↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Книга лилий (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Приключения, Фэнтези
Размер:
Миди | 136 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Свет факела плясал, отбрасывая причудливые тени на каменные стены.
- Что ты видишь? – нарушил тишину строгий голос.
- Книги, магистр.
- Верно. Здесь собраны сотни книг. Богатства ума, накопленные веками. Ты помнишь, в чем состоит твой долг?
- Оберегать и охранять книги. Давать жаждущим испить из чаши знания, - четко, словно отвечая заученный урок, прозвучал второй голос.
- Какая книга должна быть скрыта?
- Книга ордена. Книга лилий.
- Верно, библиотекарь.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

XIV

Когда Монтферраны уехали, Билл собрал друзей в четвертом номере.

— Я должен вам кое-что рассказать. Меня вчера осенило, когда Эверард говорил про кровь… — он собрался с мыслями и продолжил. — Вспомните легенду о лилиях. Мы не верили в чудовищ, но они есть. Мы сомневались в существовании ордена…

— Когда это?.. — начал было возмущаться Марк, но Билл невозмутимо продолжил:

— Существование чудовищ подтверждает существование ордена Совы и правдивость легенды, согласно которой потомки рыцаря Бертрана, основателя ордена, обязаны защищать город от чудищ. А кто, спрашивается, вчера защищал город? Люди, относящиеся к одной семье.

— И Фортунатус, — заметил Кевин.

— Маккромахи не в счет, — отмахнулся Билл. — Монтферраны — кровное ли родство, или духовное, как у Анастази, делает их кровь смертельной для монстров.

— Если Монтферраны и есть орден Совы, — сказал Марк, — то библиотека должна быть в замке. Надо еще раз поискать!

— Но они нас увидят! — запротестовала Джоан.

— Я знаю потайной ход в замок, — сказал Билл. — Он начинается на кладбище. Надо захватить фонари, а Беатрис скажем, что идем в лес.

Так и сделали. На кладбище Уильям подошел к плите, засунул под нее руку, быстро нащупал рычаг и нажал. Что-то щелкнуло, механизм пришел в движение, и плита слегка сдвинулась с места. Марк и Кевин оттащили ее и увидели ряд ступеней, уходящих вниз. В глубине было темно, но никто даже не подумал о том, чтобы отступить. Первым пошел Марк, освещая себе путь фонарем. Ступеньки кончались длинным коридором с низким, не позволявшим выпрямиться во весь рост, потолком. За Марком спустился Кевин, за ним Джоан, последним шел Уильям.

Но едва Билл ступил на последнюю ступеньку, как плита со скрипом приняла первоначальное положение.

— Это Гарольд, — закричал юноша, успевший заметить кусок сутаны в закрывшемся проеме. Он развернулся и принялся яростно стучать. Плита тотчас отъехала. В квадрате хлынувшего в ход света действительно стоял пастор. Он наклонился, уперевшись руками в коленки, и поприветствовал искателей:

— День добрый. Уильям, у вас что-то произошло?

— Нет, все нормально.

— А почему ты кричал?

Уильям прикусил губу.

— Как сдвинуть плиту изнутри?

— Справа от тебя, дорогой друг, имеется углубление. Засунь туда руку и нащупаешь рычаг. Потяни за него, и механизм придет в движение. Но когда вы уже зашли или вышли, плита должна лежать на месте. Вдруг кто-нибудь свалится в яму в тумане и пострадает.

— А прогуляться с нами ты не хочешь? — прокричал ему подоспевший Марк.

— Я бы с радостью, но мне надо готовить проповедь. Каждое воскресенье я должен сообщать моим прихожанам что-то новое.

— Тогда пока.

— Счастливо! — и Гарольд вернул плиту в первоначальное положение.

— Не понимаю я их, — сказал Марк, проходя вперед, — вечно ждешь от этих людей подвоха, а вроде бы никто нам ничего плохого не делает.

— Только сведениями никто делиться не желает. А так — да, все отлично, — пробурчал Кевин.

Фонари освещали каменный пол и толстые стены, вдоль которых висели потухшие светильники. Низкий коридор шел сначала ровно, потом начался подъем, и минут через двадцать экспедиция снова уперлась в небольшую лестницу, которая заканчивалась обычной дверью. Марк нажал на ручку — и друзья оказались в замке.

— Мы в основании одной из башен, — догадался Уильям.

Действительно, помещение, в которое попали искатели, имело форму цилиндра. В стенах не было окон, а наверх вела крутая винтовая лестница.

— Главное, сейчас не встретиться с собаками, — заметила Джоан. — Им-то точно не объяснишь, что мы с хорошими намерениями.

Друзья поспешили подняться по лестнице и оказались на первом этаже. Наконец-то они увидели свет, падавший через стрельчатые окна, и смогли выключить фонари. Чтобы ускорить поиски, искатели решили разделиться, договорившись обойти замок и встретиться на этом же месте через час.

Джоан вернулась в подвал. Под винтовой лестницей она обнаружила еще одну дверь и не без труда открыла ее. Дверь с ужасающим скрипом поддалась, и девушка вошла в темный переход, надеясь, что он ее куда-нибудь выведет. Неяркий свет фонаря освещал лишь каменные стены и пол. Джоан осторожно пробиралась вперед, но все-таки не заметила ступеньку, споткнулась и довольно неудачно упала — пусть сама девушка и не пострадала, зато фонарь разбился вдребезги. Джоан оказалась в полной темноте. «Без паники! — сказала она себе, выравнивая дыхание — Коридор здесь один, так что заблудиться невозможно». Девушка поднялась на ноги и ощупью стала пробираться дальше. Где-то через полсотни шагов она наткнулась на еще одну лестницу и вслепую начала забираться по ней, крепко держась за перила одной рукой, и ощупывая стену, ступеньки и воздух перед собой другой. Ступеньки окончились тупиком, но Джоан сообразила, что это должна была быть очередная дверь. Девушка долго не могла нашарить в темноте ручку, но все-таки ей это удалось. Дверь открылась, и Джоан оказалась в полутемном просторном зале. Из высоких витражных окон лился приглушенный, окрашенный цветным стеклом свет. С потолка свисала тяжелая кованая люстра. Джоан осмотрелась и чуть не вскрикнула — на одной из стен висел герб ордена Совы. Прямо под ним стояло массивное кресло. Очевидно, в нем сидел магистр во время собраний. Под стрельчатыми окнами стояли резные стулья под чехлами. Пол покрывал истертый и потемневший от времени ковер. Рядом с креслом стояли, как в музее, стеклянные витрины, в которых лежали бармы и скипетр магистра ордена, а также (Джоан прочитала это на карточках, лежавших перед каждым экспонатом) отличительные знаки советника, врача и хранителя библиотеки. Все предметы были старинными, но в прекрасном состоянии. Пыли на витринах было не так много. Очевидно, время от времени этим залом пользовались.

Девушка поискала глазами новую дверь, которая, она была в этом уверена, должна была привести ее к библиотеке. И Джоан нашла ее. Сердце девушки учащенно забилось. Она чувствовала, что стоит на пороге открытия. Джоан переступила порог… и оказалась в рабочем кабинете Мортимера. За столом сидел хозяин замка и с вежливым удивлением смотрел на незваную гостью.

Глава опубликована: 16.02.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
5 комментариев
Чудесная история в стиле готики. Но прекрасной истории не хватает достойной концовки. Её тут просто нет, на мой взгляд. Хотя если бы она была, то история из прекрасной стала бы просто замечательной. А так она выглядит как обычный готический рассказ - тайны объяснены, но развязки - нет.
Arandomorkавтор
Scaverius
Спасибо за комментарий) А что вы имеете в виду под развязкой? Просто хочется писать замечательные вещи)
Arandomork
Scaverius
Спасибо за комментарий) А что вы имеете в виду под развязкой? Просто хочется писать замечательные вещи)

Не знаю. На мой взгляд, такому произведению приличествует какая-то более трагическая что ли, развязка. Но это возможно, моя вкусовщина. Я бы если такое писал, то было бы примерно следующее:

1. Экспедиция приезжает на остров, их встречают и проч.
2. Они начинают искать библиотеку, им никто особо не помогает.
3. Попутно они узнают о судьбе Джерри (это окажется ложью, дескать он просто пьяница).
4. Они узнают о легенде про рыцаря и проклятии жителям острова.

А вот дальше у меня пошли бы изменения, а именно:
5. Существует две легенды и первая версия - неполная.
6. Семья, которая способна кровью защищать остров - это потомки того тирана с которым боролся рыцарь, семью которого прокляли. Именно пока семья находится на острове - они подвергают всех опасности и вынуждены терпеть нападения (таково проклятие). А уйти с острова не могут - немедленно умрут.
7. Пока Джерри был на острове он стал духовно или телесно близок с одним из членов семьи (ну роман у них был например, с Эммой или т.п.) Именно поэтому он умер.
8. Члены семьи также обязаны защищать библиотеку.
9. Спасти семью и избавить от проклятия может только добровольная жертва. Кто-то должен сознательно пожертвовать собой и тогда проклятие падёт и тени уйдут.
10. Один из экспедиции жертвует собой. Тени нападают на посёлок.
11. Оказывается концовка легенды была изменена в третий раз, подменена отрицательным персонажем (забыл его имя у вас), который завладел записной книжкой. Жертва как раз привлечет тени.
12. Один из членов экспедиции в попытке спастись случайно сжигает библиотеку.По мере того как книги горят, сгорает и книга Лилий. В её огне появляется создатель Ордена и рассказывает уже всю правду (окончательный вариант) - только бесплодное стяжание тайных знаний и заставляло тени нападать. Проклятием была сама библиотека. Пока она существовала бы, темные силы продолжили бы нападать на людей. Особенно они стремились завладеть книгой Лилий, в которой содержалось знание, как ходить между мирами и открывать портал в мир Теней. Тени, получив книгу, могли бы завладеть планетой Земля (отсюда и желание охранять книгу от людей у основателя Ордена). Призрак, рассказав правду, рассеивается. С рассветом тени уходят навсегда.
13. Эпилог. Хоронят несчастного, который стал добровольной жертвой, хоронят часть жителей, которая погибла. Члены семьи потрясены гибелью библиотеки и истиной, которую им открыл создатель Ордена. Злодей, который призвал тени, тоже погиб - увидев, что библиотека сгорела, они покарали его и убили. Члены экспедиции возвращаются назад в глубокой задумчивости. Стоят ли тайные знания того, чтобы из-за них жертвовать жизнью?
Показать полностью
Arandomorkавтор
Scaverius
Ого! Вот это вы подошли к ответу, спасибо! Буду думать)
Arandomork
Scaverius
Ого! Вот это вы подошли к ответу, спасибо! Буду думать)

Да нет, у вас произведение законченное, не волнуйтесь. Это просто предположение.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх