↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Гарри Поттер и Козни Пожирателей Смерти (джен)



Третий год обучения Гарри Поттера, его друзей и соперников в школе чародейства и волшебства Хогвартс.
Побег целой группы пожирателей смерти из Азкабана поставил всю Британию на уши.
Как они смогли выбраться? Кто стоит за всем этим? Замешан ли тут давно погибший Темный Лорд? И при чем тут, черт возьми, Златопуст Локонс?
Как обеспечить безопасность будущего магической Британии? Как обеспечить безопасность детей и Хогвартса?
Кто спасет нас от козней пожирателей смерти?

Третья часть эпического произведения потрясающего TheSinisterMan.
Продолжение "Гарри Поттер и Принц Слизерина" и "Гарри Поттер и Тайный Враг".
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Благодарность:
Посвящается Мэтти, Лео и Дейзи. Вы всегда будете жить в моем сердце.



Произведение добавлено в 4 публичных коллекции и в 53 приватных коллекции
Grand Seddaction (Фанфики: 25   23   Alpha_Snape)
Мне понравилось (Фанфики: 109   3   Regards12356)
Показать список в расширенном виде




Показано 4 из 4

Великолепное произведение! Читается на одном дыхании. Все замечательно: непредсказуемые сюжетные линии, живые герои, прекрасные диалоги. Отдельная благодарность переводчику - никаких шероховатостей теста, не чуствуется иноязыкость построения фраз…. Спасибо за безупречную работу! С нетерпением буду ждать новые главы.
Я очень впечатлена. Всем рекомендую. Наверное, подожду окончание этой части ( да , я оптимист))) и прочту все сначала .
Спасибо переводчикам за их труд!
Всем людям ,кто читал оригинал я рекомендую читать альтернативные истории , фанфики. Именно эта серия входит в этот список лучших альтернативных произведений, достойных оригинала. И я очень жду , когда я смогу погрузиться в чтение продолжения этой истории. Читая фанфики такого высокого уровня , я хочу , чтобы они в печатном виде стояли на моей полке в личной библиотеке. Сначала ты читаешь оригинал от Роулинг , а потом переносишься в другую реальность , где всё иначе, но с теми-же персонажами, где всё иначе, но с каждым разом всё увлекательнее. Это не первая серия фанфиков, чтение которой настолько захватывающе. Каждый раз я путешествую вместе с героями и переживаю всё с ними. Эта серия одна из тех, которые достойны озвучки и снятия фильмов)) Продолжайте переводить, я жду-недождусь, вы делаете волшебство для нас. Спасибо огромное , что стараетесь для нас, читателей!
Отличная незаштампованная работа и великолепнейший перевод. Читать однозначно стоит (с начала, разумеется, с первой части "Хроник"). Но я тут про другое. НЕ читайте первые 100 комментов к этой части! Там дофигища спойлеров. Лично я уже и подзабыла пролог аж самой первой части, на который жаловались добренькие комментаторы по причине наличия У ЁМ спойлеров. Мол, нафига так делать, аффтар-редиска? Накой ты, мол, нам всю интригу испортил, рассказав заранее, как многое в итоге сложится. При этом САМИ наспойлерили на всю последующую часть книги так, что мне, только начинающей читать эту часть, всем этим трёплам, которые язык за зубами держать не умеют, хотелось его оторвать и кое-куда поглубже засунуть.

Короче, книгу читайте, комменты не читайте!

Апдейт после прочтения оригинала до конца. В оригинале третьей части 55 глав, работа закончена до конца, автор пишет четвертую часть (готово 29 глав). На момент написания этой рекомендации переведено 9 глав третьей части. Я не удержалась и полезла читать оригинал, потому что сюжет уж больно захватывающий. Что могу сказать. "Хроники Принца Слизерина" - однозначно один из лучших фанфиков по ГП, который мне попадался (а я их прочитала сотни). Перевод Exelsior - выше всяких похвал. Могу оценить, потому что живу в Англии больше 20 лет и английским владею свободно. Если не знать, что это перевод, даже не догадаешься. Прекрасная, качественная работа. И огромная лично от меня благодарность, что переводчик отрыл такую жемчужину и дал нам возможность ее прочитать!

По самой работе. Ребята, это нечто! Сюжет настолько закручен и непредсказуем, что вы потеряете счет вотэтоповоротам. Постоянно будете грызть ногти, локти и прочие части тела от переживаний. Градус напряжения будет регулярно зашкаливать. Как только удастся выбраться из одного кошмара, очень быстро будет наступать другой. Сюжет продуман до мельчайших деталей - вам в какой-то момент захочется перечитать все с начала, когда все части пазла соберутся вместе, потому что мельчайшие намеки по тексту со временем окажутся чрезвычайно значимыми. "ГП и козни пожирателей" - гораздо, ГОРАЗДО интереснее оригинального "Узника Азкабана". У Ро там просто Сири из тюрьмы сбежал, а дементоры за ним охотились, а здесь бесчисленное количество сюжетных линий. Множество злодеев, каждый со своей программой, действующие со всех сторон и одновременно. Многие пострашнее и помогущественнее дементоров в разы. Да, этот фик гораздо более темный, чем работы Ро. Готовьтесь к смертям персонажей. Смертям неожиданным, кровавым и очень грустным. Это далеко не детская сказочка. Но это однозначно великолепнейшая работа, которую стоит читать!

Переводчику еще раз мой поклон и благодарность!

Показать полностью


158 комментариев из 193 (показать все)
Exelsior
h1gh
Там ещё все поменяется тысячу раз) но да, общий ориентир дан
да там не только общий ориентир, там именно много спойлеров.
Вот например, банально, знание о том что Тео в конце 4-го курса жив, нормально себя чувствует и является Тео Безымянным, который скоро должен стать Тео Блэком сильно снижает накал текущей главы.
h1gh Онлайн
XOR
Exelsior
да там не только общий ориентир, там именно много спойлеров.
Вот например, банально, знание о том что Тео в конце 4-го курса жив, нормально себя чувствует и является Тео Безымянным, который скоро должен стать Тео Блэком сильно снижает накал текущей главы.
Согласен. Плюс то, что Блэка вызволили из Азкабана (ну, это было ожидаемо и так), но при этом он оправдан (это менее ожидаемо), так еще и помирился со Снейпом (что вообще мало ожидаемо).

То есть понятно, что добиться этого можно разными путями, и читать это будет интересно. Но еще интереснее было бы этого не знать вообще
h1gh
угу, и там ещё много чего спойлерного.
Начиная, собственно, с того, что возрождение Волди прошло успешно, все Поттеры его пережили и ГП перестал быть собственно Поттером.
При чём большая часть спойлеров там была нужна непонятно зачем, чисто поспойлерить?
Exelsiorпереводчик
XOR h1gh ну вообще да, резонно. Но, как говорится, из песни слов не выкинешь. Было бы странно, если бы я это проигнорировал
Технически, пока я заново не перечитал спустя время ту первую главу, эти детали не вспоминались). Что тоже довольно забавно.
Кому как, мне такой ход заходит при правильной подаче и тут, как по мне, она на месте.
Exelsior
XOR h1gh ну вообще да, резонно. Но, как говорится, из песни слов не выкинешь. Было бы странно, если бы я это проигнорировал
разумеется, это было так. лёгкое ворчание в сторону автора оригинала))

HPotter
Технически, пока я заново не перечитал спустя время ту первую главу, эти детали не вспоминались). Что тоже довольно забавно.
Вообще да, некоторые детали могут подзабыться)

Влад Волков
Кому как, мне такой ход заходит при правильной подаче и тут, как по мне, она на месте.
оно создало слишком мало вопросов и дало слишком много ответов заранее.
На самом деле вообще крайне редко такой ход оказывается прямо удачным, обычно в лучшем случае - можно было и потом.

Единственное что заранее положительно настраивает - учитывая предыдущие части - если автор заранее раскрыл эти интриги - можно ожидать чего-то ещё закрученнее)
XOR
По мне количество вопросов - это не показатель. Так как суть этого хода - это создание дополнительного интереса к процессу, заставить читателя/зрителя внимательнее сладить за сюжетом и искать те причины, что привели к результату.
Просто накидать вопросов - это достаточно лёгкий и имхо, достаточно ленивый ход.
h1gh Онлайн
Влад Волков
XOR
По мне количество вопросов - это не показатель. Так как суть этого хода - это создание дополнительного интереса к процессу, заставить читателя/зрителя внимательнее сладить за сюжетом и искать те причины, что привели к результату.
Просто накидать вопросов - это достаточно лёгкий и имхо, достаточно ленивый ход.
Вот только такая суть редко когда реализуется, и это явно не тот случай.
h1gh
Поэтому я и писал, что этот ход сложен в исполнении. А по поводу этого случая, то как по мне тут вполне на уровне.
Наконец-то! Наконец-то!! Спасибо за перевод!!!
Влад Волков
заставить читателя/зрителя внимательнее сладить за сюжетом и искать те причины, что привели к результату.
так это и есть вопросы.
Что здесь происходит и как так получилось?

А в данном случае вопросов особо не добавилось, а вот проспойлерил автор очень многое.
XOR
Вопросы, это: по каким законам работает магия, как зелья влияют на маглов, что будет при переливании крови и пересадке органов мага маглу ?
Я же пишу про: так я знаю, что Сириус был оправдан и усыновил Тэо, но вот по сюжету против этого (опробования Сириуса) Питер и я начинаю внимательно искать намёки на силу, что смогла противостоять этому адвокату.
Р-разница.
Exelsior
Большое спасибо за вашу работу! Подписалась, жду продолжение. Напомнило, как в детстве ждала выхода новой книги ГП, строя всевозможные догадки, что и как в ней будет, а потом не читала, а проглатывала по ночам с фонариком в кровати)
Или как ждала выхода глав теории Большой Игры профессора Дамблдора.
Спойлеры самого начала, конечно, немного снижают накал страстей по поводу Тео, но автор, тем не менее умеет в интригу - что-то куда-то ухнуло при прочтении "40 дней до Азкабана"
И сразу рой мыслей.
Поддерживаю идею с бусти!
Влад Волков
XOR
Вопросы, это: по каким законам работает магия, как зелья влияют на маглов, что будет при переливании крови и пересадке органов мага маглу ?
Я же пишу про: так я знаю, что Сириус был оправдан и усыновил Тэо, но вот по сюжету против этого (опробования Сириуса) Питер и я начинаю внимательно искать намёки на силу, что смогла противостоять этому адвокату.
Р-разница.
Нет. Вопросы - что и как происходит?
Что за сила - это тоже вопрос. Но очень слабый.
Питер и так против, и с побегом Сириуса была бы интрига - а что получится? Останется ли на свободе? Выживет ли вообще? Докажет ли правоту хоть кому-то(ГП)? Оправдается ли в глазах закона?
А нам это всё проспойлерили за просто так.
В комментариях напомнили о прологе первой части, где с самого начала автор раскрыл многое из даже не текущей книги, а следующей. Люди возмущаются, но... лично для меня это было одной из вещей, что сильно разожгло интерес - КАК они к этому придут, ЧТО произошло помимо этого, и многие другие вопросы сразу возникают в голове.
И наоборот жутко интересно перечитывать и замечать то, что уже сбылось или к чему ведут события. Мне лично совершенно не помешало знать о том, что кто-то не умер, кто-то сменил имя. У всех свое отношение к подобным моментам и поэтому критиковать подобный ход со стороны автора довольно глупо - найдутся как любители, так и противники. Но это дело автора как преподносить свою историю. И уж давайте сойдёмся на том, что фанфикшен тем и прекрасен, что в определённом сеттинге каждый вправе создать собственный мир и он не должен удовлетворять всех и каждого.
Люблю это произведение именно таким как оно написано, низкий поклон и море благодарностей как автору, так и переводчику, который облегчает для нас возможность ознакомиться с шикарным произведением.
Жду с нетерпением новых глав, хоть и чертовски жаль что выходить они будут так редко, жизнь слишком коротка х) Но в то же время переводчик имеет право на это, и я желаю ему как можно больше сил, времени и вдохновения~
Показать полностью
XOR
Я уже трижды написал о разнице внимательного чтения (вызванного знанием) и простой кучки вопросов.
Четвёртого не будет.
Exelsiorпереводчик
Всем привет. Новая глава ждет вас) изменения расписания пока не будет. Буду держать вас в курсе
Класс)) Спасибо за ваш труд)
Глава отличная, буду ждать продолжения работы 🥰
Великолепное произведение и блистательный перевод! Очень жаль, что главы выкладываются так редко)
Спасибо переводчику за очередную главу этого прекрасного фанфика. Очень хочется, чтобы появилась возможность почаще выкладывать новые главы.

Предупреждение повеселило.)
Теперь будет ещё и сюжетная ветвь Гермионы. С учётом новой информации о Блейзе дело может закончиться.. ну, не буду говорить.

И надо ещё перечитывать второй курс, чтобы понять, что это за список дел у Гермионы и кто её озадачил.
Keylaz
Можно не перечитывать, там этого нет.
Интрига с планами Гермионы невероятно напряжённая))
Как всегда, очень круто, но мало! Это произведение так и хочется перечитывать, и каждый раз находишь новый нюанс.
Спасибо переводчику!
А что за пункт там, в списке Гермионы? 😅
Лож и лицемерие - основные черты Гркйнджер.
Прошу прощения, а сейчас есть какой-то график выкладки?) Или пока что техническая пауза?
Qnmrnl
Глава раз в месяц
Lenight
Спасибо
Ждём-ждём
Exelsiorпереводчик
Мудрецов
Удалил один из ваших комментариев - не надо, пожалуйста, писать никаких намеков на содержание произведения
Всё-таки не могу не вставить пять копеек. В переводе хватает слов, режущих глаза своей непривычностью в литературном тексте, но вот в последней главе я прям совсем не могу понять, почему нужно было использовать в предложении слово "бенефиты".
Есть же хорошее слово преимущество, преимущества. "Преимущества были — теперь она прекрасно говорила по-итальянски...".
Почему "бенефиты"?
Exelsiorпереводчик
Муссон
Замечание принято)
Объяснение: я айтишник, который только что сменил работу и, перечитав огромное количество описаний вакансий, мне настолько въелось это слово, что когда я увидел английское benefits, я такой: о, бенефиты, знаем слышали.
Профдеформация легкая.
Поправим)
Exelsior
Понимаю, сам такой)
Спасибо за ответ.
Lenight
Маааалооо! Если там 40 глав, это ж 4 года ждать)))
Exelsiorпереводчик
Всем привет. Выложил третью главу. Следующую планирую выложить через три недели. Я немного перевел себе в запас, поэтому думаю теперь выкладывать через три недели. Дальше посмотрим.
Маги Британии живут в своём мире,и думают о своей исключительности и величии,у них даже Тёмный Лорд самый страшный в мире,хотя по источникам,в первую войну погибло человек 50 где то.
Хорошее обозрение разницы магических традиций.

А на Зверя Шамбаллы ни малейшего намека не было сделано. Пожалуй, автор тут поспешил с именованием и дроблением эпизода.
Exelsiorпереводчик
Keylaz
Было было)
Exelsiorпереводчик
Немного о размерах третьей книги.
Сейчас переведено в килобайтах - 603 кб. В главах это 10 штук. Общее количество глав в третьей книге = 55.
Размер перевода всей первой книги, в которой 34 главы - 598 килобайт.
Exelsior
Огромное спасибо за перевод. Хотелось бы пару замечаний вкинуть. По тексту у Джима и целителя на столике сначала стоит стеклянный шар, а потом он вдруг превращается в глобус. Ну и еще много мелких ошибок в окончаниях, но на них я уже давно не обращаю внимания.
Exelsiorпереводчик
UnZiht
Рад, что вам нравится.
Замечания приняты, спасибо. Ошибки будут исправлены. Спасибо, что указываете на них)
Exelsior
Keylaz
Было было)

Видение Джима не подходит под намёк — он не провидец.
Exelsiorпереводчик
Keylaz
Ки-ки-ки
Большое спасибо за главу!
Exelsiorпереводчик
Смотрите как классно ЭрВэ локализовал обложки!!! Не знаю как вам, но мне очень нравится) локализованы все три обложки, и спасибо техподдержке, они уже на своих местах. ЭрВэ, спасибо!
Exelsiorпереводчик
Всем привет.
Касательно выкладок. Следующая глава - Джим Поттер и зверь шамбаллы (ч.2) будет выложена 23 августа, т.е. через неделю.
Я стараюсь уделять переводу достаточно времени, чтобы он двигался, но пока расписание меняться не будет - одна глава в три недели.
Мне на глаза опять попался стеклянный глобус.
Exelsiorпереводчик
UnZiht
Готово
Отовсюду торчит крысиный Хвост. Интересно,неужели Мародёры не чувствовали крысиную натуру Хвоста,про оленя с рогами молчу. Как же себя обезопасил Хвост от магического отката,когда будет сдавать крестника Володе,а может он и не магический крёстный?
Теперь понятно, что за [Благородный Лунный] Зверь Шамбаллы. Но, реально, как можно было по одному даже не намеку догадаться о Ремусе?
Секрет его психической стабильности может быть и не связан с ним самим, мало ли, что его отец пытался сделать, чтобы от ликантропии сына излечить.
Петтигрю... Ему было выгодно удалить Люпина из МагБритании, видимо, потому, что тот всё же не дурак и наблюдателен (судя по тому, что подметил подавленное желание Питера кекнуть над формулировкой "не имеющими особого значения семейными реликвиями"), а как оборотень мог и почуять больше. Семейные корни самого Петтигрю, вокруг которых автор вытанцовывает по сужающейся спирали, — та ещё интрига.
И, судя по всему, с эпизодом Зверя Шамбаллы закончено на примирении Джима и Ремуса. Дальше, наверное, будет про Рона — не зря же загадку развели вокруг его личных занятий.
Exelsiorпереводчик
Keylaz
Проницательно)
Следующая глава будет выложена ровно через три недели, т.е. 13 сентября
Прекрасный перевод и великолепное произведение невероятно талантливого автора! Я в оригинале забежал немного вперед, но, хоть и знаю что будет дальше, все равно жду выхода новой переведенной главы и с удовольствием её читаю!
Спасибо автору и переводчику!
Exelsiorпереводчик
Kleoby
И бете! Без беты бы было совсем другое произведение)
Все интереснее)))) Ремус загадочен и видимо еще сыграет свою большую роль. Спасибо автору, переводчику и бете!!!!!
Уже с под года читаю этот фанфик,очень интересный
Exelsiorпереводчик
Всем привет) новая глава уже на месте, следующая через три недели - 4 октября)
Замечательная глава, прекрасно объясняющая, откуда взялся парселтанг! Нигде такого больше нигде не встречал, тем более у Роулинг. Ведь, по логике, раз есть змеиный язык, то может существовать, например, кошачий, собачий, лягушачий какой-нибудь, и так далее. А тут именно змеиный. Автор чертов гений, сумев рассказать такую историю! Отдельный поклон толмачу и бете :)
Не люблю Уизли,здесь автор придумал историю семьи с розовыми соплями,опять завуалировав предателей крови на любителей маглов. А на шестом просто природа отдохнула,а не придуманная болезнь.
Интересный взгляд на нагов, временная линия которых была стерта Чиксулубским астероидом. TheSinisterMan вдохновлялся историей Атлантиды из ГПиМРМ, 100%.
Ну хоть какая-то часть проблем Рона в итоге разрешилась.

ЗАМЕЧАНИЕ:
В начале главы (эпизод с беседой Рона и Гупты) имеется сложноподчинённое предложение, часть которого стоило бы поправить.

«особенно к той, которую вы считали, что ваши родители любят больше, чем вас»

Сломанный синтаксис, если не сказать хуже. Выглядит и звучит совершенно неестественно. Лучше так:

«особенно к той, которую, как вы считали, ваши родители любят больше, чем вас»

Всё ещё затейливая конструкция, но теперь хотя бы не бьющая своей неправильностью.
Сварожич
Что вы имеете в виду под "придуманной"? Дислексия реально существует, у моего друга этот диагноз, и это в точности как описано в главе - написано одно, но мозг при чтении переворачивает все буквы в словах до потери или, что ещё хуже, полного искажения смысла текста. И даже чтение по буквам как дошкольник не всегда помогает
Ewel
Я не говорю о придуманной вообще,а для Уизли,он придурок по жизни,и творческий вымесел автора просто оправдывает его дебилизм.
Сварожич
Это не канон, если вы заметили. Здесь Уизлигадов нет. Затруднения Рона и проистекающий из них комплекс объяснены соответствующей неврологической болезнью. А ваши затруднения в восприятии и понимании персонажа тоже объясняются.. это весьма распространенное заболевание.
Сварожич
А я люблю эту замечательную семью. Рон лучший 💪
Восторг, только Гарри не хватило в этой главе. Вдохновения, сил и побольше свободного времени для фика))
Очень интересно, вообще с каждой такой главой мне всё больше интересно, чем Гарри будет нагонять своего брата.
Какая же великолепная история *0*

Спасибо вам большое, что продолжаете перевод :33
Мощная печально закончившаяся история нагов, стертых из времени и существования великими силами, жаль только, что никто этих разговоров не вспомнит.
erdwogu0
Некоторые, особо извращенные, любят даже канонного Сопливуса :)
arviasi
Пять баллов!
Сама насыщенная глава за всю серию)
Exelsiorпереводчик
Привет. Выкладка пораньше - 6 глава уже здесь) подарок всем вам от меня на мое тридцатилетие)
Всем мир)
З.ы. Следующая глава - 25 октября
Поздравляю с ДР)
Перевод замечательный, концовка очень интригует)
Таки Гарри понимал, что способствует побегу Пожирателей? Или Регулус ему только ту часть плана представлял, которую ему следовало знать?
Exelsiorпереводчик
Keylaz
Знал все. Он равный член заговора. План многоуровневый)
Интрига за интригой.
Прекрасно! Спасибо за главу и ждём дальше 🥰
Бруствер идиот. Как можно было попасть в авроры, не зная, что такое многосущее зелье?
arviasi
Насколько я помню, один из проектов, которые запустил Регулус под личиной Локхарта, отвечал за разработку оборотного зелья с куда более длительным сроком действия. Информация о нём могла не успеть дойти до всех авроров, а налётчики могли промаячить больше срока действия обычной оборотки.
Keylaz
Ну да. А кто тогда министра упаковать поехал? И долго ещё на службе держится? 😀
arviasi
Так со всеми обстоятельствами адекватный министр и пикнуть на такое не должен
Радует, что главы становятся больше и качество держится на уровне как сюжета, так и перевода.
Ждем, что будет дальше.
Интересно, что они вытащили только всех Лестрейнджей и Руквуда и Сириуса конечно, интрига.
Keylazarviasi

И дополнительно на Азкабане же есть защита от обмана. Видимо та же Гибель воров.
Мелодрама, сопливые прощения, неанглийская экзотика, длинные лекции вместо диалогов и подчеркивание отсталости Магбритании - в этом томе прям собралось комбо всего, что я не люблю в фанфиках по ГП. Еще бы русского с водкой и пистолетом - будет прям полный сет.
С другой стороны, как же хороша история Нотта.
Очень интересно и познавательно, буду ждать продолжения работы 🥰
Спасибо. Такой классный перевод, что я продолжаю ждать, вместо того чтобы воспользоваться свободным английским и прочитать оригинал. Но у вас интереснее! И спасибо за примечания, очень любопытные
Отличная глава.
Дементоры. Они, судя по подспудным изречениям, получат свою долю исследований, участия в сюжете после 3 курса и темных тайн.

Лестрейнджей с Руквудом заперли в давно не пользуемых подземельях.. хм.. что же может пойти не так?

Вообще, какая логика в размещении дементоров вокруг Хогвартса? Сириус туда не попрется, Петтигрю будет свою многоходовку проворачивать, а компания Регулуса ему точно внимание уделит.
Отличная глава 🙂 буду ждать продолжения истории 💖
а я правильно понимаю что даже сам оригинал еще не закончен? поискала на ао3 и вроде бы там только до 5 части?
Exelsiorпереводчик
фамильяр ведьмы
все так. оригинал сейчас - только на первом испытании турнира.
Nelly B Онлайн
Про песню Tiptoe through the tulips: заинтересовалась и специально полезла послушать. На самом деле там всё намного хуже! Tiny Tim спел в 60-е годы кавер на песню 1929 года, оригинальную версию исполнил некто Ник Лукас. Это таааакой приторный тенорок, что просто тошно. Тим-то хоть прикалывался, а этот пел всерьёз!
И да, это точно хуже китайской пытки. Эта мерзкая мелодийка к тому же ещё и прилипучая как я не знаю что! Бедный Руквуд! Неужели он это заслужил? По-моему, ею только самого Волдеморта пытать. Ну, Дамблдора ещё можно...
Стал читать восьмую главу - текст настолько убог, что кому-то должно быть стыдно.
Много чего стырено из других фанфов...
Но читать интересно! Захватывающе!Хорошая картинка калейдоскопа.
Крутите дальше.
Ну, эта песня довольно популярна :) кстати, решила послушать её полностью. В итоге прослушала её раз пять.... Теперь заест...
Автор - красава! Переводчику -- респектище!
Очень нравится, когда продолжение?
Exelsiorпереводчик
Razec
Здравствуйте, очень рад, что вам нравится.
Я стараюсь делать выкладки каждые три недели.
Работа идет, но не так быстро как хотелось бы. Очень большая нагрузка на основной работе.
Если выкладки сдвигаются я обычно сообщаю здесь. Если нет, то каждые три недели.
Крайняя выкладка была 2 дня назад, т.е. следующая будет 6 декабря.
Интересно что будет дальше 🥰 с удовольствием буду ждать продолжения работы.
Scumorokh
Так маг Британия не показана отсталой, в той же главе с Шамбалой понятно, что западная магия круче, пользоваться ей не начали на востоке только из-за того, что появилась она там недавно, так же в прошлой книге было сказано, что Хогвартс даже во время упадка - школа номер 1 в мире, а Регулус в Австралии был типо терминатора(хотя эта ветка не очень, как по мне, прочитал первую строчку уже все понял). Лекции вместо диалогов тут вполне уместны, да и это далеко не всегда именно лекции, просто тут в контексте, большая часть сюжета о том как людям что-то поясняют, в той же Индии ветка, это вполне логично, да и вы сами как разговариваете в жизни? Ну тип, я сам тот ещё пиздабол, но если это не учитывать, просто слушая других людей, никто никогда не разговаривает односложно, всегда там несколько десятков слов, ну, за редкими исключениями.
Exelsiorпереводчик
Привет. Глава на месте. Следующая через месяц или месяц и неделю. Не успеваю, очень много работы.
Всё таки интересно будет посмотреть,как Питер преподнесёт Джима Тёмному лорду,перевязанного ленточкой,в качестве подарка. Вопрос,как это будет сделано,с учётом магического крёстного, и как магия отрегиагирует откатом.
Учитывая характер секретарши (от слова секрет) Джеймс неизлечимый идиот.
Сварожич
Да. Интересно. Но я уверен - этот ублюдок справится. Рядом с ним Томми-Вольди - пяный дебошир из коммуналки.
Просто отличная глава 🙂 буду ждать продолжения работы 🥰
Интересная конечно линия с Люпином, но он как всегда думает не в ту сторону.
И ждем развития конечно дальше.
bod9bog Онлайн
Exelsior
Спасибо
Когда дроп новой главы? Вроде должны были каждые 2 недели выходить. Я пропустил какое-то объявление о задержках?
Exelsiorпереводчик
Clarina
Привет. 6 декабря писал, что не успеваю и след будет через месяц или месяц и неделю.
arviasi
Сварожич
Да. Интересно. Но я уверен - этот ублюдок справится. Рядом с ним Томми-Вольди - пяный дебошир из коммуналки.

Читайте дальше. Там жутких кровожадных ублюдков вагон и маленькая тележка. Таких кошмарных, что волосы во всех местах дыбом встают И это еще Томми в этой книге даже не возродился!
Exelsiorпереводчик
Всем привет и с прошедшими праздниками. Новая глава на месте, следующая примерно через месяц.
Спасибо за новую главу.
Так рада видеть Сириуса! Мечтала о нем, чтоб прояснилось наконец про Петтигрю (ах, я б на месте Гарри не просто смеялась, ржала б в истерике).
Одна из лучших вещей по ГП в целом. За место в условной десятке лучших вполне может конкурировать. Переводчику громадный респект, браться за перевод настолько огромной работы - титаническая задача, да и у оригинала, на мой взгляд, язык не самый простой (хотя мой англ - дерьмо, так что мб спорно). Сама работа переводчика - мое почтение, читается приятно, текст грамотный и дотошно вычитаный. Очень надеюсь, что у Синистера хватит сил, упорства и времени закончить этот труд и не слить в унитаз, очень уж много ружий автор развесил, и не хочется видеть такую работу в статусе заморозки
Отличная глава и довольно логично, что Гарри предложил пообщаться с медальоном и интересны силы, какие Темный Лорд использовал от него.
В целом развитие истории с Сириусом обещает быть интересным.
Нормально в принципе, но пошла какая-то мозаичная кусочечность из фрагментов, отчего повествование запрыгало мешая пониманию общей картины.
Exelsiorпереводчик
МайкL
такой ход. граф повествования разветвляется, добавляя новые направления и узлы. Говоря проще - пока идет развешивание ружей
HPotter
Отличная глава и довольно логично, что Гарри предложил пообщаться с медальоном и интересны силы, какие Темный Лорд использовал от него.
В целом развитие истории с Сириусом обещает быть интересным.
Exelsiorпереводчик
Новая глава на месте. Прошу обойтись без спойлеров до утра понедельника.
Следующая глава пока не могу сказать когда будет. Несмотря на то, что у меня пока есть запас по главам, я выложу когда закончу переводить ту, что перевожу в настоящее время.
Мне очень жаль, что выкладка идет медленно, но, к сожалению, в сутках всего 24 часа.
Глава отличная, интересно что же будет дальше? С нетерпением буду ждать продолжения работы 🥰
Ооооо, вот это глава!!!!!!
Надеюсь, что сучка Бонневиль подохнет. Долго и мучительно.
А Сопливус показал свое истинное лицо. Тупой злобный урод.
Не понимаю претензии к тексту. Это скорее всего проблема тех, кто привыкли читать простые тексты, написанные для детей младшего школьного возраста. Силу и выдержки переводчик!
Обычно перечитываю главы по 2-3 раза, чтобы находить для себя новые впечатления, первый раз просто проглатывая залпом) эта глава на первый взгляд представилась просто бомбической, каждый персонаж раскрывается с новой стороны. Перечитаю её ещё раз после следующей выкладки. Переводчику огромная благодарность за превеликие труды!
Какая интригующая концовка главы 😨
Вот думаю, начинать читать или нет. Я очень не люблю читать впроцессники. Предпочитаю ждать окончания работы, чтоб не изнывать от ожидания, а когда же, когда продолжение(((🤬 Но этот цикл фанфов такой захватывающий... Просто посмотрела по датам, глава выходит где-то раз в месяц. И у меня вопрос:это автор стал медленнее писать, или уважаемый переводчик стал уставать и медленней переводить?Автора, конечно, заставить писать быстрее не получится. Хоть бы совсем не бросил, не заморозил. А вот если переводчик устал... Все-таки такую историю просто от балды не перевести. Тем более с таким талантом! Это же просто гениальная работа! Так что Вы, Exelsior, здоровье свое берегите, чтоб мы и дальше могли наслаждаться вашим творчеством))) 😋
Exelsiorпереводчик
Makariha
Здравствуйте. Огромное спасибо за такую высокую оценку перевода, но это далеко не только моя заслуга. Наша прекрасная бета tonisoni проделывает просто титаническую работу, исправляя мои косяки.
Что до скорости выкладки и перевода - она действительно стала меньше, но не потому, что я устал переводить, мне перестала нравиться история или еще что-то. У меня банально нет времени. Работа выедает все подчистую. Если вдруг у меня получится освободить время, я, разумеется, с удовольствием засяду за перевод. Но пока только так.
Я очень рад, что вам понравилась работа. Надеюсь, что третья часть вас также не разочарует)
Makariha
Вот думаю, начинать читать или нет. Я очень не люблю читать впроцессники. Предпочитаю ждать окончания работы, чтоб не изнывать от ожидания, а когда же, когда продолжение(((🤬 Но этот цикл фанфов такой захватывающий... Просто посмотрела по датам, глава выходит где-то раз в месяц. И у меня вопрос:это автор стал медленнее писать, или уважаемый переводчик стал уставать и медленней переводить?Автора, конечно, заставить писать быстрее не получится. Хоть бы совсем не бросил, не заморозил. А вот если переводчик устал... Все-таки такую историю просто от балды не перевести. Тем более с таким талантом! Это же просто гениальная работа! Так что Вы, Exelsior, здоровье свое берегите, чтоб мы и дальше могли наслаждаться вашим творчеством))) 😋

Так и сама работа ого-го какая длинная - 167 глав на данный момент. И каждая глава огромная, не три странички. Если будете ждать окончания, может, к пенсии дождётесь :) Так что читайте, как есть. Я, кстати, не в курсе, как часто обновляется оригинал - может, переводчик заметил, как часто автор выкладывает новые главы?
Exelsiorпереводчик
Investum
Очень редко. Едва ли глава в пару месяцев. Насколько я знаю он преподает, и во время учебного года у него очень мало времени
Ох. Ну с учетом того, что пока дописано только до начала турнира, до победы над Волдемордой (крысами, Селвинами и прочей нечистью) нам еще ждать и ждать.
Exelsior
О, ну и бете, конечно, тоже огромное спасибо!Ваш творческий тандем прекрасно сработался!
Спасибо вам большое за перевод, кадлый раз в любви ♥️
Makariha
От себя могу порекомендовать начать читать уже сейчас. Работа слишком уж хороша, имея в виду работу как автора, так и переводчика
Investum
Автор довольно редко выкладывает главы, но они весьма объемные. Если уж совсем невмоготу, то можно в его Дискорд зайти, он там публикует по частям ту главу, над которой работает
Переводчик решил нарушить свою традицию и выложить в пятницу, а не среду? Ай-яй-яй.

Ну, покатилось. Хотя школа всё ещё не при чём, непонятно, с чего такое название.

А полунамеков и призрачнейших отсылок в этом фике хватает. Я в ходе чтения этой главы после одной такой подумал, что будет забавно, если появится домовой эльф Бартимеус.
Кстати, всё ещё непонятно, как связаны лары и домовые эльфы. Первые, судя по показанному в конце второй части, абсурдно сильны, вторые должны быть самое большее кончиком их волоска в реальности, образно выражаясь. Наверное, будет раскрыто в следующих частях.
Спасибо за новую главу! ❤️
Exelsiorпереводчик
Keylaz
Все так. Традиция нарушена.
Я зашиваюсь. Работа занимает на буднях почти все время, что я не сплю. А на выходных остатки выедает ремонт в квартире/переезд/перепроверка чертежей коммуникаций и т.д. и т.п. Но работа над переводом продолжается.
Как только я закончу следующую главу, я тут же выложу новую.
Хорошая глава, Снейп попытается что-то выкинуть мб.
Интересно с картой, мб Гарри удастся узнать о Питере что-то странное.
Exelsiorпереводчик
Привет. Только что закончил переводить очередную главу и, как и обещал, сразу же выкладываю новую.
Следующая по той же схеме. Как только переведу, сразу выложу.
Значит, пошли пояснения за Петтигрю и получение Гарри сведений, могущих ему пригодиться.
И снова это наследие Петтигрю от его отца, вокруг которого автор вторую книгу танцует. Занятия Дикой Магией, что ли?

Всё ещё никто не в школе, кроме Дамблдора и Скримджера.
Exelsiorпереводчик
Keylaz
Автор тоже иронизирует над собой в пояснениях, что уже какая глава, а в школе все еще пусто. Скоро это изменится)
Спасибо за новую переведенную главу!
История Питера интересна, дают такими маленькими порциями, интересно во что сложится целая картинка.
Да она в такое сложится, что вы и помыслить себе сейчас не можете!
Арктика
Поверьте, под конец вы совершенно обалдеете. Я лично обалдел. Вообще интересная серия книг получилась у автора - Волдеморт - конченный кровавый ублюдок-психопат, главные герои - с детсткими душевными травмами, Дамблдор - усталый поборник добра на пенсии, Петтигрю - крыса (причем во всех смыслах), Джеймс - придурок, а Лили - оппортунистка. Ну и Хадриан Ремус Поттер (Харри Поттер) - это конечно авантюрист, маг, шпион, интриган и просто хороший человек. :)

А еще мне нравятся кодовые имена Пожирателей - Miss Direction, Miss Demeanor. Игра слов "direction - направление", а "misdirection - cбитие с пути, направление не в ту сторону", "demeanor - поведение, манера", "misdemeanor - проступок, огрех, погрешность"
Интересная глава про Руквуда и Питтегрю.
а Снейп полагаю какую-то подлость все равно замышляет сделать, раз его подловили и плюс Сириус.
Exelsiorпереводчик
закончил главу - выложил новую)
Вы молодец, отлично справляетесь :) Текст написан далеко не примитивным языком, да и игры слов хватает. Всякие "азкабанды" и иже с ними. У вас очень хорошо получается.
Exelsiorпереводчик
Investum
спасибо за похвалу, но не стоит забывать про нашу прекрасную бету, которая работает не покладая рук, исправляя мои косяки
Дааа, есть истории, которые читаются на одном дыхании. А есть и такие, где больше одну главу за раз не прочитаешь. Не потому, что они плохие , а потому что они слишком сильные и пропитанные эмоциями.
Завтра прочитаю про Гермиону. Сорри.
Такую скорость перевода и выкладки мы одобряем, продолжайте в том же духе.
К Дамблдору и Скримджеру в школе всё ещё никто пока не присоединился.
Благодарю переводчика за труд! Забавная ирония про "год скрываться в школе под обороткой - маловероятно" Хыхы)
Интересно будет наблюдать за взаимодействием Сири-Рег. Регулус, вроде как, младшенький, но Сири до Азкабана повзрослеть не успел, а там обстановочка не позволяла. Хотел над братом по поводу женщин подшутить, а раскопал трагедию и боль.
Большое спасибо за труд!
Ахренительное произведение, и перевод на высоте!
Спасибо за главу, хорошо описана встреча с дементором и забавно, что Финч-Флетчли в итоге будет лордом.
11. бронетанковую на самом деле неофициально звали black bulls, просто в английской армейской культуре неофициальные названия не так распространены, как в американской. К тому же дивизию расформировали в 1956.
Большая благодарность переводчику! Блииин огромнейшее спасибо! Уровень и качество перевода просто «ААА». Я пришла сюда с ссылкой от «Триады»… гспди… там очень все странно. «сиречь» в каждой главе меня просто выбивала из повествования. Да и сам оригинальный фик нудный, сложно продираться через бесконечные мэрисьюшные диалоги. Так и забросила. Какое облегчение что добрый человек в комментариях порекомендовал «Принца Слизерина».
Огромное спасибо за перевод!
История очень увлекательная, масштабная и оригинальная. Понимаю, что львиная доля лёгкого чтения - это заслуга переводчика. Продолжайте, пожалуйста 🙏
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть