↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Ненаписанное будущее» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Первый комментарий каждого комментатора

93 комментария
Ринн Сольвейг
О, люблю такие хронофики, где Гермиона к мародерам))

о, даже не к мародерам...
а к еще не раскаившемуся Снейпу...
хм! интрига!))
То же буду рада почитать. Перемещение в прошлое - одна из моих любимых тем. Главное, чтобы оно все-таки повлияло на будущее.
yamarпереводчик
Ambrozia
elenak
Не хочу портить интригу :)
Но название как бы намекает, что с появлением Гермионы эта история свернула с предначертанного пути.
Отличное начало! Действительно, интересно, что Гкрмиона попала во время, когда Снейп уже окончил школу. Помешает ли она , своим появлением, услышать пророчество? Жду продолжеия с нетерпением)
Ничего не понимаю! Я уверена, что читала этот фанфик и точно что по-русски! Я даже содержание помню, хотя название и не всплывает в голове. Как это может быть?
Хорошо придумано про Выручай-комнату, что перемещение во времени, это ее волшебство. И не надо ничего дополнительно сочинять про хроновороты. Очень хочется узнать, что дальше. Спасибо!
Путешествие во времени это всегда интересно.
Начало многообещающее, и личные подробности из жизни Снейпа привлекают. Уже вижу, как Гермиона подливает ему сливочное пиво и шампанское, чтобы посмотреть на эффект.
Перевод очень легко и приятно читать, спасибо.
Ormona
А-а-а-а! Супер)) Я уже предвкушаю, замысел поняла. Вот это я понимаю - путешествие во времени!))
Wow wow, вот это начало! И мой любимый возраст Снейпа) И у него здесь такой живой характер - супер! Обычно, даже школьником, его описывают очень уж нелюдимым и замкнутым, хотя противоположный вариант имеет не меньшую вероятность: иначе с чего бы маленький Сев стал сам знакомиться с Лилькой.
Короче такой Северус+такая Гермиона=отличная парочка )))
yamar, очень рада новому переводу в Вашем исполнении. (А про "Лучших друзей" не забудете? Или суровая реальность в виде новых законов отбила желание работать дальше?)
Спасибо! Чудесное повествование и перевод!!!
Спасибо, прочитала как всегда на одном духе!
otiumбета
*приползает в обсуждение*
Человеки, милые, я за последнюю неделю: а) отбетила вторую главу этого фика, б) отбетила очередную главу другого фика - раза четыре, наверное, но точно я не уверена, в) довычитала очередную главу "Замков...", г) довычитала две первых главы своего следующего перевода, д) переводила чего-то дальше, е) работала работу. Я щас физически не могу этой головой еще и думать. :)
*уползает из обсуждения*
Yamar, перевод сказочный, глазу не за что зацепиться, будто фанф изначально был написан на русском. У Вас прекрасный стиль. Пожалуйста, продолжайте, чувствую, история окажется чудесной во всех смыслах)
Дорогому переводчику хорошего настроения и лёгкого пера ))) Жду с нетерпением продолжение !!
Когда же будет продолжение? Очень очень интересно) Дорогой переводчик хочу сказать вам спасибо что взялись за этот перевод))) желаю вам успехов и всего самого наилучшего)
супер! Класс!Пожалуйста продолжайте перевод,фанф правда замечательный
Отличная история! Откровенно говоря, не в восторге я от "лангольеров")), но пейринг привлек, каюсь. К тому же - спасшая героиню Выручай-комната - персонаж удивительный. С нетерпением буду ждать продолжения и читать. читать, получая удовольствие от прекрасного перевода, абсолютно адаптированного к стилистике, грамматике и общему восприятию русскоязычного текста. Спасибо огромное переводчику, Вы очень талантливы!
Очень позитивно.Спасибо . А как стать переводчиком фанфиков ? Это, наверное,метод изучения английского? Учишься,тебе дают задание, интересный текст. Поэтому так много фанфиков украинских авторов,молодые стремятся в Европу и практикуются.
Сбылась моя мечта, Гермиона во времена мародёров, но уже после школы.
Переводчик просто молодец, читается очень легко, глаз ни за что не цепляется. Удачи вам!
Случайно наткнулась на этот фанф, и меня затянуло...) Очень понравилась Гермиона, не зануда и зубрилка (как во многих фанфиках), не роковая женщина и оторва (что тоже довольно часто встречается), а максимально приближенная к канону девушка, умная и веселая. Северус заставил улыбнуться, тоже очень живой. И что немаловажно, веришь что это обычные 20-ти летние парни и девушки, а то обычно делают из героев, каких то суперпупергероев) Особо хочу отметить моменты, такие как Гермиона прыгающая по улице в ликовании от того что она изменила будущее. Как представила, так и зашлась хохотом)) или пренебрежительно спокойная фраза Аберфорта про то что это бар, либо заказывайте пиво, либо выметайтесь)) в общем, фанф пропитан мелкими приятными моментами, вызывающими улыбку, а то и хохот. Грусть тоже присутствует, но совершенно не омрачает повествование. Обалденный баланс юмора и печали, надеюсь что потом фик не скатится ни в непровдаподобный юмор, ни в глухую тоскупечаль, очень надеюсь что читатели и дальше будут видеть эту удивительную гармонию. Особо хочу пожелать вдохновения переводчику! Очень очень здорово что вы взялись переводить этот фанф, очень благодарна! Ну и конечно, очень рассчитываю что автор не забросит написание, если конечно фик еще не дописан. Вообще, хочу отметить что я не очень люблю ПостХог, но это просто шедевр!

Добавлено 29.04.2017 - 04:18:
Совсем забыла про Выручай-комнату. Не буду тратить много слов, просто: она клевая!))
Показать полностью
Юлия Фартер
Восхитительный фик) Очень необычная задумка, персонажи живые. Отельное спасибо переводчику. С нетерпением жду продолжения)
Сней действует в духе: "Я скакал за Вами три дня, чтобы сказать, как Вы мне безразличны", а сам-то уже готов)
Огромное спасибо!) Жду продолжения.
yamar, спасибо за главу ))
Огорчило довольно потребительское отношение Гермионы - то, что она уверена в ценности Снейпа лишь как инструмента Драмблдора, но не самостоятельной личности.

В то время как эта самая личность без всяких шпионских заданий решается выставить себя ничтожеством и придурком перед "коллегами" ради полузнакомой барышни, хотя ненавидит насмешки и пренебрежение.
Очень жду продолжения.
У меня просто нет слов)))
Великолепный фанфик
Превосходно!Жду не дождусь новых глав!Интересное ещё впереди.
Спасибо, прекрасная прода) жду продолжения
Вы чудесно ощущаете язык, приятно читать, чесслово))) И гораздо приятный читать без этой переводной прокладки в мозгах - все-таки есть разница - читать, практически не ощущая этого или переводить мысленно каждую фразу. Так что спасибо переводчику за труд и удачи)))
Спасибо за продолжение! Нравится молодой Снейп, особенно, как вел себя с Лили. Не люблю Эванс еще с книг, всегда недоверие к тем, о ком столько хвалы вознесено. По моему мнению, Гермиона обиделась справедливо, видно, она совсем про Лили позабыла, или решила, что все поменяла одним своим присутствием. Лили явно флиртовала со Снейпом, а фразочка про "заходи в гости, когда мужа нет дома" - ну это вообще ни в какие ворота не лезет. Поманили осла морковкой, ну как же, ведь Северус "всегда".
Жду продолжения, еще раз много благодарностей за качественную работу.
Очень сильно понравилась. Жду продолжения.
Фанфик невероятно интересный и необычный!Прошу продолжайте свою работу.С каждым разом всё интересней!
Подписываюсь. Вот и у меня Лили вызывает не самые светлве чувства... Так что в такую интерпритацию верю.
Переводчик, так держать =3 Радуйте нас как можно дольше и больше ^_^
Баsтинда Онлайн
Восторг! Фанфик мечты! Очень нравится! Огромное спасибо за перевод!
Ах!...)))
Какая прекрасная глава.) Спасибо, что не бросаете эту работу. Она одна из лучших по Снейджеру)
Очень нравится легкий юмор диалогов, хотя с трудом верится в Снейпа, который способен легко извиняться и говорить о своих чувствах :)
Всегда радуюсь когда вижу у себя в новостях новую главу по этому фанфику! Один из моих самых любимых снейджеров, спасибо огромное переводчику за работу! С нетерпением жду продолжения!
Спасибо Вам большое! Так понравилась эта работа, этот фанфик, перевод! Благодарю! Прочитала на одном дыхании, интересно очень, и все так органично, захватывает! Я в восхищении, правда! Очень жду продолжения!
Спасибо за перевод. Нестандартно, интересно. Буду ждать новых глав.

P.S. У нас тут легкий Лилигад))
Восхитительный фик и перевод безукоризненный!
Пыталась дальше прочитать сама, но, увы, владея базовой лексикой понимаю только суть событий, без этих эмоционально-окрашеных словечек, создающих суть текста. Надеюсь, смогу дочитать это произведение в вашем замечательном переводе!
С уважением к вашим стараниям))
На Дамблдора аж прям зла не хватает! Дамблдора времён ГП ещё можно оправдать Великим Архипланом в Бесппосветном Эндшпиле, но мародерный это просто воплощение безответственности. У него что, маразм в обратном направлении двигался?! Или это понимание канона у нас с автором совсем разное?
Наконец-то продолжение! Да ещё и какое чувственное... Спасибо.
KsanaR
Вот это доброе утро! У Вас получилось удивить и обрадовать древнего фаната этого фика) очень надеюсь на продолжение перевода! Спасибо
Решила дернуться и проверить, не заснул ли он там..!!
спасибо, что не бросаете перевод, я всегда очень жду ваших обновлений. Очень приятно читать вашу работу. После прочтения всегда остаётся лёгкость и улыбка, даже не смотря на характер событий. ведь чувствуется, что работа заточена под ХЭ)) вдохновения вам, yamar, и свободного времени!
Вроде бы это не просто перевод, это, как бы переосмысливание... На самом деле, вы нашли редкую вещь, где Северус проходит путь к профессору Снейпу(который, в принципе, в каноне провален, то есть-выпал)! А Гермиона из будущего - это, действительно, волшебство!
Спасибо огромное, yamar, за перевод, обожаю этот фанф, перечитывала уже несколько раз, с нетерпением жду следующих глав! Понятно, что перевод, да тем более настолько художественно выверенный, дело не быстрое, но очень радует уже то, что вы не бросаете, а трудитесь дальше! Успехов вам, а мы будем терпеливо ждать!
Благодарю за новую главу - прекрасный перевод!

Большое спасибо!!!
Посижу, подожду продолжение.
Глава - подарок к новому году?
Спасибо за продолжение, но этой главой вы только разогрели аппетит. Надеюсь, новая глава незаставмт себя ждать полгода)
Спасибо огромное за долгожданное продолжение! Прекрасный перевод, читать - истинное наслаждение)
Чудесная работа и прекрасный перевод! Уже дважды читала оригинал. С нетерпением жду окончание перевода, чтобы прочитать в третий раз)))
Ну вот, вы меня подсадили еще на один фанфик! До такой степени, что я прочитала оригинал :))) Хотя с того сайта это жутко неудобно делать на телефоне в метро :) Отличный текст, который можно отнести к немногим хорошим снейджерам, где нет развесистой клюквы. Огромный респект автору и переводчику :)))
Спасибо!спасибо!спасибо ! Я так ждала новую главу!!!Автор чудесный фик и очень интересный!!!Гермиона и Северус чудесны! А вот оплот молодёжи светлых сил отвратительны сильнее пожирателей..с нетерпением жду новых глав
Мне очень понравиля и сам фанфик, и ваш перевод! Замечательно получается! Я дочитала в оригинале, но все равно хотела бы прочитать оставшиеся главы в вашем переводе) Персонажи живые, молодой Снейп очень забавный и местами ведет себя глупо, Гермиона тоже на мой взгляд с вполне канонным характером, просто в необычной ситуации. Мне нравится, что персонажи тут не супергерои, а просто люди со своими недостатками. Сюжет местами почему-то навевал грусные мысли о том, что возможно главные герои выбрали друг друга, потому что никого больше не было рядом (ну, это мое личное депрессивное восприятие).
Дочитывала уже с гугл переводчиком, не смогла ждать. Это было великолепно! Спасибо огромное за перевод этой чудесной истории. Такая она тёплая, трогательная. И Снейп и Гермиона просто замечательные получились)
Этот фанфик можно смело заносить в топ снейджеров.
Вполне недурно=) (не помню,был ли мой комментарий ,перечитываю 3 раз) Поэтому повторю-уважаемый переводчик,"добейте" эту работу! все ждут,с нетерпением! И -спасибо,за перевод.
Спасибо за великолепный перевод! Я очень жду продолжения!)
Великолепное произведение. Герои такие живые, настоящие. При прочтении аж дыхание сбивается!
Крайне надеюсь на продолжение!
yamar
Ах, боже мой, какое шикарное произведение! Как жаль , что не до конца переведено. Я стараюсь замороженные работы не читать, а тут решила совсем чуточку копнуть, начала читать и не смогла остановиться. Есть ли надежда дочитать в отличном переводе как здесь? Ни разу не читала через переводчик, боюсь не справлюсь (
Яросса Онлайн
Отличный фанфик. Редчайший случай, когда мне понравился снейджер и это не юмор)) Надеюсь на проду, тем более кажется, что развязка близка.
Сильная сцена
Какая глава. Ее предчувствия не обианули, заигрались они. Но она ведь жива?..
Неожиданный поворот, вроде все хорошо и тут полное поражение. Развязка близко. Как же она выживет?
Спасибо! Очень рада видеть продолжение
Совершенно прекрасная, чудесная вещь! И я бы сказала, правильная )) Во всяком случае, здесь ОФ не груши околачивает, дожидаясь, пока гарри вырастет, а делом занимается.
Снейп, конечно же, великолепен. Можно вывести мальчика из Коукворта, но Коукворт из мальчика - никак.
Гермиона хороша.
Мне понравилось, как вписано развитие отношений между Снейпом и мародерами.
Кишкогонное проклятье - та еще находка. Я сначала подумала, что Беллочка просто ммм... неукротимо...ну, вы поняли. А тут вон как. И почему люди считают, что чистая и быстрая авада - непростительное, а вот эти кровь-кишки-ананас вполне себе ничо?

и знаете что? хочу серию детективных фанфиков с этими персонажами. типа, "Супруги Снейпы и убийство викария".
Отличный фанфик и отличный перевод. Уважаемый переводчик, ловите лучи поддержки, чтобы Вам всё-таки добить этот многолетний труд, совсем чуть-чуть же осталось!
Но у меня такое странное ощущение, что я его уже читала когда-то давно. Я даже не выдержала и дочитала последнюю непереведённую главу в оригинале - без спойлеров, но эта неожиданная концовка мне тоже знакома! Только не могу сообразить, я её по-русски читала или по-английски. Не могло такого быть, что кто-то другой уже переводил эту вещь раньше?
Очень нравится. Ждём окончания перевода
Очень понравилось! Благодарю автора!
Что это я прочел?!
А почему конец так и не перевели? Осталась-то там всего только одна глава. Что-то случилось с переводчиком?
Спасибо большое за то, что перевели конец! Не читается как перевод. Читается как-будто на русском языке было написано.
Здорово получилось у автора! Мне понравились Гермиона и Снейп.
Круто! Спасибо за чудесный перевод!
Концовка про 20 лет просто улетная! Поздравляю с окончанием такого грандиозного труда!
Спасибо большое! ❤
Очень даже, очень даже удачно я зашла. Спасибо за перевод.
Огромное спасибо за отличный перевод. Прочла за два дня.
Ой, какой классный фик!!! Это теперь одна из моих любимых историй про возвращение в прошлое. Согласна с автором в изображении Лили, именно такой я себе и представляю ее. Как и мародеров. Не героев, а чуть хамоватых молодых людей, но с огромным потенциалом. Спасибо за вашу работу ♥️
Чудесная история!
Очень рекомендую
История сама по себе очень интересная и вполне убедительная (ну, только окончание какое-то недостоверное: вряд ли даже самые благодарные фанаты трепетно ждут 20 лет - жизнь слишком быстро берет свое и идет вперед - это во-первых, а во-вторых те люди, которые НЕ пережили реальные ужас и потери на самом деле, а лишь слышали о них, как о возможном будущем - вот вряд ли они настолько прониклись... Но это мое субъективное мнение). А что касается перевода - он совершенно замечательный, вот за него спасибо огромное))
Ну и ну, вот это история! Люблю непредсказуемые сюжеты )))
Спасибо от души за перевод!
Я не знаю, как я нашла этот фф. Обычно я не читаю этот пейринг.
Но работа оказалась очень интересная именно с точки зрения сюжета. Все очень структурировано, четко, понятно. Нет логических дыр.
Конечно, отношения Северуса и Гермионы - это прям сказочка =) Мне, наверное, слабо верится в существование таких мужчин, которые вот прям идеальные почти сразу. И защищают, и осознанные, и прощения просят. Но простим это фантазии автора. Фанфики для того и пишутся.
Прочитала я с огромным удовольствием за несколько дней.
Прекрасная работа, спасибо, что познакомили с ней читателей.
Очень достойно! Все безупречно логически выстроено, герои вканноные, живые. Спасибо Вам, Автор, Вы прекрасно справились с этой работой. Желаю Вам и Вашей Музе легких фантазий, а читателям новых встреч с чудесным миром поттерианы!
Это просто чудесно! Спасибо огромное за то, что подарили нам возможность узнать это произведение. Перевод отличный! Прекрасный слог и стиль. Читается на одном дыхании.
Огромное спасибо!!!
Спасибо огромное переводчику. Слог приятный, читать легко, мозги раслаблены.
И первый вопрос с кем встречается Гарри. Такой лапочка в последней главе. Я так рада была когда они обнялись.
А так я думала что Гермиона очтанется в прошлом и они нарожают детей не далеко от возратса Гарри и Рона. А вон как автор завернул.

Очень рада что прочитала весь фик сразу.
Про Снейпа. Интересный получился. И такой романтичный образ. Рыцарь для Гермионы. И их первая встреча ... ммм ... но мне вот все равно не верилось что он не прошел бы мимо в первую встречу. Почему то в голове оригинальный Снейп так и поступает)
Работа очень понравилась, годный про путешествие во времени снейджера очень мало и эта одна из них! спасибо!
Спасибо! Шикарный перевод шикарного фанфика)))
Спасибо за красивый перевод интересной истории.
Не думаю, что сыщется много персонажей, способных подвинуть Выручай-комнату на пьедестале "лучшая подружка": чтоб не просто под ноги "принцу" толкнуть, но и момент подгадать так, чтоб этот "принц" не смог мимо пройти, а после всех приключений ещё и от ажиотажа обывателей спрятать. Лет на двадцать. Двадцать лет туда, двадцать - обратно: для дружбы и волшебства границ нет.
А акции мелко-мягких Гермиона так и не прикупила, только фруктовые плантации. Хи-хи-хи.
Замечательная история и прекрасный перевод. Спасибо!
Очень понравилось! Спасибо за прекрасную работу!
Спасибо за произведение)
На редкость вдумчивая и целостная работа. С логикой, хорошей завязкой и действительно увлекательным сюжетом и чистым финалом.
Как я люблю, когда герои не ходят вокруг да около, а сразу выясняют отношения, высказывают, что у них на душе и решают проблемы, которые между ними возникли. Потрясающе. Спасибо!
Работа потрясная, а перевод выше всяких похвал. Изумительно, фантастично и феерично!)
Спасибо!
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть