↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Книга лилий (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Приключения, Фэнтези
Размер:
Миди | 136 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Свет факела плясал, отбрасывая причудливые тени на каменные стены.
- Что ты видишь? – нарушил тишину строгий голос.
- Книги, магистр.
- Верно. Здесь собраны сотни книг. Богатства ума, накопленные веками. Ты помнишь, в чем состоит твой долг?
- Оберегать и охранять книги. Давать жаждущим испить из чаши знания, - четко, словно отвечая заученный урок, прозвучал второй голос.
- Какая книга должна быть скрыта?
- Книга ордена. Книга лилий.
- Верно, библиотекарь.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

VI

Утром Джоан первой из искателей пришла в гостиную. Там за чайным столиком уже сидели Барти и София. Джоан поздоровалась и подошла к большому окну, выходившему во двор. Небо было безоблачным и солнечные лучи испаряли молочное марево тумана, покрывавшего остывшую за ночь землю. Во дворе с забавных коренастых лошадок спешивались Ники и Фердинанд.

— Интересно, куда Фред и Ники ездили с утра? — спросила Джоан.

— Ночью объявился волк, они искали его следы. Нехорошо, если дикое животное подойдет слишком близко к городу, — объяснила София.

После завтрака путешественники попрощались с обитателями замка.

— Какие планы на сегодня? — поинтересовался Кевин.

— Схожу к Фортунатусу за фотографиями, — сказал Марк. — А вы идите к соснам и ищите знак от Джефри.

Марк, легко карабкаясь по камням, быстро добрался до дома Маккромахи. На мягкой земле виднелись свежие следы копыт. Юноша постучал в дверь, никто не открывал, но Марк решил не отступать. Дом Фортунатуса был одноэтажный, с мансардой. И чердачное окно было распахнуто. Марк забрался на крышу конюшни, оттуда перелез на крышу дома. Пока он карабкался, лошадь в стойле забеспокоилась и заржала. Молодой человек добрался до чердака, зацепился руками за подоконник, подтянулся — и скользнул внутрь. Такой удачи он не ожидал. В мансарде Маккромахи обустроил свой рабочий кабинет. Там стояли большой письменный стол со множеством ящиков и обшарпанный стул. Стол был завален бумагами, но фотографий Джефри среди них не было. Марк начал открывать один за другим ящики стола. В нижнем лежала только толстая папка, хотя остальные были настолько плотно набиты исписанными листами, что некоторые даже заминались. Юноша вытащил эту папку и положил на стол. Поколебавшись, он ее открыл. На первом листе была изображена гравюра — герб, на котором раскрывала свои крылья сова, держащая в одной лапе книгу, а в другой лилию. Внизу шли разъяснения на латыни. Марк учил этот древний язык в университете и сумел разобрать: «Орден совы. Герб изображает сову, что символизирует мудрость, белого цвета, что символизирует чистоту, на пурпурном фоне, что символизирует кровь; в правой лапе книга, в левой лапе алая лилия...» Послышался шум шагов. Марк зачитался и потерял время на то, чтобы ретироваться. Когда хозяин дома вошел в кабинет, незваный гость смущенно переминался с ноги на ногу перед раскрытой папкой. Молча Фортунатус подошел к Марку, так же молча взял его за шиворот, спустился с ним по лестнице и вытолкнул на крыльцо. Дверь захлопнулась. Марк крикнул: «Извините!», но ответа не последовало — и молодой человек побрел к своим друзьям.

Марк проклинал себя за поспешность. Из-за вторжения хозяина дома он растерялся, а ведь мог хотя бы поговорить с Фортунатусом, который, теперь это было ясно, знал об ордене. Но после всего, что только что произошло, Маккромахи его и на порог не пустит. Марк чуть не заблудился, но к своему облегчению услышал голоса Джоан и Билла за деревьями, и пошел на них.

— Ну как, нашли что-нибудь?

— Да, опять медаль в указанном месте, и опять с совой.

— А что по фотографиям дальше?

— Еще одна странная полянка. Замок. И, наконец, вид из замка на город.

— Я узнал его, — сказал Билл. — Я видел как раз такую панораму из окон галереи.

— А что в самой галерее?

— Там только глухая стена.

— А что за стеной?

— Ничего: верхняя ее часть — это пол музыкальной залы, а нижняя — потолок комнат на втором этаже.

— Да, потолки в замке огромные, — согласилась Джоан. — А что это за задние на этой фотографии виднеется? Возможно, Джефри хотел обратить наше внимание на что-то в городе.

— Это шпиль церкви.

— А здесь?

— Чей-то дом.

— Этим сегодня и займемся, — решил Марк.

Друзья, окрыленные надеждой, спустились в поселение. Сначала они вернулись в гостиницу, где мило поболтали с хозяйкой, а уже оттуда направились в церковь.

Пастор Гарольд Бейтс оказался полным молодым человеком, румяным, счастливым, недавно женившимся на очаровательной Сесилии. Друзей он принял очень радушно и проводил в свой дом, где его жена угостила всех чаем.

— Как ваши поиски? — осведомилась Сесилия, разливая чай по тоненьким чашечкам, сквозь стенки которых просвечивало солнце.

— И вы уже в курсе?

— Все в курсе! Вести в маленьких городах разносятся быстро.

— А вы сами знаете что-нибудь об ордене Совы?

— Гарольд, — позвала мужа из соседней комнаты Сесилия, — ты знаешь что-нибудь об ордене Совы? Садись, я налила тебе чаю.

Пастор устроился на диван рядом с женой:

— Я знаю только то, что мне рассказывали другие искатели.

— Как Джефри? — спросил Кевин. — Джефри Уайта ты встречал?

— Разумеется! Он пришел сюда и потребовал, несколько настойчиво, чтобы мы показали ему библиотеку. Как оказалось, он был весьма нетрезв.

— Это мы уже слышали, — сказал Марк. Но тут его осенило — Гарольд, а в церкви есть книги, куда записываются все свадьбы, крестины — все в таком духе.

— Да, но только та, что осталась от предыдущего священника, она в церкви. Об остальных книгах я ничего не знаю. Возможно, мой предшественник счел нужным уничтожить их.

— А что стало с тем пастором? — насторожились искатели.

— Он умер. В почтенном возрасте ста двух лет, — уточнил на всякий случай Гарольд.

— Уничтожил книги? Подозрительно, — и Уильям выразил желание посмотреть на могилу покойного пастора.

— Сесилия, проводи, пожалуйста, гостей. К сожалению, я не могу вас сопровождать, потому что мне еще надо поработать над проповедью.

Сесилия открыла скрипучие ворота кладбища и отвела друзей туда, куда они просили. Уильям, Кевин и Марк осмотрели все, зафиксировали все надписи с могильного камня прошлого пастора, но ни намека на орден не нашли.

Джоан захотела посмотреть церковь, и они с женой священника зашли под своды собора. Церковь была древняя и строгая, но небольшая, и в ней присутствовало какое-то уютное, даже домашнее ощущение. У алтаря лежал большой букет лилий. На сидениях скамеек лежали яркие расшитые подушечки. Джоан неспешно шла по трансепту, рассматривая немногие изображения на стенах. Ее внимание привлекла одна картина: зимний город, утопающий в снегу до самых крыш, а в небе кружат огромные птицы с длинными клювами. Внизу стояли люди в цветных средневековых одеждах, среди них — несколько черных фигур. И в центре -группа всадников в светлом, с мечами и факелами.

— Что здесь изображено? — спросила Джоан.

Сесилия ответила не сразу, казалось, что она тщательно подбирает слова:

— Это… предостережение жителям, оставшееся с прошлых веков. Белое — это не снег, как все поначалу думают, а туман. Туман опасен. И чтобы не попасть в беду нужен огонь. В городе существует традиция еще с незапамятных времен — зажигать факелы, когда опускается туман. Это одно из правил замка.

— Но зачем?

Сесилия с удивлением посмотрела на Джоан:

— Я же сказала, город оказывается в тумане, а огонь отпугивает тени.

— Что?

— Темные силы, выходящие из тумана.

— Что?!

— Джоан, что здесь непонятного? Я рассказала тебе легенду. — Сесилия лукаво изогнула бровь, но девушка не улыбнулась в ответ.

— Ты в это веришь?

— Многие верят. И соблюдают правила замка — не ходят в темноте без света и зажигают факелы в тумане. Пошли, я покажу тебе ризницу, — сказала жена священника, стараясь растопить пробежавший холодок, и прошествовала к алтарю.

Глава опубликована: 26.02.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
5 комментариев
Чудесная история в стиле готики. Но прекрасной истории не хватает достойной концовки. Её тут просто нет, на мой взгляд. Хотя если бы она была, то история из прекрасной стала бы просто замечательной. А так она выглядит как обычный готический рассказ - тайны объяснены, но развязки - нет.
Arandomorkавтор
Scaverius
Спасибо за комментарий) А что вы имеете в виду под развязкой? Просто хочется писать замечательные вещи)
Arandomork
Scaverius
Спасибо за комментарий) А что вы имеете в виду под развязкой? Просто хочется писать замечательные вещи)

Не знаю. На мой взгляд, такому произведению приличествует какая-то более трагическая что ли, развязка. Но это возможно, моя вкусовщина. Я бы если такое писал, то было бы примерно следующее:

1. Экспедиция приезжает на остров, их встречают и проч.
2. Они начинают искать библиотеку, им никто особо не помогает.
3. Попутно они узнают о судьбе Джерри (это окажется ложью, дескать он просто пьяница).
4. Они узнают о легенде про рыцаря и проклятии жителям острова.

А вот дальше у меня пошли бы изменения, а именно:
5. Существует две легенды и первая версия - неполная.
6. Семья, которая способна кровью защищать остров - это потомки того тирана с которым боролся рыцарь, семью которого прокляли. Именно пока семья находится на острове - они подвергают всех опасности и вынуждены терпеть нападения (таково проклятие). А уйти с острова не могут - немедленно умрут.
7. Пока Джерри был на острове он стал духовно или телесно близок с одним из членов семьи (ну роман у них был например, с Эммой или т.п.) Именно поэтому он умер.
8. Члены семьи также обязаны защищать библиотеку.
9. Спасти семью и избавить от проклятия может только добровольная жертва. Кто-то должен сознательно пожертвовать собой и тогда проклятие падёт и тени уйдут.
10. Один из экспедиции жертвует собой. Тени нападают на посёлок.
11. Оказывается концовка легенды была изменена в третий раз, подменена отрицательным персонажем (забыл его имя у вас), который завладел записной книжкой. Жертва как раз привлечет тени.
12. Один из членов экспедиции в попытке спастись случайно сжигает библиотеку.По мере того как книги горят, сгорает и книга Лилий. В её огне появляется создатель Ордена и рассказывает уже всю правду (окончательный вариант) - только бесплодное стяжание тайных знаний и заставляло тени нападать. Проклятием была сама библиотека. Пока она существовала бы, темные силы продолжили бы нападать на людей. Особенно они стремились завладеть книгой Лилий, в которой содержалось знание, как ходить между мирами и открывать портал в мир Теней. Тени, получив книгу, могли бы завладеть планетой Земля (отсюда и желание охранять книгу от людей у основателя Ордена). Призрак, рассказав правду, рассеивается. С рассветом тени уходят навсегда.
13. Эпилог. Хоронят несчастного, который стал добровольной жертвой, хоронят часть жителей, которая погибла. Члены семьи потрясены гибелью библиотеки и истиной, которую им открыл создатель Ордена. Злодей, который призвал тени, тоже погиб - увидев, что библиотека сгорела, они покарали его и убили. Члены экспедиции возвращаются назад в глубокой задумчивости. Стоят ли тайные знания того, чтобы из-за них жертвовать жизнью?
Показать полностью
Arandomorkавтор
Scaverius
Ого! Вот это вы подошли к ответу, спасибо! Буду думать)
Arandomork
Scaverius
Ого! Вот это вы подошли к ответу, спасибо! Буду думать)

Да нет, у вас произведение законченное, не волнуйтесь. Это просто предположение.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх