надеялся, что свяжут его потерю пальцев лечением с помощью козла отпущения, такой перс прикольный в черве)
Waveпереводчик
Ну, ещё не всё потеряно. В ББ есть Панацея, возможно, Система что-то сделает, а Козёл Отпущения как раз и должен будет появиться в каноне в ББ.
Думаю, стоит написать что есть перевод продолжения.
Да и в описание ссылку неплохо было бы добавить.
Параигрок. Книга II
И объединить в серию.
Серия указана в описании, но там довольно незаметно.
В целом сойдет, глазам чутка больно, но в целом да, такое всегда происходит в фанфиках по подобным вселенным.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть