Название: | El Cazatrofeo |
Автор: | Splinter |
Ссылка: | https://web.archive.org/web/20170222143549/http://www.fantasmagorium.net/povidky/avp-el_cazatrofeo.php |
Язык: | Чешский |
Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
Kedavra
|
|
Фантазия у автора, кажется, очень неплохая. С матчасть ю автор явно не гнушается работать. Но увы, читать невозможно. Поток сознания. Скачки с одной сцены на другую, несогласованность сцен и времён. Повторы. Путанность в том, о ком в данный момент идёт речь... И т.д. и т.д. Автору очень нужна хорошая, заинтересованная в его текстах бета. Мне очень хотелось узнать, в чем соль и чем дело кончилось, это один из любимых моих фандомах, мне понравилось вплетение древней мифологии (обожаю такое!), но сквозь исполнение пробраться я не могу, мне физически нехорошо становится. Автор, у вас огромный потенциал, отшлифуйте свои способности, и я, вполне возможно, стану вашим верным читателем.
|
Viola ambiguaпереводчик
|
|
Kedavra
И тут переводчик призадумался, какая доля ответственности за трудноперевариваемый текст лежит на нем)) |
Kedavra
|
|
Анонимный переводчик
А, блин... Это перевод! Надо брать за правило смотреть в шапку)) тогда про фантазию забираю слова обратно, это не вам)) Ну, смотрите, если я не поняла, что это перевод - видимо, все же ответственность не то, чтоб ваша, переводчик не бета. Хотя, тут как посмотреть, надо лезть в оригинал и сравнивать. Вполне возможно, что и переводчику нужна была бета. |
Поразительно, но мне вот, напротив, без всякого знания канона было очень интересно читать, я даже нигде не запуталась и вроде как всё поняла. Спасибо большое, история захватывающая и перевод хороший.
Мой обзор с забега для вас: https://fanfics.me/message580955 |
Viola ambiguaпереводчик
|
|
Филоложка
Спасибо, я очень рада, что фик вас заинтересовал и не напряг!) 1 |
Viola ambiguaпереводчик
|
|
palen
Спасибо! Мне нравится этот автор, он умеет писать по-разному, и легко, и тяжело. 1 |