↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Книга лилий (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Приключения, Фэнтези
Размер:
Миди | 136 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Свет факела плясал, отбрасывая причудливые тени на каменные стены.
- Что ты видишь? – нарушил тишину строгий голос.
- Книги, магистр.
- Верно. Здесь собраны сотни книг. Богатства ума, накопленные веками. Ты помнишь, в чем состоит твой долг?
- Оберегать и охранять книги. Давать жаждущим испить из чаши знания, - четко, словно отвечая заученный урок, прозвучал второй голос.
- Какая книга должна быть скрыта?
- Книга ордена. Книга лилий.
- Верно, библиотекарь.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

XIII

Шла вторая неделя ноября. Друзья решили прогуляться после обеда, пока не село солнце. На улице было довольно много народу — люди ловили последние ясные деньки перед долгой зимой. Вечер казался сделанным из кусочков мутного льда: он был морозным, безветренным, мешал только туман. Марк заметил Ники и Анастази на площади и подошел к ним, потом к компании присоединился Бартоломью, и Джоан повеселела. Друзья разговаривали о всякой чепухе, и ничто не предвещало беды, когда вдруг на площадь галопом прискакала Эмма, она кричала: «Спасайтесь! Стервятники!» Женщина бросила поводья и практически рухнула на руки Барти. Из дома выбежал Гарольд. Он посмотрел на небо и тоже закричал: «Спасайтесь, все по домам!» Он взял поводья низкорослой лошадки Эммы и повел в конюшню. Люди спешно покидали площадь, ища укрытия. Тут с неба раздался оглушительный крик, и тень упала на город.

Марк запрокинул голову — и замер. Стервятники были чудовищными, огромными птицами, размах их крыльев был не меньше трех метров. Громко щелкали тяжелые изогнутые клювы, а мерзкие голые, покрытые серым пухом, шеи извивались, как змеи. В голове Марка проносились легенды об исполинских орлах, сказания о птице Рух, и среди общего хаоса он не мог пошевелиться от ужаса и изумления.

«Бегите в церковь!» — кричал Гарольд. Всем было уже все равно, куда бежать, главное — укрыться. Люди вбегали в чужие дома, хозяева распахивали двери и звали к себе. Монтферраны не двигались, ожидая атаки. Наконец одна из птиц с пронзительным визгом полетела вниз. Бартоломью и Гарольд с мечами наперевес бросились к ней, черные крылья сбили их с ног, но они успели ранить чудовище, и намеченная им жертва в последний момент успела укрыться в доме. Улица опустела. Монтферраны сами побежали в укрытие, захватив с собой перепуганных искателей, когда вторая птица начала атаку. Она выбрала Марка. Гарольд скрылся в церкви, Эмма уводила в гостиницу Джоан и Кевина и была далеко, Бартоломью и Ники сами боролись с третьим чудовищем. Анастази, оставшаяся одна с Марком, успела выставить перед собой меч. Перья чиркнули по стали, не причинив монстру никакого вреда. Марк увидел перед собой острый клюв, но его снова спас Фортунатус, внезапно выскочивший вперед. Ему удалось ранить птицу прямо в грудь, но та подмяла его под себя. Анастази провела лезвием меча по ладони, пачкая его в своей крови, а затем что есть силы вонзила клинок в тело чудовища. Раздался противный хруст — и птица моментально околела. Очередной монстр бросился с неба уже на Анастази, и той ничего не оставалось как спасаться бегством. Тем временем Марк пытался вытащить Фортунатуса из-под груды перьев, ему на помощь наконец подоспел Бартоломью, и они вдвоем оттащили Маккромахи в гостиницу. Их отход прикрывала Ники. Когда очередной стервятник пошел на снижение, она вытащила из кармана небольшой нож, также как сестра порезала ладонь, и метко метнула в чудовище. Птица коротко вскрикнула — и безжизненно рухнула на землю, ломая крылья. Воспользовавшись передышкой, все успешно добрались до гостиницы, и Беатрис наконец-то захлопнула тяжелую дверь.

— Все живы? — осведомилась Эмма.

— Почти, — ответил Маккромахи, вытирая кровь с лица.

— Дай я тебя осмотрю, — сказал Бартоломью, и Марк помог ему отвести Фортунатуса в столовую. Дверь за ними закрылась.

— Что за шум с улицы? — вздрогнув, спросила Джоан. Эмма поспешно задернула занавески:

— Стервятники пожирают своих мертвых.

Ники приложила к окровавленной ладони платок.

— Наша кровь убивает этих чудовищ, — ответила она на немой вопрос искателей. — Правда, рука потом болит.

— Беатрис, можно, мы переночуем здесь? — спросила Анастази.

— Конечно, что за вопросы?

— Это и есть тени? — поинтересовалась Джоан.

— Нет, — покачал головой Эверард, — это ж стервятники. Тоже порождения тумана. Видим мы их нечасто, но иногда они нападают. Пули этих тварей не берут, только сталь. А чтобы совсем прикончить — для этого нужна Монтферрановская кровь.

— Но ведь Анастази тоже может их убивать, — заметил Кевин.

— Так я вообще-то Монтферран, — девушка уперла руки в бока.

— Тут дело в духовных связях, а не в биологических, — пояснил Фердинанд, приобнимая надувшуюся сестру за плечи.

— Кажется, пиршество закончилось, — сухо сказала Эмма, осторожно отодвигая штору и выглядывая в окно. В сгустившемся тумане ничего не было видно, но с улицы доносился шум крыльев — птицы улетали. У всех вырвался вздох облегчения. Фортунатус, чуть хромая и опираясь на плечо Бартоломью, вышел из столовой, сел в одно из кресел перед камином и вытянул пострадавшую ногу поближе к огню.

— Что же это они, — сказал он, — давненько средь бела не нападали на город.

— Этому должно быть объяснение, — заметила Эмма.

— Ладно, пойду готовить ужин, — вздохнула Беатрис.

Джоан вскочила:

— Да как же так? Как можно есть после того, что случилось? Ужин?!

— Но ведь никто не пострадал, — возразила Анастази.

— Почти, — вставил Фортунатус.

— Тем более, — поддержала его Джоан. — Что это вообще было?

— Говорим же — проклятье, — тоном, словно объясняет что-то очевидное маленькому ребенку, сказала Эмма, — проклятье, что тяготеет над островом. Вы знаете легенду о лилиях.

— Да, Беатрис нам рассказала, — кивнул Кевин, — но никто не думал, что в ней все так… буквально!

Эмма вплотную подошла к нему и практически прошипела:

— Мы не бросаем слов на ветер. Сказано брать факелы — значит, берите факелы. Сказано бежать — значит, бегите. Марк, — теперь прекрасная сестра Мортимера испепеляла взглядом его, — из-за тебя пострадал Фортунатус. Может быть, пора сказать ему спасибо?

— Право, не стоит, — вмешался Маккромахи, — я не в накладе.

«Еще бы ты был в накладе», — подумал Марк, глядя, как Вероника, ненадолго отлучившаяся, вернулась с одеялом и чашкой чая для пострадавшего друга.

Ночь прошла спокойно. Утром, подождав, пока немного рассеется туман, все вышли посмотреть на то, что осталось от птиц. Горожане, притихшие и серьезные, толпились вокруг куч костей и перьев. Ники отыскала свой ножик. Анастази забрала меч. Уильям поднял с земли большое перо:

-Я сохраню его. Представляете, какая будет сенсация в университете!

Но тут перо начало стремительно таять и осыпаться вниз мельчайшими пылинками. Билл сдул остатки с пальцев и подумал, что за время, проведенное на острове, научился уже ничему не удивляться.

Глава опубликована: 15.02.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
5 комментариев
Чудесная история в стиле готики. Но прекрасной истории не хватает достойной концовки. Её тут просто нет, на мой взгляд. Хотя если бы она была, то история из прекрасной стала бы просто замечательной. А так она выглядит как обычный готический рассказ - тайны объяснены, но развязки - нет.
Arandomorkавтор
Scaverius
Спасибо за комментарий) А что вы имеете в виду под развязкой? Просто хочется писать замечательные вещи)
Arandomork
Scaverius
Спасибо за комментарий) А что вы имеете в виду под развязкой? Просто хочется писать замечательные вещи)

Не знаю. На мой взгляд, такому произведению приличествует какая-то более трагическая что ли, развязка. Но это возможно, моя вкусовщина. Я бы если такое писал, то было бы примерно следующее:

1. Экспедиция приезжает на остров, их встречают и проч.
2. Они начинают искать библиотеку, им никто особо не помогает.
3. Попутно они узнают о судьбе Джерри (это окажется ложью, дескать он просто пьяница).
4. Они узнают о легенде про рыцаря и проклятии жителям острова.

А вот дальше у меня пошли бы изменения, а именно:
5. Существует две легенды и первая версия - неполная.
6. Семья, которая способна кровью защищать остров - это потомки того тирана с которым боролся рыцарь, семью которого прокляли. Именно пока семья находится на острове - они подвергают всех опасности и вынуждены терпеть нападения (таково проклятие). А уйти с острова не могут - немедленно умрут.
7. Пока Джерри был на острове он стал духовно или телесно близок с одним из членов семьи (ну роман у них был например, с Эммой или т.п.) Именно поэтому он умер.
8. Члены семьи также обязаны защищать библиотеку.
9. Спасти семью и избавить от проклятия может только добровольная жертва. Кто-то должен сознательно пожертвовать собой и тогда проклятие падёт и тени уйдут.
10. Один из экспедиции жертвует собой. Тени нападают на посёлок.
11. Оказывается концовка легенды была изменена в третий раз, подменена отрицательным персонажем (забыл его имя у вас), который завладел записной книжкой. Жертва как раз привлечет тени.
12. Один из членов экспедиции в попытке спастись случайно сжигает библиотеку.По мере того как книги горят, сгорает и книга Лилий. В её огне появляется создатель Ордена и рассказывает уже всю правду (окончательный вариант) - только бесплодное стяжание тайных знаний и заставляло тени нападать. Проклятием была сама библиотека. Пока она существовала бы, темные силы продолжили бы нападать на людей. Особенно они стремились завладеть книгой Лилий, в которой содержалось знание, как ходить между мирами и открывать портал в мир Теней. Тени, получив книгу, могли бы завладеть планетой Земля (отсюда и желание охранять книгу от людей у основателя Ордена). Призрак, рассказав правду, рассеивается. С рассветом тени уходят навсегда.
13. Эпилог. Хоронят несчастного, который стал добровольной жертвой, хоронят часть жителей, которая погибла. Члены семьи потрясены гибелью библиотеки и истиной, которую им открыл создатель Ордена. Злодей, который призвал тени, тоже погиб - увидев, что библиотека сгорела, они покарали его и убили. Члены экспедиции возвращаются назад в глубокой задумчивости. Стоят ли тайные знания того, чтобы из-за них жертвовать жизнью?
Показать полностью
Arandomorkавтор
Scaverius
Ого! Вот это вы подошли к ответу, спасибо! Буду думать)
Arandomork
Scaverius
Ого! Вот это вы подошли к ответу, спасибо! Буду думать)

Да нет, у вас произведение законченное, не волнуйтесь. Это просто предположение.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх