↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Подопечный / Pet Project (гет)



Переводчики:
Corky, Bergkristall с 11-ой главы
Оригинал:
Показать
Беты:
S_Estel бета, 1-10 главы, RoxoLana консультант по канону, 1-10 главы, Jane_S бета, с 11-ой главы
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Гермиона случайно слышит разговор, не предназначенный для ее ушей. И решает, что домовые эльфы - не единственные, кто нуждается в защите.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
Весь арт к оригиналу можно посмотреть в соо на Девиантарте:
http://petprojectcaeria.deviantart.com/

Артер RavMint принесла чудесный арт, прошу любить и жаловать:
https://ravmint.tumblr.com/post/633070924045926400/fan-art-for-pet-project-fanfiction-or-lioness
Благодарность:
Автору, замечательной Caeria - за то, что дописала-таки этот долгострой.
Strega verde - за добрые слова напутствия.
Bergkristall & SweetEstel - за поддержку.



Произведение добавлено в 119 публичных коллекций и в 461 приватную коллекцию
[Макси-фики] (Фанфики: 334   722   Gella Zeller)
Снейп. Моё лучшее (Фанфики: 107   619   Alpha_Snape)
Лучшие снейджеры (Фанфики: 177   457   Мару-Миау)
Показать список в расширенном виде




Свет в окне напротив (гет) 83 голоса
Post Tenebras Lux (гет) 58 голосов
Вслед за солнцем (Chasing The Sun) (гет) 31 голос
Подмастерье и Некромант (гет) 26 голосов
Когда дерется львица (гет) 17 голосов



Показано 3 из 22 | Показать все

Прекрасная работа, просто прекрасная. Наслаждалась главы со 2-3 и до последней. Очень интересно, оторваться почти невозможно) читала до 6 утра с учётом того, что встать необходимо в 10😆
А про детей) ну так оба главных героя детородного возраста, что им помешает обзавестись потомство?
Шикарный Рон, здравый, понимающий, лучший друг. Ни в одном произведении (включая канон) не видела его настолько верным
Дорогие переводчики! Такой трепетный и реальный снейджер. Невыносимо правдоподобный и реальный. Наслаждалась каждой буквой, как развивались отношения между главными героями, и не верила себе и боялась каждой главы, неужели, неужели. Автор молодец, и вам низкий поклон за такое чудо. Спасибо за гордого канонного Снейпа и - кажется что канонную - Гермиону. Правдиво и человечно.
Понравилось! Начинается так по-детски наивно, но герои раскрываются глубоко и по взрослому. Особенно понравилась личность Рона!
Показано 3 из 22 | Показать все


20 комментариев из 1109 (показать все)
Bergkristallпереводчик
Silvia_sun, в следующей главе обе себя еще покажут! там Гермиона тоже чудо как хороша;) спасибо за отзыв!


Добавлено 12.07.2016 - 08:38:
ЖиСм, мне искренне жаль) перевожу так быстро, как позволяет реал) спасибо, что читаете)


Добавлено 12.07.2016 - 08:39:
willow, да, Гемиона вообще неординарная личность) думаю, в следующей главе она тебе понравится)


Добавлено 12.07.2016 - 08:40:
lizard, тебе спасибо! и да, в следующей главе многое встанет на уши)) эти две красавицы меня покорили окончательно)) поэтому и поторопилась с переводом, глава у бетогаммы уже, теперь осталось набраться терпения)


Добавлено 12.07.2016 - 08:41:
elenak, надеюсь, у бетогаммы будет время, и через недельку глава будет готова)


Добавлено 12.07.2016 - 08:41:
OOM-9, так вам не фанфик нужен, а оригинал))) там Снейпу воздают по заслугам все, кому не лень. вон и Гермиона мантию поджигает)))


Добавлено 12.07.2016 - 08:43:
elenak, верно. Снейп вынужден носить маску, иначе грош ему цена, как шпиону. вот и в этой главе он выжил лишь потому, что умеет скрывать мысли и надевать маски. мне очень нравится в этом фанфике умница Гермиона, она видит Снейпа настоящего)
Показать полностью
Урррррраааа! Спасибо за очередной, уже 20 праздник!???я может быть ошибаюсь,тогда простите, но " Два могущественных волшебника словно являлись зеркальными отражениями друг друга: добро и зло, молодость и возраст, созидатель и разрушитель" Дамблдор же старше Тома. или я не поняла суть этого противопоставления, или ошибка в порядке во второй части, должно быть: возраст (добро, созидатель)и молодость (зло, разрушитель)... Ну это совсем придиры, придиристей не куда... просто, как уже говорила, вчитываюсь в каждое слово этого замечательного перевода) спасибо ещё раз!!!
Довольно оригинальная история! Захватило! С нетерпением буду ждать продолжение! Спасибо.
Приятно видеть Темного Лорда с относительно адекватным планом захвата волшебной Британии) Гермиона умница, а столько лет ждать - откуда только терпение) фанфик, как и перевод понравился)
Отличная работа! Переводите, пожалуйста,дальше!
Bergkristallпереводчик
crazysonic, да, я сама радуюсь, что четверть фанфика уже переведена))) а насчет этого предложения - все, как у автора)) спасибо, что читаете!


Добавлено 16.07.2016 - 07:31:
Melose, вам спасибо! уверена, не пожалеете)


Добавлено 16.07.2016 - 07:33:
naitou, ну, Темный Лорд никогда не был дураком) как и Дамблдор, хотя благодаря следующей главе насчет последнего утверждения можно и поспорить))) спасибо, что читаете!


Добавлено 16.07.2016 - 07:34:
tatana, обязательно! спасибо вам!
Спасибо большое за продолжение , Даболдор мне нравится всё меньше и меньше !!
Огромное спасибо! Гермиона молодец, а уж какова целительница! Глава напряженная, отлично переведенная. Еще раз благодарю за доставленное удовольствие.
Bergkristallпереводчик
Евгения1111, спасибо! вы прямо, как я, я тоже Дамби как только не называю в процессе перевода: и Даблдор, и Даблмодр, то еще как-то)) по-моему, у моей бетогаммы уже ведется список)))


Добавлено 03.08.2016 - 21:18:
Silvia_sun, мне тоже глава доставила несказанное удовольствие) какая тут Гермиона! какая целительница Альверес! сплошное удовольствие!)
Целительница и Гермиона шикарны. Но какая же Альбус сволочь!
Спасибо за перевод!
Потрясающая глава! На самом интересном месте! Спасибо переводчику!:)))
Боже мой, это просто потрясающе... Прочла на одном дыхании... Гермиона просто отпад... Умница девочка... С нетерпением жду продолжения... И огромное спасибо переводчикам... Восхищаюсь вашим талантом!!! Спасибо!!!
мурмурмур
Маленькая коза Гермиона. Люблю её такой :>
Как всегда восхищает детальная проработка поведения главных героев. Благодаря автору и переводчику видишь их живыми.
Заинтересовала местная версия Дамблдора. Он не банальный гад и не добренький чудак говорящий афоризмами. В этом человеке виден действительно очень могущественный волшебник. Понятно, почему его опасался Тот-кого... Хотя грань между ними весьма условна. Мне в "Подопечном" Дамби кажется более неоднозначной, многогранной фигурой, чем в каноне.
Да, кстати, Дамблдор здесь непривычный, и образ целительницы интересный.
Спасибо за продолжение.
Это прекрасно!!! Так жаль, что следующую главу придется снова ждать...
После каждой новой главы лезу в оригинал и пытаюсь прочитать следующую, и, хоть вроде с англом проблем нет, как-то сложно переводить оказывается. Поэтому лишь пускаю слезу и смиренно жду. Потому что хочется красиииивый перевод, а не ту бурду, что получается у меня :)
Bergkristallпереводчик
Rikena, Альбус тут неоднозначен. на нем правда висит тяжелое бремя, и взвалить на себя что-то еще ему явно не хочется. но зато тут совершенно потрясающие Гермиона и Альверес, я с вами полностью согласна))


Добавлено 05.08.2016 - 07:54:
Костенко, главы всегда на самом интересном месте заканчиваются)) спасибо!


Добавлено 05.08.2016 - 07:55:
Юлька шпулька, да я тоже влюбилась в эту главу сразу же! умница Гермиона, прямо нет слов!) спасибо, что читаете и комментируете)


Добавлено 05.08.2016 - 07:56:
yellowrain, она не зря выбрала учителем Снейпа))вот уже и слизеринская хитрость у нее проявляется)


Добавлено 05.08.2016 - 07:59:
elenak, да одна из причин, почему я влюбилась в этот фанфик, - очень живые герои. автор не жалела времени на их описание, развитие, поэтому они и получились совершенно реальными. А Дамби очень загадочная личность, про него не самом деле нельзя однозначно сказать, что он добрый или злой. Себе на уме - да. но, похоже, автор тоже его не слишком жалует)))


Добавлено 05.08.2016 - 08:00:
willow, целительница тут потрясающая)) просто заявить в глаза Дамби, что он не прав, да еще и лицемер - это не каждому дано) недаром Вектор почти пожалела, что Снейп не видел их перебранку, он-то точно оценил бы)) спасибо тебе, что читаешь)


Добавлено 05.08.2016 - 08:03:
ЖиСм, я сама была бы рада побыстрей переводить, но при полной рабочей неделе да семьи мало времени остается на любимое хобби) спасибо, что ждете и читаете)


Добавлено 05.08.2016 - 08:04:
GODik, у автора потрясающий язык, вроде и не сложный, но своеобразный) спасибо, что ждете, мы стараемся всегда побыстрей, но уж как получается...)
Показать полностью
Сцена разборок Альверес и Дамблдора просто шикарная. Даже имя целительницы - Арроза - звучит здесь как угроза Альбусу.
И я как и Септима жалею, что Северус все пропустил.Это было бы зрелище.

Потрясающий перевод. Bergkristall, спасибо!
Bergkristallпереводчик
lizard, о да, сцена получилась незабываемая)) Арроза просто потрясающая)
спасибо, что читаешь и комментируешь!)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть