↓
 ↑
Регистрация
Имя

Пароль

 
Войти при помощи

Подопечный / Pet Project (гет)



Переводчики:
Corky, Bergkristall с 11-ой главы
Оригинал:
Показать
Беты:
S_Estel бета, 1-10 главы, RoxoLana консультант по канону, 1-10 главы, Jane_S бета, с 11-ой главы
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика
Размер:
Макси | 1374 Кб
Формат по умолчанию
  • 1374 Кб
  • 207 021 слово
  • 1407 тысяч символов
  • 715 страниц
Статус:
В процессе | Оригинал: Закончен | Переведено: ~62%
Предупреждения:
AU
Гермиона случайно слышит разговор, не предназначенный для ее ушей. И решает, что домовые эльфы - не единственные, кто нуждается в защите.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Иллюстрации:
От переводчика:
Весь арт к оригиналу можно посмотреть в соо на Девиантарте:
http://petprojectcaeria.deviantart.com/

Артер RavMint принесла чудесный арт, прошу любить и жаловать:
https://ravmint.tumblr.com/post/633070924045926400/fan-art-for-pet-project-fanfiction-or-lioness
Благодарность:
Автору, замечательной Caeria - за то, что дописала-таки этот долгострой.
Strega verde - за добрые слова напутствия.
Bergkristall & SweetEstel - за поддержку.
Произведение добавлено в 83 публичных коллекции и в 307 приватных коллекций
[Макси-фики] (Фанфики: 334   610   Gella Zeller)
Снейп. Моё лучшее (Фанфики: 91   500   Alpha_Snape)
Лучшие снейджеры (Фанфики: 145   384   Мару-Миау)
Показать список в расширенном виде

Свет в окне напротив (гет) 68 голосов
Post Tenebras Lux (гет) 48 голосов
Вслед за солнцем (Chasing The Sun) (гет) 29 голосов
Подмастерье и Некромант (гет) 22 голоса
Chasing The Sun (гет) 11 голосов
Показать список в расширенном виде



Показано 3 из 12 | Показать все

алия_97 рекомендует!
Если вам вдруг покажется, что мир чертовски не справедлив – садитесь читать «Подопечного».
Нет, не так: укутайтесь пледом и возьмите чашку горячего зелья (ну, хорошо, чая по какому-то своему особому рецепту) если это зима, или сядьте на веранде с бокалом лимонада если это лето. Расслабьтесь, вдохните и читайте взахлеб, хмурясь, смеясь, злясь, восхищаясь, радуясь, огорчаясь. Читайте, неспешно и с расстановкой, о двух непростых и неординарных людях, которые идут друг к другу.
И когда на душе снова станет тепло и мир приобретет краски, хлопните ладонью по столу и воскликните: «Да! Вот именно так все и было!» и (да простит меня великая Ро) «Это же лучше, чем канон!»
И отдельная благодарность переводчикам за отличный профессиональный литературный перевод.
В общем, фанфик из разряда «must read» для успокоения сердца и души.
Уралочка рекомендует!
Я начала читать фанфик в 2016. Радостно встречала обновления, знала что они будут большими и с интересным поворотом сюжета. Главное впечатление было: какие сложные многоуровневые персонажи. Северус, Альбус, Гермиона, Рон, Гарри, Септима, целитель Альварес (отдельное спасибо автору и переводчикам за последних двух) - все непростые как арифамантические уравнения. Но все они живые! Никаких уизли и дамбигадов. Какие яркие образы домовиков, с их моралью честного служения!

Лабиринты и переплетения матрицы сюжета держат в напряжении читателя.Перевод еще не закончен. Но каждый прикоснувшись к этой истории будет широким глазами встречать профессора Грейнджер-Снейп и видеть каждую пуговку на её мантии, наблюдать за движениями Львицы на печати шелковой простыни и ждать как самый суровый профессор Хогвартса поверит, что он может быть важен и любим.
CucumberZlo рекомендует!
Чудесное произведение!
И пришла я к этому выводу немного не с самого начала)))По началу в первых главах мне показалось, что Гермиона как- то немного глуповата...Но потом, я все же вспомнила сколько ей лет и что она всё ещё остаётся подростком,хоть и самая умная ведьма своего поколения. А позже, я просто влюбилась...
По мере взросления самой Гермионы,их не стремительных отношений с Северусом, мне хотелось читать все дальше и дальше...
Спасибо огромное, переводчикам за их огромный труд и иногда просто шикарную адаптацию на наш великий и могучий.
Не смотря на то, что я уже дочитала фанфик в оригинале, с нетерпением жду перевод.


20 комментариев из 964 (показать все)
Отличное произведение! Очень захватило.
Спасибо за новую главу!)
Bergkristallпереводчик
Tara38, спасибо за терпение)
Вау!! Наконец-то!! Как же я люблю эту историю! Из-за вас пришлось усиленно осваивать английский, вы тогда не перевели и половины, а у меня сердце разрывалось, пришлось читать в оригинале!! Спасибо за ваш замечательный труд.
Bergkristallпереводчик
шамсена
здорово же, когда получается такая мотивация)) спасибо за отзыв!
Bergkristall
История реально волшебная! она прям под кожей живет давно-давно. Я сейчас читаю ваш перевод и слышу прям дословно английские фразы звучат. По ходу, я ее столько раз читала, что уже наизусть выучила!
А не вы бы - и не узнала б о ней никогда!
Bergkristallпереводчик
шамсена
история на самом деле волшебная) а благодарить за нее надо первого переводчика - Corky, она ее нашла)
небольшая опечатка "Внешний вил Рона — подавленный и растерянный — соответствовал внутреннему состоянию Гермионы." - внешний вид.
И да - прекрасная история, отличный перевод, который был прочитан дважды. Переводчикам - огромное спасибо за такой труд; когда пытаешься самостоятельно дочитать произведение на английском, понимаешь, насколько же потрясающая и творческая ваша работа.
Бож-жечки, осталось несколько глав и можно будет сесть и перечитать все одним махом в чудесном переводе...
Потрясающая работа. И перевод тоже
Jane_Sбета
Lell85
Большое спасибо, исправили.
Bergkristallпереводчик
Lell85
спасибо - это и моей бессменной бете, которая нещадно курощает меня и низводит, чтобы текст на русском звучал так же прекрасно, как и на английском)
спасибо за блошку и отзыв!
Bergkristallпереводчик
алия_97
благодарим от все души!
Я дочитала оригинал на английском, но каждая глава в вашем переводе- отдельный кайф! Спасибо
Bergkristallпереводчик
Varenie
спасибо, мы с бетой очень рады!
Если есть в этом мире что-то неизменно приятное, то это перевод «Pet Project». Как всегда, большое спасибо переводчику и бете за терпение, ответственность и профессионализм. История близится к финалу, отчего немного грустно, но все когда-нибудь заканчивается…
Описание возможностей арифмантики читать так же интересно, как романтические моменты, и это здорово. Фраза: «Гермиона не могла не исследовать границы дозволенного. Это было частью ее натуры» и нападки Снейпа на неточную науку арифмантику порадовали соответствием моим представлениям о героях)
Bergkristallпереводчик
willow
рада, что ты ждешь и читаешь историю, несмотря на бессовестную меня, которая так затягивает с переводом. но я очень-очень постараюсь закончить в этом году, самой уже совестно перед читателями. и да, я тоже уже заранее грущу, что эта невыразимо прекрасная история закончится.
спасибо за отзыв!
Это неимоверно прекрасно! Ощущение аж до мурашек.
Bergkristallпереводчик
KseniaBilenko
спасибо!
С английским не дружу, поэтому очень жду дальнейшего перевода!)
Bergkristallпереводчик
heillgar
спасибо, все процессе)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть