Название: | The Paragamer Book II |
Автор: | 0100010 |
Ссылка: | https://forums.spacebattles.com/threads/the-paragamer-book-ii-worm-gamer-w-ocs.1054464/ |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
![]() |
|
О! Неожиданно. Думал уже, что перевод замерз.
|
![]() |
Fluxius Secundus Онлайн
|
![]() |
|
![]() |
|
Таки да, ура!
|
![]() |
Waveпереводчик
|
В общем, да, ура и так далее.
На ближайшее время проды примерно раз в неделю, но лафа ненадолго. И да, начало второй книги заметно пободрей, чем начало первой. А сила Саймона — тролль в кубе! 2 |
![]() |
Синифаз Аграфский Онлайн
|
Черт! Опять меня зарикролили!:(
|
![]() |
|
Спасибо за перевод, товарищ! Да пребудет с вами Сила терпения!
|
![]() |
|
Кто следит за оригиналом, там сколько и с какой скоростью пишется?
|
![]() |
Waveпереводчик
|
Вчера 1.4 опубликована. Сначала глава в неделю, сейчас глава в две+ недели.
|
![]() |
Синифаз Аграфский Онлайн
|
Wave
2 главы в месяц он пишет, если так смотреть. 50 глав было в первой части, так что за два года закончит. |
![]() |
Waveпереводчик
|
1.3, условно говоря, в статусе чистовика, хотя несколько мест оставлены на подумать, плюс пусть чутка вылежится, чтобы вычитать её на свежую голову.
Глава здоровая, на 60 кб. Шла тяжковато. 1 |
![]() |
|
Спасибо за перевод!
И поздравляю с днём рождения донну Карлеоне! Желаю чтобы к вам обращались исключительно с уважением, и даже не думали отказываться от любых ваших предложений) 2 |
![]() |
Waveпереводчик
|
Именно в честь праздника глава запланирована была на сегодня, а не на пару дней назад. Надеюсь, читатели не в обиде на нас за это ;)
1 |
![]() |
Waveпереводчик
|
Имхо излишне делать примечания на довольно широко известные либо легко гуглящиеся понятия. Помнится, в первой книге мы дали сноску на Джона Доу по просьбе комментатора с фигбука.И аналогично конституцию переименовали в телосложение. ЗЫ "юриспуденции" - надо "юриспруденции" (сам только разобрался, всегда читал как "юриспурденция") Угу, мне тоже сегодня подсказали. |