↓
 ↑

О мифах и магии (гет)


Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
AU/Angst/Drama/Romance
Размер:
Макси | 410 Кб
Формат по умолчанию
  • 410 Кб
  • 61 718 слов
  • 420 тысяч символов
  • 177 страниц
Статус:
Закончен
Предупреждение:
Смерть персонажа, ООС
Разумеется, ей нисколько не на пользу стоять здесь в ожидании чего-то невероятного: чуда, могущего произойти между пронумерованными не по порядку домами. Какого-то доказательства, что магия существует.
QRCode

Просмотров:44 335 +4 за сегодня
Комментариев:153
Рекомендаций:4
Читателей:724
Опубликован:10.05.2016
Изменен:16.08.2017
Иллюстрации:
Всего иллюстраций: 1
От переводчика:
Местами перевод вольный. Примечания в тексте - переводчика
Фанфик добавлен в 21 публичную коллекцию и в 38 приватных коллекций
Лучшие снейджеры (Фанфики: 124   205   Мару-Миау)
Снейджер (Фанфики: 96   86   hetef)



Рекомендации
Показано 4 из 4


Обожаю этот снейджер, читала в оригинале и так обрадовалась, что его взялись переводить и так качественно, легкий слог, сразу окунаешься в фанфик! Терпения переводчику осилить до конца это произведение!!!

Очень сложно писать рекомендацию на такую работу, не пересказывая сюжет. С одной стороны - канон, но с другой - известные события то ли были, то ли нет. Северус, Гермиона, только пунктиром другие герои. Масса вопросов и страшные ответы. Выбор, который придется сделать. Мечты о счастливой жизни, оборачивающиеся... Впрочем, это надо читать самому. Прекрасный язык, бережный перевод, живые персонажи, за которых так больно! История для тех, кто готов переживать и со-переживать. История для взрослых, которые понимают, что любовь бывает очень разной.

Исчезновение магических способностей - что может быть хуже для мага? Хуже может быть только одиночество и непонимание других. Фик о взаимном притяжении родственных душ, о тоске по своему предназначению и о том, как не сойти с ума. Потому что существует проблеск надежды.

Прекрасная и в то же время очень тяжёлая работа. Во время чтения вызывает кучу идей о том, почему же все сложилось именно так с жизнями героев. Обьяснения просты и лаконичны, но, выбрать их из многообразия догадок, рождаемых в процессе, не так-то просто. И конечно же работа оставляет след после прочтения. Рекомендую!


Комментарии Упоминания в блогах - 3
Показано 10 из 153 | Показать все Статистика
Показать предыдущие 10 комментариев

Редактор
Комментариев 408
Рекомендаций 37
Тодди, огромнейшая благодарность за то, что познакомили с этим произведением. Никак пока не отпускает)). Перечитала несколько раз последнюю главу, понимаю, что для полноты картины необходимо перечитать теперь все целиком, чтобы не упустить ни одной детали. В связи с этим,пожалуйста, поясните, если Гермиона возвращает Снейпа, то они возвращаются в параллельную реальность?
Ещё мне очень понравился ваш комментарий выше, вы очень точно, на мой взгляд, выразились.
 

Автор
Редактор
Комментариев 274
Рекомендаций 19
Пока читала, мнение менялось как положение качелей: нравится-не нравится. Решила дочитать из чистого упрямства. Но уже на середине не могла оторваться. Это и грустно, и страшно, и светло... Даже конкретных слов не смогу подобрать. Словно нагромождение фантасмагоричных образов в калейдоскопе, внезапно складывающихся в завораживающий узор. Я очень рада, что решила дочитать до конца!
Спасибо автору и переводчику за прекрасную историю, за еще один узор в картине фандома.
 

Комментариев 39
Рекомендаций 10
А мне вот интересно, пока читала в оригинале, мне упорно казалось, что через воскрешающий камень она лишь увидела привидение Снейпа, как Гарри в момент битвы видел родителей, но стоит камню упасть, видения заканчивались, все таки здесь привидение или настоящий Снейп?)
 

Переводчик
Комментариев 91
Рекомендаций 0

Переводчик произведения
вешняя, спасибо за отзыв.
Гермиона и Снейп возвращаются в мир магии. Потому что Гермиона была права)
Хелависа, благодарю. Да, история очень... Однажды утром собралась гроза. Солнце ещё не поднялось высоко и потому отражалось от нижнего края туч, из-за чего казалось, что это не рассвет, а закат. Или рассвет в зеркальном отражении. Вот на что для меня похожа эта история: всё как бы обыкновенно, но не на месте, и ли на новом месте, в новом свете, под иным углом.
Sharmelka, мнения читателей разделились) А автор вот что пишет в комментариях: "One might assume, due to their short interaction, that he, though dead, is in the same situation as Hermione--back in the magical world but remembering their Muggle lives.
Though, of course, it is very much up to interpretation".
Маленький принц тоже ведь не умер, так что переводчик голосует за ХЭ. Спасибо за внимание, комменты и рекомендацию!
Перевод для заинтересовавшихся: "Из их короткого диалога можно предположить, что он, хоть и умер, но при тех же обстоятельствах, что и Гермиона, а потом – возвращение в волшебный мир, помня об их маггловской жизни. Но, конечно, тут как посмотреть"


 

Комментариев 217
Рекомендаций 1
Как я могла пропустить окончание этой замечательной истории. Спасибо огромное Тодди за эту сказку. Как любитель счастливых концов буду думать, что все окончилось хорошо. Но вне зависимости от финала, история очень хорошая. Необычная, тяжелая и трепетная.
Спасибо!
 

Автор
Переводчик
Комментариев 86
Рекомендаций 11
Очень колоритный фик!И тяжёлый и, в то же время, дающий надежду. Прекрасно переведен!
Спасибо вам, дорогой переводчик, за эту работу!
 

Комментариев 8
Рекомендаций 2
Очень сильный фик, очень хороший перевод. Даже отличный. Прочитала на одном дыханиии. И согласна с комментариями выше, что в начале это вязкое повествование, серое и до ужаса просто показывающее разницу между миром магии и миром магглов, таким, какой он есть. Честно говоря, удивили причины потери памяти героев, до конца не понимала, что произошло. Но было очевидно, что магии тупо нет, ибо встречались Гермионе только маглорожденные, или типа Снейпа - полукровка. Конец оставил странное впечатление - грусть вперемежку с надеждой. И ещё очень захотелось обнять мужа. Жизнь и правда коротка и ее длина измеряется в том количестве любви, которую мы получили. Я рада, что Гермиона дала Северскую шанс на длинную жизнь, где была любовь.
 

Переводчик
Комментариев 91
Рекомендаций 0

Переводчик произведения
loa81, спасибо! Автор уверяет, что всё закончилось хорошо. Точнее - всё только начинается: после войны, после работы над ошибками определились приоритеты и настало время жить.
Mari_Ku, и Вам благодарность за отзыв и рекомендацию огромнейшая!
Mary128500, спасибо! Думаю, теперь Северус ещё и вторую жизнь с любовью проживёт. Он у автора спокойный, авось, не испортит всё))) А память изменилась, потому что Гермиона изменила целый мир


 

Комментариев 42
Рекомендаций 0
Очень сильная вещь, перетряхнула мне всю душу и кое-как назад затолкала, как-то такого воздействия не ожидаешь от предположительно легкого чтива типа "фанфик") Такое послевкусие... мне грустно и легко; печаль моя светла (с), как-то так.
Приобщилась к комментам, удивилась что можно было предположить что Гермиона оживила Снейпа так что вот прям совсем оживила; это противоречит канону, камень это смертельный дар и этакая ловушка для слабых, позволяет только разговаривать с бестелесными умершими, и в результате все может кончится очень плохо... помните что случилось со вторым братом? Как бы Гермиона не оказалась в результате такой же лишней в магическом мире как и в маггловском и не ушла за край. Вслед за. Согласно сказке. Но интерпретировать финал конечно можно как угодно, и так как я в душе своей всегда за хеппи-энд, то почему бы и нет... все-таки чудеса, все такое... для чего вообще еще нужна эта магия)
 

Переводчик
Комментариев 91
Рекомендаций 0

Переводчик произведения
feyasterv, спасибо! Чудный комментарий!

Цитата сообщения feyasterv от 07.05.2018 в 14:03
камень это смертельный дар и этакая ловушка для слабых, позволяет только разговаривать с бестелесными умершими, и в результате все может кончится очень плохо... помните что случилось со вторым братом? Как бы Гермиона не оказалась в результате такой же лишней в магическом мире как и в маггловском и не ушла за край. Вслед за. Согласно сказке.

Может, второй брат был ближе к смерти. Или его возлюбленная. Вот и не вышло перетянуть её обратно. Или вообще с этим артефактом раз на раз не приходится, потому как чудеса и всё такое)
Я хочу верить в хэппи-энд не только из шиперства. Пусть бы герои заслужили раз не свет, то покой: цветущий сад за забором из белого штакетника, книги, свечи, гусиные перья, реторты...
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Имя:
Пароль:
 
Войти при помощи:

ПОИСК
ФАНФИКОВ


Активные конкурсы








Поддержи проект рублёмЧтобы Фанфикс рос большим

бесплатный фотохостинг создан специально для пользователей Fanfics.me

Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне

О-о-о-очень длинные истории про Марти Сью и их подружек!

Старейший в рунете архив фанфиков





Закрыть
Закрыть
Закрыть