↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Кроличья нора (гет)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Мистика, Романтика, Экшен
Размер:
Макси | 330 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
ООС
 
Проверено на грамотность
"Кроличья нора сначала шла прямо, как туннель, а потом неожиданно нырнула вниз, так неожиданно, что Алиса не успела ни о чем подумать, только почувствовала что падает вниз с огромной высоты." (с) Льюис Кэрролл "Алиса в стране чудес".
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

XII

— Выглядите… зеленоватой, — добродушно съязвил Снейп-старший. У него было явно хорошее настроение. Настолько хорошее, насколько вообще возможно у Снейпа в будущем.

Гермиона подняла голову от книги, которую читала.

— Действительно. Какой же мне ещё быть, если я заперта.

— Так собирайтесь! — Снейп махнул рукой и кинул ей мантию-невидимку. — Сегодня мы нанесём несколько визитов. Ваше задание будет чрезвычайно сложным: не раскрывать свой рот. Весь день.

Гермиона почти улыбнулась, подняла мантию и побежала наверх.

— Если вам будет проще, я могу на вас наложить Силенцио, — крикнул он ей вслед.

Гермиона хмыкнула. Чувство юмора у Снейпа всегда было специфичным.

— Вы сегодня невероятно великодушны, — пробормотала она позже, принимая из его рук склянку с зельем.

— Удачи в моей жизни не так часты, как провалы, — протянул он в ответ. — Грейнджер, а теперь сосредоточьтесь. Мне удалось усовершенствовать состав. Делаете один глоток каждый час. Вы поняли меня? Каждый час. Вот вам наручные часы, запомните время. Вам нельзя будет пользоваться магией. Дышите тише. Ступайте мягче. Я не могу насылать на вас какие-либо заклинания — их можно будет засечь. Так что ваша безопасность теперь полностью в ваших руках.

Снейп дождался, когда она наденет часы. Старательно запахнул на ней мантию-невидимку. Обошёл вокруг Гермионы, придирчиво всматриваясь в пространство перед собой. Она сделала осторожный глоток зелья. Северус выполнил сложный пас волшебной палочкой и удовлетворённо кивнул.

— Держитесь крепче. Лучше — за большой палец. Складки на одежде могут нас выдать. — И как только Гермиона достаточно крепко вцепилась в него — аппарировал.

Ощущения были… непривычными. Гермиона чувствовала себя как невесомое пёрышко. Они появились у входа в Косую Аллею. Снейп быстрым шагом пошёл в сторону Лютного.

— Добрый день, мистер Снейп, — проквакал, кланяясь, постаревший Горбин. — Ваш заказ только пришёл, мистер Снейп. Желаете взглянуть?

Северус лишь скучающе приподнял бровь, а Горбин кряхтя уже мчался в кладовую. Даже спустя столько лет после победы один его вид внушал обычным смертным благоговейный трепет.

Гермиона таскалась за Снейпом весь день. Он встретился в пабе с каким-то стариком. Полюбовался торгами и даже сделал пару ставок, но, очевидно, не успешных. Где-то ему передавали свёртки, а кое-кому передавал свёртки он сам. Говорил он со своими собеседниками тихо, и Гермиона не могла разобрать ни слова. Лишь отмечала, как почтительно перед ним расступаются.

Ей пришлось ещё четырежды пить зелье. Пару раз её чуть не прихлопнули дверью, а однажды чуть не наступили. Трижды ей приходилось сдерживать возглас. Когда Снейп вернул её в свой дом, она, не снимая мантии, стекла по стенке и прикрыла глаза.

— Грейнджер, — позвал Снейп, хмурясь и всматриваясь в воздух. Гермиона успела подумать, что теперь она может незаметно сбежать из дома и Северус об этом даже не узнает. Она отмахнулась от этой мысли и сбросила капюшон мантии.

— Не похоже, чтобы вы жаловались на своё положение, сэр, — устало пробормотала она. Снейп окинул её скучающим взглядом и, круто развернувшись, ушёл на кухню. Гермиона закрыла глаза. Эмоционально эта прогулка её просто опустошила. Внезапно Грейнджер почувствовала яркий аромат душистых трав. Открыла глаза и обнаружила перед своим носом дымящуюся кружку, которую держал Снейп. Он немного склонился и явно ощущал себя не в своей тарелке. — Все вас так почитают, — продолжила она свою мысль, но подношение взяла. Северус как-то устало фыркнул.

— Вот никогда бы не подумал, что вы склонны к зависти.

Гермиона, едва хлебнувшая чаю, поперхнулась и закашлялась. На мантии-невидимке заблестели капли чая. Снейп нахмурился.

— Вам нельзя выходить под дождь, — задумчиво проговорил он. Гермиона, не услышав его замечания, ответила:

— Сомневаюсь, что вашему положению можно позавидовать: одинокий, старый, никому не нужный…

— Вы повторяетесь, — опасно низким голосом сказал Снейп.

— …брюзжащий и с отвратительным характером! — с жаром закончила она. Руки ходили ходуном, едва не расплёскивая горячий чай. Губы дрожали. Снейп рассмеялся — холодным, отрывистым смехом, больше похожим на карканье. Смех замолк так же резко, как и возник. Не сказав ни слова, он скрылся в лаборатории. Спустя несколько мгновений он выдернул из её рук чашку и сунул в них склянку с зельем.

— Пейте. А ещё и называетесь смелыми! Гриффиндор…

Гермиона хотела было возмутиться, но покорно глотнула зелье. А затем ещё и ещё… Противоестественная лёгкость покидала её тело. На её место приходила усталость и… облегчение.

— Это антидот? — неестественно высоким голосом спросила Гермиона.

— Да. И немного успокоительного, чтобы вы не разнесли дом освобождённой из-под зелья магией. Осваивайтесь. Обсудим этот опыт позже.

И с громким хлопком аппарировал. Гермиона поплотнее закуталась в мантию и легла прямо на пол. «Этот опыт» — действительно был необычным.


* * *


Проснувшись, она обнаружила себя на кровати. Освобождённой от верхней одежды, мантии-невидимки и обуви. Гермиона живо представила, как Снейп её раздевает. Жар залил лицо и шею, а ладони вспотели. Она зажмурилась.

Снизу доносился аромат свежей еды, но в доме стояла тишина.

— Как давно у вас был секс?

Холодный голос Снейпа подействовал на неё как ведро ледяной воды. Гермиона судорожно вцепилась в одеяло, подтянула его повыше и уставилась на Снейпа испуганными глазами. Он появился в пролёте двери совершенно бесшумно. Увидев её реакцию, Северус закатил глаза, поджал губы и вздохнул.

— Не знаю, что вы там себе надумали, — сквозь зубы проговорил он, — но для этого зелья действительно может быть важным, насколько регулярно вы позволяете себе… физическую разрядку. Вряд ли вы изучали эту тему на предмете потоков магии, которые высвобождаются или расслабляются, но…

— Вы хотите сказать, что… секс влияет на проводимость магии?

— Не буквально, — скучающе ответил Снейп, — но в случае блокировки и разблокировки может существенно облегчить ваши страдания. Спускайтесь. Вы проспали почти сутки.

Северус отказывался говорить. Он проследил, чтобы она съела достаточное количество еды, а затем выпила специально приготовленный чай. Каждый раз Гермиона принюхивалась к еде, чем, похоже, изрядно смешила Снейпа.

— Итак. Что вы думаете по поводу вчерашней вылазки?

— Я думаю, что вам не было никакой необходимости таскать меня за собой, — отчеканила Гермиона. Снейп удовлетворённо кивнул. — Это был… тест-драйв.

— Да. Как вы уже догадались — необходимо было испробовать зелье в деле. И вас — тоже. В каждом здании, которое мы посещали, были защитные или же рассеивающие чары. Некоторые определяли, сколько человек в данный момент в помещении. Зелье прошло испытание с блеском, а вот вы — нет.

Снейп прошествовал к камину и опустился в кресло. Гермиона села напротив.

— В своём обычном состоянии мы редко ощущаем магию, которая в нас течёт. Иногда возникающие зажимы со временем разрешаются с помощью той же магии или же — эмоциональными сдвигами Положительные эмоции, мисс Грейнджер.

— Здесь их, конечно, как из рога изобилия, — нахмурившись, проворчала она, а Снейп почти весело хмыкнул.

— Не могу вам описать, как я рад тому, что не подхожу вам как объект влечения, — иронично сказал он. — Но, надеюсь, у вас достаточно фантазии, чтобы повеселиться во время моего отсутствия.

Гермиона ничего не могла поделать с краской, залившей её лицо. Снейп явно веселился.

— Могу принести вам соответствующее… оборудование, — почти промурлыкал он, когда Грейнджер зашипела:

— Нет уж! Не стоит!

Северус всё-таки расхохотался.

— Не вижу ничего смешного! — гневно воскликнула Гермиона, пытаясь перекричать громоподобный смех Снейпа.

— А я вижу, — отсмеявшись, фыркнул он. Спустя всего мгновение его лицо вновь превратилось в ничего не выражающую маску. — Положительные эмоции, мисс Грейнджер. Они нужны не только вам.


* * *


Снейп бросил на столик перед ней сложенные в несколько раз листы бумаги.

— Изучите, — коротко бросил он и направился в кухню.

Развернув бумагу, она наткнулась на чертежи.

— Это план… поместья?

— Вы, как всегда, несравненно наблюдательны, — крикнул ей из кухни Снейп.

— Я должна догадаться чьего?

— Я уже говорил, что ваши мозги слишком переоценены?

Гермиона вздохнула и вгляделась в план.

— В это место мы собираемся проникнуть? — наобум спросила она.

— Это вы, — вкрадчиво сказал из-за спины Снейп. Это было настолько неожиданно, что Гермиона подпрыгнула. Северус хмыкнул и повторил: — Это вы собираетесь туда проникнуть, а я вполне легально приглашён на ужин. И я буду столь великодушен, что протащу вас с собой. Постарайтесь накануне хорошенько расслабиться. Надеюсь, вы уже припасли достаточное количество эротических фантазий. Я намерен провести на ужине не менее шести часов. Этого времени должно быть вполне достаточно, чтобы вы, — он развернул нужный лист бумаги и ткнул пальцем, — исследовали это.

— Библиотека? — Гермиона вчиталась в название обширной комнаты.

— Наконец-то. Думаю, совершенно не существенно, чья она. Хотя, полагаю, в этом доме вы уже бывали…

Гермиона отпрянула от стола.

— Малфой?!

— Возвращаться в активный круг Пожирателей смерти — непростая задача. А вам будет полезно покопаться в библиотеке этого дома. Именно из него правил Тёмный Лорд, пока не одержал победу. Вы так не считаете?


* * *


На подушке лежал свёрток. Гермиона вскинула палочку, но тут же опустила. В своём порыве проверить безопасность содержимого, она чуть не забыла о запрете на магию. Первым выпал клочок пергамента.

«Не благодарите», — значилось в ней.

Внутри лежало два пузырька с инструкциями, небольшая круглая шкатулка и продолговатый сундучок.

«Галлюциногены», — хмыкнула Гермиона, вчитываясь в пергамент, прикреплённый к горлышкам зелий. Каждое «воплощало» в реальность все самые тайные желания. Одно из них — во сне, второе — во время бодрствования. Гермиона ярко представила, как будет при этом выглядеть со стороны, и залилась румянцем. Она осмотрелась по сторонам. Вряд ли Снейп поставил здесь камеры наблюдения. В комнате было слишком мало света, но всё же…

«Вам потребуется минимум три разрядки», — вспомнила она его слова. Он смотрел тогда на неё как на букашку под микроскопом. Иррационально хотелось прикрыться.

Гермиона заглянула в круглую коробочку и сглотнула. Из нутра медленно выдвигался… человеческий язык. Вполне реалистичный. Она осторожно дотронулась до его основания, и тот пришёл в движение. Потеряв связь с пальцем — остановился. Грейнджер сглотнула ещё раз. По ощущениям он походил на её собственный: влажный, мягкий, упругий и… тёплый. Даже теплее, чем её кожа. В этом был определённый смысл. Она захлопнула коробочку. Язык бесшумно скользнул под крышку.

Она уже догадывалась, что увидит в продолговатом сундучке. В магловском мире их называли «дилдо» и «вибратор», хотя вид магического прибора для удовольствия её немного обескуражил. В сундучке лежал бесформенный, хотя и продолговатый кусок… чего-то. Консистенция была упругой и шелковистой. Как только Гермиона взяла «что-то» в руки — оно преобразилось в увесистый член. В сундучке под прибором нашлось вчетверо сложенное описание и инструкция. Согласно написанному, «прибор» подстраивался под потребности ведьмы, самостоятельно двигался и выделял дополнительную смазку при необходимости. Отдельно автор изобретения восхвалял возможность нагрева до тридцати восьми градусов.

Гермиона провела ладонью по мягкой красноватой головке, и та сделала небольшое круговое движение. Хмыкнув, Грейнджер сбросила с себя одежду, улеглась поудобнее и постаралась сконцентрироваться на образе молодого Северуса, вжимающего её в холодную кладку Хогвартских подземелий. Представила его горячий и требовательный рот на своих губах и ладонь, которая, осмелев, пробралась под бельём к её груди.

Гермиона перевыполнила поставленный старшим Снейпом «план», и, прежде чем заснуть, глотнула одного из зелий. Кто знает, чем обернётся завтрашняя вылазка к Малфоям? А удовольствия много не бывает.


* * *


Снейп всё знал. Его лицо было совершенно нечитаемым, но он слишком выразительно хмыкнул, встретив её утром на кухне. Гермиона успела подумать о том, что, возможно, в её комнате есть прослушивающие устройства или даже камеры. Но вспомнила, что Снейп застал её пританцовывающей в длинной рубашке и гольфах во время жарки яичницы. Ей пришлось признать, что до этого дня она недооценивала значение разрядки в её жизни. В её наполненной стрессами, страхами и волнениями жизни.

— Не думала, что чистокровные волшебники настолько перебороли своё ханжество, что начали разработку секс-игрушек. — Гермиона бухнула тарелку с завтраком на стол и села. Края рубашки, очевидно, приподнялись, и Снейп несколько мгновений совершенно беспардонно пялился на её ноги. Гермиона закинула ногу на ногу. Северус моргнул и поднял на неё холодный взгляд.

— Эти игрушки в большинстве своём покупаются для… питомцев. — Он усмехнулся, заметив, как покраснели её щеки. Гермиона сглотнула и принялась яростно жевать. — Волшебникам, особенно пожилым, доставляет удовольствие наблюдение. Есть игрушки, которые управляются дистанционно, а есть те, которые работают… в обе стороны.

— В обе стороны?

— Прибор… активируется волшебником. Или волшебницей. После он ощущает на себе все взаимодействия питомца с прибором. Как будто он является непосредственным участником. — Заметив её ошеломлённый взгляд, Снейп отрывисто рассмеялся. Отсмеявшись, он оскалился. — Нет, мисс Грейнджер, у вас была модель попроще. Хотя… — Он снова бросил взгляд на её ноги. Гермиона подавила желание одёрнуть рубашку. — Возможно, мы могли бы вынести из этой ситуации больше удовольствия. Взаимного. — Он оторвал виноградинку и под её зачарованным взглядом отправил к себе в рот. Облизнул губы. — Вы так не думаете?

Гермиона почти выбежала из кухни. По дому разносился практически добродушный смех Снейпа.


* * *


— Люциус!

— Северус! — Мужчины пожали друг другу руки. Малфой ослепительно улыбался. Он уже не производил впечатление первого мужчины волшебного мира: под глазами залегли заметные круги, холеные волосы поблекли. Держался он гордо и статно. Люциус широким жестом пригласил Снейпа пройти в дом, и Гермиона осторожно двинулась за ними.

Зелье Снейпа творило чудеса. На неё не среагировал ни один портрет. Ни один эльф не взглянул в её сторону. Люциус повёл Снейпа в ту-самую-гостиную, а Гермиона свернула направо и едва дыша ступила на лестницу. Проходя второй этаж, она услышала детский смех. Из-за поворота вылетел мальчишка лет семи в синей мантии и чуть в неё не врезался. Гермиона едва успела увернуться. Она не сразу поняла, что не так, но вскоре заметила отсутствие у мальчика левого уха.

— Скорпиус! — строго окликнул того уже знакомый ей мужской голос. — Скорпиус! Вернись, у твоего деда сегодня гость!

— Знаю! — крикнул мальчишка, остановившись на лестничной площадке. — Дядя Северус.

— Для тебя он мистер Снейп. — Драко вышел из комнаты. Его лицо, изуродованное и уставшее, выглядело болезненным в ломаном свете свечей.

— Дядя Северус, — начал мальчик, но под строгим взглядом отца поправился: — Мистер Снейп никогда не выказывал недовольства, если я присоединялся к их ужину.

— Боюсь, сегодня другой случай. — Драко вздохнул и протёр ладонями лицо. — Давай я спущусь сам и спрошу, можно ли тебе побыть с ними. Не хочу, чтобы ты навлёк гнев деда. — Мальчик насупился. — В конце концов тебя не приглашали, и это может выглядеть неуважительно. Ты ведь не хочешь, чтобы дядя Северус подумал, что ты его не уважаешь?

— Нет, пап, — вздохнул Скорпиус. Его плечи опустились. Он последний раз бросил полный надежды взгляд на гостиную и повернулся к отцу. — Но, если они откажут… ты можешь его попросить, чтобы он ещё раз позанимался со мной зельеварением? Эридан тоже возьмём с собой!

Драко подошёл к Скорпиусу, аккуратно улыбнулся и взлохматил его светлые волосы.

— Сомневаюсь, что Эридан это придётся по вкусу. Но… я спрошу у Северуса. Хорошо. А теперь — ступай к себе. Я зайду к тебе, как только получу ответ от твоего деда.

Как только оба скрылись в разных направлениях, Гермиона пошла дальше, на третий этаж. Ноги бесшумно переступали со ступени на ступень, а мозг пытался переварить то, чему она только что стала свидетельницей. Никогда раньше Гермиона не слышала такого мягкого тона у Драко Малфоя. Она вспомнила, что тот заплатил за пять перемещений по временной линии. Страшная догадка поразила её, и она чуть не спотыкнулась. Отец, мать, Астория и двое детей. Пятеро волшебников. Во что ты ввязался, Драко Малфой?

Она пообещала себе подумать об этом позднее и дошла до массивных дверей. По схеме поместья именно там находится одна из самых больших библиотек волшебного мира. Гермиона толкнула створки, молясь всем богам, чтобы петли были хорошо смазаны.

Перед тем как аппарировать к воротам Малфоев, Снейп выдал ей чёткие инструкции: брать только по одной книге, просматривать под мантией-невидимкой, не отходя далеко, и сразу же возвращать её на место. Дважды она чуть было не пропустила приём зелья. Глаза слипались от долгого чтения и мелкого текста. Впервые в жизни Гермиона не испытывала трепет и радость от обилия книг и информации. Её ладони потели, ей слышались шорохи и шёпот, а нужные сведения не появлялись. Шесть часов — слишком малый срок для поиска в такой библиотеке. И слишком большой для заложника под мантией-невидимкой.

Она углубилась в самый дальний угол библиотеки, прежде чем ей улыбнулась хоть какая-то удача.

«Певереллы. Семейное древо. Величайшая династия волшебников», — гласила поблекшая золотая надпись на скромного вида томике.

«Аррон Певерелл — первый муж рода, что принял фамилию. Его род простирается на многое время назад, но он первый дал ему имя. Взял он себе в жёны Рилан, чей род позже прозван был Мортимер. Народилось у них четверо сыновей, трое дочерей и два презренных сквиба. Сыновья Вистан, Джермейн…»

Гермиона вздохнула и стукнулась лбом о деревянную полку. Это действительно было семейное древо. Кто сколько нарожал детей, кто когда умер, с кем поженился… Она пролистала томик и не нашла для себя ничего нового. Иоланта Певерелл действительно вышла замуж за Поттера, и дальше её судьба была неизвестна. Все женщины, рождённые в этой семье, как будто переставали существовать, выходя замуж. Гермиона нахмурилась и убрала книгу на своё место. В это мгновение она услышала неспешный разговор, который становился всё ближе и ближе. Глотнув зелье, Гермиона выскользнула из-за стеллажа и увидела раскрасневшегося Люциуса и улыбающегося Снейпа. Его выдавали холодные глаза, но захмелевший Малфой, казалось, этого не замечал.

— Мне кажется, за годы нашей дружбы ты перетаскал все книги из моей библиотеки?

— Все книги до единой возвращались на своё место, Люциус, в оговоренные сроки, — отчеканил Снейп.

— И всё же? Зачем ты притащил меня сюда сегодня?

— Мне нужна информация специфического характера. Ты же знаешь, какими экспериментами мы сейчас заняты?

Люциус побледнел и, кажется, протрезвел.

— Конечно. Библиотека в твоём распоряжении…

— Если ты позовёшь своего эльфа, — Снейп скривился, — дело пойдёт быстрее. Я знаю, какая книга мне нужна, но… боюсь заплутать. — Он окинул взглядом огромный зал библиотеки.

— Пэнк! — позвал Люциус, и Гермиона уловила в его голосе испуг. Чем бы ни занимался Снейп, Малфой совершенно не собирался узнавать подробности. — Принеси мастеру Снейпу все книги, о которых он попросит, а затем — проводи до ворот.

— До ворот я найду дорогу сам, спасибо, Люциус, — холодно отозвался Снейп. Малфой кивнул и огляделся.

— Чем бы ты ни занимался — желаю успеха. Хорошо, что ты нашёл время, чтобы выбраться из своей берлоги. — Он натянуто улыбнулся и пожал Снейпу руку. — Даже если окажется, что это всё было не ради старого друга, а ради книги.

— Спасибо, Люциус. Твоя помощь неоценима в нашем деле.

Малфой хмыкнул, ещё раз оглянулся и исчез за дверью. Маленькое, серое и мохнатое существо смотрело в пол и ждало указания.

— Мне нужна книга «Белладонна для некромантов», — отдал указание Снейп. Эльф щёлкнул пальцами, и нужная книга приплыла по воздуху прямо в руки Северуса. — Ты свободен, — кивнул он эльфу, и тот тут же исчез.

Гермиона схватила Снейпа за большой палец, как только тот опустил руку. Пожала его дважды — это был сигнал о том, что в библиотеке не было нужной книги. Северус в это время делал вид, что просматривает оглавление книги.

— Что ж, стоило попытаться, — хмыкнул он и захлопнул книгу. Могло показаться, что он говорит сам с собой.

Дома она успела дойти до кресла, прежде чем позволила себе выпить антидот. Совершенно не хотелось заставлять Снейпа снова тащить её наверх и раздевать. Не после вчерашних подарков и сегодняшних разговоров. Она устало вздохнула. Магия мягкими толчками наполняла её тело. Усталость утяжеляла веки. Северус развёл в камине огонь и принёс ей кружку горячего травяного чая.

— Скорпиус ужинал с вами?

Снейп на мгновение замер и напрягся. Гермиона нахмурилась.

— Ты видела этого балбеса, пока поднималась в библиотеку, — констатировал он, вглядываясь в её глаза. Она пожала плечами. — Недолго. Я обещал навестить его через пару недель. Парень неплох в зельеварении, но больше удовольствия доставляет бешенство Люциуса. — Снейп хмыкнул. — Скорпиус говорит, что хочет стать похожим на меня. — И скалился. Гермиона тихо захихикала.

— Вы его герой? — с улыбкой спросила она. Северус откинулся в кресле и скованно пожал плечами.

— Драко считает, что я спас его. Дважды.

— А вы так не считаете? — мягко спросила Гермиона. Снейп устало прикрыл глаза и вздохнул.

— Иногда смерть гораздо лучше, чем такая жизнь, — тихо ответил он.

Глава опубликована: 31.01.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 110 (показать все)
Anesth
Хоть немного повествования добавить, имхо.
Скучновато читать как героиня телепортируется по событиям за секунды.
Я специально перечитала предыдущую главу - там всё намного более размеренно. Эта же глава, в сравнении с предыдущей, выглядит как нарезка кадров.
Maris_Mont
Эх, это да, тут вы верно говорите
KsanaR
Я тот самый преданный читатель, который с 2018 года ждет продолжения!!! Ура! Ура! Ура! Я ДОЖДАЛАСЬ!!! Пожалуйста, Дорогой Автор! Не бросайте такую прекрасную историю, с такими разными и прекрасными персонажами! Такими объёмными и живыми! Успеха и вдохновения!
Немаинавтор
Спасибо большое за ваши комментарии ❤️
Я и не думала, что столько людей ждут развитие этой истории.

14 глава была написана год назад и лежала в черновиках. Перечитав, подправив и дополнив её, я решила, что это лучше, чем ничего и хороший старт с мертвой точки. Теперь дело должно пойти полегче.

Что касается более развёрнутого повествования. Пять лет назад я писала совсем иначе и, перечитывая теперь первые главы, постоянно чертыхаюсь ) вот это нужно сократить, а это зачем, что вообще происходит, где были мои глаза…
Так что, к сожалению или к счастью, новые главы будут динамичнее первых, однозначно.
Надеюсь, вам понравится )
И я тоже все это время ждала! Очень рада, что теперь можно читать! 💐
Tenvtrave
Дорогой Автор, пожалуйста не забывайте про тех, кто очень ждёт продолжения❤️‍🔥
что-то пугает статус заморозки(. Искренне надеюсь, что выйдет продолжение
Из ближайших кустов выглядывают одним глазком читатели, не автор ли проходил мимо. Ложная тревога, прячемся обратно, скрипим термосом в кустах :)
Дожевываем последний запас сухарей.
Ждем-с🤞🏻
Автор, мы вас ждем :......)
оооочень ждем!
Очень-очень!
Да-а-ааа
Ну когда же!!!!( так хочется продолжение!
Дорогой автор, возвращайтесь. Мы ждём продолжение.
Нехорошо быть навязчивой, но так хочется продолжения! Автор, мы вас не забыли и ждём :)
Мы, правда, ждём продолжения)
Летела на уведомление, надеялась прода...
Шёл сентябрь 2023... 😁
Я теперь тоже записалась в общество ждунов!
Работа очень интересная! Хочется верить, что она будет закончина.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх