Домой МакНейр вернулся за полночь. Встреча у Нотта затянулась, однако ни к какому толковому результату не привела. Во-первых, потому, что не пришёл Яксли, и не то чтобы Уолдена это удивило. Вместо этого он прислал Нотту письмо с копией отчёта осмотра тюремной камеры, в которой не так давно обитал Блэк. Толку от этого было немного, хотя колдографии исцарапанных десятками бессмысленных надписей стен наводили на вполне очевидные мысли. Приложил он и крупные колдографии обнаруженного на полу «Пророка», изучение которых, впрочем, тоже ответов никаких не дало: хотя они все разглядывали их вдоль и поперёк, ничего, что хоть как-нибудь могло сподвигнуть Блэка на побег, они не обнаружили. Скорей уж, триггером мог стать сам визит министра.
Уолден видел колдографии в Аврорате, да и тот номер читал не раз — и, к своему облегчению, никакого упоминания случившегося с Нарциссой там не обнаружил. Но и в то, что Блэка возмутил чей-то отдых в Египте, как уже начинали шутить, сомневался.
Атмосфера, царившая в гостиной у Нотта, была тягостной, даже несмотря на попытки хозяина это ощущение сгладить: все глядели друг на друга с подозрением и тревогой, и при этом старательно изображали… кто что. Маску каждый для себя выбрал сам, но куда уместней, на взгляд МакНейра, здесь были бы настоящие лица — вот бы Аврорат оценил.
Сами они с Люциусом явились отнюдь не первыми, и внимание, обращённое к ним, кажется, можно было потрогать: оно казалось настолько плотным, что Уолден с трудом не коснулся палочки, инстинктивно идя на пол шага впереди. Пусть Люциус держал лицо и вполне успешно, Уолден видел и чувствовал, что тот вовсе не так уверен в себе, как хотел показаться. Ещё в мэноре Уолден заметил в глубине его глаз усталость и что-то ещё, чего прежде не в них не было, и поэтому, наверное, он никак не мог до конца понять, что же это такое, но надеялся что это сумел заметить лишь он.
Разговор выходил сумбурный: Cелвин подчёркивал, что уж он-то точно здесь не при чём, и к Блэку не имеет ни малейшего отношения, и вообще не понимает, чего все так напряглись. Нотт привычно изображая радушного хозяина, наливал ему скотч, и, пожалуй, как все остальные, ждал, когда он заткнётся.
Гойл был непривычно не уверен в себе — и источник этой неуверенности Уолдена весьма занимал, потому что для неё не было абсолютно никаких причин… если только Гойл не знал чего-то, чем не желал делиться с остальными, но что имело прямое отношение к причине этой вот самой встречи. Но представить, что именно его Тёмный Лорд из всех своих соратников избрал в помощники, Уолдену было сложно. К тому же, чего скрывать, у Гойла и его приятеля Крэбба, с которым они, как говорится, были «не разлей вода», мозг имелся скорей один на двоих и вряд ли они бы не поделились друг с другом секретом. Но Крэбб был верен себе — снова пил и раздражённо смотрел то в сторону, то на хозяина дома, то бросал тяжёлые взгляды на Люциуса. Впрочем, на Люциуса украдкой смотрел и Гойл, а затем отводил глаза, возвращаясь к приятелю.
Нет, пожалуй, это были бы последние из людей, с кем бы связался Блэк. Может быть, они и могли помочь деньгами, если бы те были ему нужны, но что ему действительно было необходимо — тихое место и информация, а конспираторов из этих двух бы просто не вышло. Куда надёжней было бы спрятать Блэка где-нибудь на Оркнеях, да и до самого Азкабана там было рукой подать. Но Роули сидел с непроницаемым лицом и скучающе глядел в пламя камина: больше слушал, чем говорил, и, как и все, ощутимо нервничал.
Снейп явился последним и тут же завладел всеобщим вниманием, но всё, что он мог рассказать, Уолден и так знал от Люциуса, и куда интересней было просто наблюдать за реакцией остальных. Никто не верил сейчас никому и не готов был доверить свою спину никому, с кем ни был бы действительно близок. Не боевое братство, а какая-то горстка взволнованных обывателей.
Уолден с каким-то отстранённым недоумением вновь размышлял о том, как они все вообще могли быть когда-то соратниками и твёрдо стояли плечом к плечу. Или нет? Людей, которых он всё ещё хоть сколько-то уважал, в комнате было всего ничего. Остальные же… Что ж, по крайней мере, о возможном возвращении Тёмного Лорда у всех них были пока лишь туманные подозрения — или же кто-то врал.
Впрочем, метку на своей руке каждый из них ежедневно видел, и прекрасно понимал, что это означало, хотя и гнал от себя эти мысли как можно дальше.
В целом, бессмысленное вышло сборище, не принёсшее ничего, кроме взаимных упрёков и подозрений. И когда на очередном круге Люциус с раздраженьем заметил, что они не прячут Блэка на чердаке лишь потому, что он родственник его жены, Крэбб был уже достаточно пьян и взвинчен, и похоже, не выдержав нервного напряжения, прорычал:
— Ну, если твоей жены, то это многое объясняет…
Люциус, нехорошо улыбнувшись в ответ крепче сжал рукоять трости. Но Нотт поспешил погасить конфликт, и они снова вернулись к Лорду.
Эта встреча всколыхнула в МакНейре память о тех событиях, которые он не слишком любил вспоминать, и заставила его вновь увидеть людей, с которыми он фактически не общался больше десятка лет и предпочёл бы, чтобы оно так бы и оставалось. Вот, например Кэрроу… да и с Селвином они и в прежние времена плохо ладили.
Рассматривая собравшихся в гостиной у Нотта, Уолден не мог не вспоминать и о тех, кого здесь не было по вполне очевидным причинам, и, как и каждый, вероятно, этим вечером, не в первый раз задумывался о том, не станет ли Сириус Блэк первой ласточкой, предвещающей скорые встречи.
В этом мрачном настроении все и разошлись, предпочитая пройтись вместо того, чтобы вернуться камином — и Уолден, прощаясь с Люциусом у самых ворот, злился уже на себя за то, что толком не смог выразить другу поддержку. Никогда он не был хорош в словах, да и придерживался мнения, что те не всегда уместны. Ну что вообще можно было бы тут сказать? Держись, всё скоро наладится? Это было бы просто идиотизмом — Люциус бы не оценил.
А вот делом помочь не то чтобы вообще выходило. Уолден ощущал себя отвратительно бесполезным, и считал, что толку от него не больше, чем келпи от маггловского зонта. Не пытайся — делай, говорил ему в детстве дед, но всё, чего Уолден добился — один запуганный идиот, подвешенный на крюк в собственной же квартире. Вот она, знаменитая горская месть МакНейров. Смешно. Он даже собственных прямых служебных обязанностей не исполнил, не говоря уж о чём-то большем. А ведь это он, а не авроры, которых исключительно силой своего влияния и кошелька Люциус заставил взять дело, обязан отыскать тех, кто оставил Нарциссе шрамы. Найти и, как это пишут у них в документах, ликвидировать источник опасности. Тварей в лесу он мог бы выследить, но что делать с ублюдками, которых даже из Лютного след простыл… И ведь никто даже не знал, как те были связаны с оборотнями, и были ли связаны вообще…
А время шло. Минуло первое полнолуние, и с каждым днём и каждым часом Уолден всё острей осознавал — вряд ли он кого-то отыщет, разве что однажды ему вдруг повезёт. Пока же своими силами и исключительно своей волей он не справился… и, честно говоря, даже не начинал справляться, вместо этого разыскивая по лесам и оврагам того, кого не мог найти Аврорат.
Но, видимо, судьбе было угодно, чтобы лица из прошлого продолжали напоминать ему о себе. Нет, об этом конкретном и страшном для многих лице Уолден, конечно, не забывал, но многочисленные события последних дней заставили его отложить любые поиски и дела, не включавшие «Преступника номер один», на неизвестный срок. Да и не только его: он мог даже не спрашивать, зная, что дело о нападении на Нарциссу Малфой в Аврорате было отложено сейчас в самый дальний и пыльный угол, где, скорее всего, ему и предстояло остаться. А сам Уолден мог заняться им лишь когда аврал закончится — а это произойдёт не раньше, чем будет пойман Блэк, которого Уолден, кажется, уже начинал потихонечку ненавидеть.
Но Блэк как сквозь землю провалился, а Фадж продолжал брызгать на всех слюной — но тот, о ком Уолден уже успел почти забыть, напомнил о себе сам, и вполне откровенно мог бы предложить Фаджу подавиться своим котелком, вместо того чтобы бесполезно продолжать коптить это небо.
Это произошло в субботу с утра — настолько рано, что Уолден ещё зевал.
Неприметная болотная сова, каких полно во всех лесах Соединённого Королевства, нашла Уолдена в начале седьмого утра, доставив записку с адресом небольшого паба в Глазго, где на имя МакНейра была снята комната, — «сегодня, восемь утра, не опаздывай — ждать не буду».
До встречи оставалось около двух часов, и Уолден, неторопливо занимаясь завтраком для себя и книззлов, обдумывал предстоящий разговор, отдавая должное осторожности своего визави: за два часа, да ещё «мёртвым» субботним утром, невозможно было собрать людей и подготовить сколько-нибудь толковую операцию по задержанию.
Без четверти восемь Уолден уже был в указанном пабе — хозяин, судя по выражению его помятого лица, ещё спал, но раннему посетителю дверь открыл и даже проводил в снятую для него комнату: тёмную и откровенно дешёвую маленькую каморку. Ровно в восемь в окно постучалась всё так же сова, к чьей лапе была привязана очередная записка: «Жду тебя через два квартала в сквере».
Что ж, разумно. МакНейр и ожидал чего-то подобного: глупо было бы со стороны кого угодно просто так объявиться в закрытом тесном помещении на втором этаже, да ещё при свидетеле.
Летний утренний Глазго был грязен — магглы-уборщики, правда, уже принялись за дело, но следы вчерашнего веселья были ещё повсеместно видны — и при этом на удивление свеж. Солнце ещё не разогрело асфальт, пыль не поднялась в воздух, небо было ясным, а улицы — почти пустыми, не считая уборщиков. Остальные же магглы, видимо, отсыпались…
Пройдя два квартала, Уолден подошёл к скверу, и, когда неторопливо проходил мимо укрытой кустами скамейки, из-за них неслышно вышел тот, кто назначил встречу МакНейру. И кто его сейчас ждал.
Палочки в руках у Грейбека не было, её заменял кулёк, свёрнутый из газеты — кажется, это был «Пророк», но Уолден не мог быть в этом уверен. На бумаге расплывались влажные красноватые пятна от наполнявшей его крупной свежей малины, и, хотя пахли они волшебно, казалось, что это не ягоды, а кусочки плоти. Вместо приветствия Грейбек протянул кулёк МакНейру, и тот увидел алый сок на его пальцах и губах. Как символично…
Уолден кивнул на лавочку, а затем выбрал крупную ягоду и отправил в рот — обвинений в деле Грейбека хватило бы не только на поцелуй, но попытка кого-нибудь отравить смотрелась бы среди строк, в которых не единожды фигурировал каннибализм, нелепо.
— Если ты решил меня разыскать, значит, вам что-то понадобилось, — сказал Грейбек своим хрипловатым басом, и устроился, вальяжно заняв полскамейки, как сытый хищник, у которого выдались неплохие дни.
— Даже не знаю, с чего начать, — вполне искренне признался МакНейр, опускаясь рядом и незаметно разглядывая Грейбека.
За то время, что они не виделись, у того прибавилось и седины, и растительности на лице, которая теперь уже совсем не напоминала человеческие волосы, и казалась Уолдену неотличимой от шерсти.
— Наверное, с предложения, — с едва ощутимой усмешкой сказал Грейбек, снова пачкая губы малиной.
— Многого, сам знаешь, не предложу, — Уолден покачал головой и Грейбек насмешливо фыркнул:
— Шотландцы!
МакНейр демонстративно зачерпнул целую горсть малины и отправил целиком в рот. Он некоторое время методично и с заметным удовольствием пережёвывал сладкие ягоды, щурясь от яркости утреннего шотландского солнца. Хотя скамейку вполне скрывала падающая от кусов тень, свет вокруг был ярким, как в полдень. А может, дело просто было в том, что Уолден не выспался.
— Предложи свою цену, — прожевав, наконец, предложил он.
— Информацию за информацию, — сказал Грейбек. — Я догадываюсь, что вам могло понадобиться от таких, как мы.
— Думаю, ты слышал, что случилось с Нар... мадам Малфой, — проигнорировав это «таких, как мы», проговорил МакНейр.
— Я иногда читаю газеты, — кивнул Грейбек и повернул к нему кулёк колдографией, на которой бесновался сбежавший Блэк.
— Так что говорят у вас?
— Разное, — ухмыльнулся Грейбек и тоже бросил в рот ягоду. А затем ещё одну. И ещё.
— И что ты думаешь по этому поводу? — наконец, спросил МакНейр, отмахиваясь от крутящейся перед лицом навязчивой мошки.
— Что мадам Малфой обладает редкой удачей, — невозмутимо сообщил ему Грейбек. — Немногие смогли бы пережить такое… одним куском.
— Тот, кто бросил её в лесу, явно желал ей смерти, — медленно проговорил Уолден, пристально глядя в глаза Грейбеку.
— Не смотри на меня, — отозвался тот. — Я не похищаю на улицах изнеженных и замужних ведьм: ими наши ряды не пополнить. Сам знаешь, я предпочитаю детишек. Но так и быть, могу поспрашивать, — милостиво пообещал он. — Не потому, что мне жаль мадам Малфой — кому нужна эта жалость? Если она выжила — значит, стала сильней.
— Полагаешь, ей стоит поблагодарить того, кто это сделал? — поинтересовался МакНейр.
— Может и поблагодарить, — пожал Грейбек плечами. — Мне не слишком нравится то, о чём сейчас пишут в газетах. Партия её мужа хочет загнать нас ещё дальше в лес. К слову… я конечно не спрашиваю, как мадам Малфой повстречалась с луной впервые — это всегда меняет тебя целиком, даже если не хочешь верить... Но как с этим справился сиятельный Люциус, — испачканные ярким соком губы Грейбека исказила насмешливая, напоминающая оскал ухмылка, — это и вправду интересно.
МакНейр надеялся, что его лицо не выразит ничего, хотя бы потому что ответить ему было практически нечего:
— Он справляется, — уверенно и равнодушно проговорил он, но, похоже, Грейбек услышал всё, что хотел услышать. Он поскрёб когтём шесть на груди и хмыкнул:
— Ничто не меняется. Про такие вещи, мол, не говорят, да. Не то чтобы я силён в прорицаниях, но всё-таки предскажу, что вряд ли он теперь сумеет удержать её в клетке, — и Грейбек рассмеялся низким рычащим смехом.
Начал подниматься ветер с залива — пока ещё совсем слабый, еле ощутимый, он пах дождём и приносил с собой обещание, что солнечное и жаркое утро сменит уже не такой погожий день.
— С чего ты это решил? — поспешно… может, слишком поспешно спросил МакНейр.
— Ну, её кузена азкабанские решётки не удержали, — пожал плечами Грейбек, и МакНейр не нашёлся с ответом.
— Что же — твоя очередь, — произнёс он после затянувшей паузы.
— Моя? — склонив голову на бок, переспросил Грейбек, отправляя в рот очередную ягоду и явно никуда не спеша.
— Что именно тебя интересует? — кивнул МакНейр.
— Мы, конечно, твари тёмные, — сказал в ответ Грейбек, подбросив носком грубого ботинка камешек. — Но даже в самых глухих лесах не первый год мы чуем отчётливый запах того, что что-то назревает… или готовится. И мне хотелось бы знать, не намечается ли оно уже сейчас. Вот скажем в Запретном лесу, например, стало водиться… разное, а потом внезапно исчезло… но слухи идут.
— Если что-то и намечается, для нас это будет такой же сюрприз, как и для всех остальных, — усмехнулся на сей раз МакНейр. — Но, не буду отрицать, про Лорда снова стало ходить много слухов — тут ты прав.
— Значит вопрос «когда», а не «если», — кивнул Грейбек и поднялся с хищной ленивой грацией, странной при его габаритах. — Пойду я потихоньку… если слухи вдруг приобретут более конкретную форму — я открыт к предложениям. Хороших выходных, — пожелал он — и, доброй охоты — он вложил в руки МакНейра кулёк с остатками малины и аппарировал. Скалящийся на кульке Блэк, казалось, был вымазан пропитавшей газету кровью.
Уолден просидел на той скамейке в сквере довольно долго: он неспешно доедал ягоды и мрачно думал о том, что и этот след пока его не привёл никуда, а других у него просто не было. И, судя по всему, не будет, если не случится что-то неожиданное.
Возможно, и с Грейбеком он связался напрасно... Нет, конечно же, он ничего не потерял, но что-то в их беседе Уолдена, пожалуй… смутило, но как он ни прокручивал в голове их разговор, он так ничего и не нашёл. Оставалось лишь просто ждать — хотя трудно было предположить, чего именно. Вряд ли Грейбек хоть кого-то выдаст, но даже если просто разорвёт пару глоток, придуркам, устроившим таким, как он неприятности… Это не снимет груз с его души, но сделает пусть немного, но легче.
Домой он вернулся расстроенным и раздражённым — прежде всего, на самого себя. И, чтобы отвлечься и успокоиться, занялся тем, что обычно в выходные и делал: следовало привести в порядок дом, вспомнить что одежда его и деда сама себя без магии не постирает — а ещё нужно было проверить силки, забить и освежевать кроликов и приготовить обед поприличнее.
Сперва Уолден закончил хозяйственные дела по дому, затем прихватил корзину с бельём и сходил на озеро: пока одежда стирались и полоскалась, ныряя из таза в воду, он заодно поплавал. Он развесил бельё во дворе, когда солнце клонилось уже к горизонту — можно, конечно, было посушить чарами, но тогда пропадал тот аромат, который нравился и ему, и деду — так что за кроликами он отправился уже вместе с как раз вышедшим из камина Драко.
Кормили книззлов и даже обед потом готовили они вдвоём — а пока крольчатина тушилась, как раз позанимались — и к вечеру Драко даже несколько повеселел и впервые рассказал о том, что происходит у них дома нечто конкретное, а не отделался общими фразами, как делал все дни после полнолуния:
— Мама второй день пропадает в другом доме.
— В каком доме? — удивился Уолден.
— Дедушки Сигнуса, — пояснил Драко, и у Уолдена отлегло от сердца. Он знал, что со времён похорон Друэллы — и, собственно, с того самого момента, как Нарцисса унаследовала дом она никак не могла решиться заняться им. Что ж — сейчас самое время. — Она никого не берёт с собой, кроме эльфа, — добавил Драко слегка обиженно. — Говорит, там не прибирались давно.
— Иногда человеку нужно побыть одному и чем-то заняться, — утешающе ответил Уолден. — Некоторые вещи проще проживать в одиночестве.
— Угу, — вздохнул Драко. — Понимаю. Но всё равно… я бы хотел быть с ней, — он искоса поглядел на крёстного и добавил тихо: — Я уеду скоро в школу. И мы не увидимся до Рождества.
— У вас впереди вся жизнь, — помолчав, заметил Уолден. — Дай ей время.
Драко лишь кивнул в ответ — впрочем, что тут можно было ответить?
Alteyaавтор
|
|
Morna
Alteya Мур. ) Спасибо, что читаете.Суровый и не даёт спрятаться. Так что спасибо что вы нас балуете. 1 |
Клексик
Автор, простите, а почему эта вещь осталась без продолжения? И Изгои не закончены и, похоже, заморозили... Неинтересно, когда большие произведения не закончены. Вы наверное не хотели хамить, но у вас получилось |
miledinecromantбета
|
|
Клексик
Автор, простите, а почему эта вещь осталась без продолжения? И Изгои не закончены и, похоже, заморозили... Неинтересно, когда большие произведения не закончены. Сделайте одолжение, подождите как бета уговорит родственников помереть уже наконец и не отвлекать от Гарри Поттера. |
Morna
Клексик Поддерживаю. Пара месяцев - вообще не срок.На самом деле мы просто избалованы продуктивностью автора. Пара месяцев (как у изгоев) без проды- вообще не срок. А если учесть то что Middle обновляется каждодневно и что в мире творится - мы вообще везунчики. И вот лично я жду также мистическую "ещё одну главу" Майской ночи... P.S. Ну и лично я пока морально не готова читать о моральных терзаниях Ойгена. Ну... кхм... вот такая я слабонервная. А "Мех" у меня шёл ещё тяжелее и я его и по благополучию читала тяжело. 1 |
Alteyaавтор
|
|
Навия
Morna Ну вот именно. (((Поддерживаю. Пара месяцев - вообще не срок. И вот лично я жду также мистическую "ещё одну главу" Майской ночи... P.S. Ну и лично я пока морально не готова читать о моральных терзаниях Ойгена. Ну... кхм... вот такая я слабонервная. А "Мех" у меня шёл ещё тяжелее и я его и по благополучию читала тяжело. 2 |
Alteya
Настоящие читатели всё понимают, и подождут, сколько нужно. Потому, что такого автора и такую беру имеет смысл подождать. И порадоваться, что они сами живы, и тоже хотели бы продолжить рассказ. Это очень ценно само по себе, в нашем нынешнем мире. Так что не слушайте мимокрокодилов, нас слушайте, мы вас любим и верим, и ждём. 1 |
Alteyaавтор
|
|
Агнета Блоссом
Alteya Спасибо.Настоящие читатели всё понимают, и подождут, сколько нужно. Потому, что такого автора и такую беру имеет смысл подождать. И порадоваться, что они сами живы, и тоже хотели бы продолжить рассказ. Это очень ценно само по себе, в нашем нынешнем мире. Так что не слушайте мимокрокодилов, нас слушайте, мы вас любим и верим, и ждём. Мы сами очень хотим вернуться. Но пока не получается. 3 |
Название этой истории, по большому счету, относится вовсе не к оборотням. Да и сама история — не про оборотней. Она про обычных людей. И даже неважно, волшебники они или магглы: недаром Гарри размышляет о том, как поразительно похожи, если вдуматься, Дадли и Крэбб с Гойлом.
Показать полностью
Если точнее, это история про любое сообщество, любую стаю, которая начинает травить и гнать всякую белую ворону, всякого волка «нестандартного» окраса, посмевшего затесаться в их ряды. И вот тут-то из-под человечьей кожи и начинает пробиваться шерсть… Ремус с горечью думает, что «в нем живет самая настоящая тьма». Но этой тьмы едва ли не больше в тех, кто его окружает. МакНейр — тот прекрасно понимает, что «самый опасный и страшный монстр — это прежде всего человек». И особенно тот, кто получил «по факту рождения» какие-либо блага — будь то богатство, здоровье, талант или место в обществе — и уверен в своем неотъемлемом праве на эти блага. Однако жизнь может дать всё, кроме гарантий. Среди даров судьбы нет ничего, что нельзя было бы утратить в одночасье, и каждый из Малфоев вынужден разбираться с этим новым обрушившимся на него знанием самостоятельно. У самого младшего и наивного, Драко, поначалу даже вырывается: « — Но ведь тебя вылечат? — спросил Драко даже не с надеждой — с уверенностью». 13-летний подросток, выросший в семье магов, должен знать, что ликантропия неисцелима (особенно с учетом того, как часто обсуждали тему оборотней в его семье). « — Но ведь это мама. Она не просто какой-то оборотень, она мадам Малфой…» «Поразительной иронией» называет про себя происходящее Люпин, учитывая, что именно семья Малфоев стояла за ужесточением законов об оборотнях. А возможно, даже возмездием: он «не до конца уверен в том, что в произошедшей трагедии было следствием, а что — настоящей причиной». У англичан есть поговорка: «taste of your own medicine» — «хлебни собственного снадобья». Примерно как «что посеешь…», только в данном случае речь действительно о лекарстве, хотя и очень горьком. Это толчок к тому, чтобы пересмотреть не только свое место в этой жизни, но и всю жизнь. Чтобы Люциус задумался о цене своих амбиций, Драко сумел разглядеть общее между собой и ненавистным Поттером. А Нарцисса вспомнила, как «всегда ненавидела и — хуже — презирала таких, какой стала теперь. Оборотней. Существ. Тварей. Видимо, поделом ей? Мерлин, какая дешевая дамблдоровская мораль, подумала вдруг Нарцисса. Какая же пошлость…» Действительно, банальность прямо-таки на диво. Как раз в духе Дамблдора. Но, наверное, недаром говорят, что банальными называют те истины, в справедливости которых люди убеждаются в самую последнюю очередь… впрочем, это тоже, если вдуматься, банальность. 9 |
Alteyaавтор
|
|
nordwind
Я всё думаю и думаю, что и как вам ответить. Но кроме банального "спасибо" в голову так ничего и не идёт. И обещания, что однажды мы сможем вернуться и продолжить. 1 |
Alteyaавтор
|
|
4 |
Alteya
Пусть всё получится) |
Alteyaавтор
|
|
Alteya
Cat_tie Алтея, как вы, живы ли, здоровы?Спасибо! Если просто не пишется, то это не проблема, главное чтобы вы были в порядке. Расскажите, как вы, живы ли? Может быть у вас пишется что-то не фандомное? Или сейчас ничего нигде не пишется, не только фанфики? 1 |
Alteyaавтор
|
|
yefeyfiya
Alteya Здравствуйте! А как вы? Вы в ещё х... более сложном положении, чем я. Алтея, как вы, живы ли, здоровы? Если просто не пишется, то это не проблема, главное чтобы вы были в порядке. Расскажите, как вы, живы ли? Может быть у вас пишется что-то не фандомное? Или сейчас ничего нигде не пишется, не только фанфики? А я здорова и... ну, у меня много работы. Я очень хочу чего-нибудь уже писать - если выйдет, то, скорее всего, что-то несложное, типа продолжения миддла, на сложное и глубокое меня сейчас совершенно точно не хватит. А так... Я очень соскучилась. Но ни времени, ни сил особо нет, и мозг говорит, что он достаточно работает, чтобы работать ещё больше. ) 5 |
Alteya
Мы тоже скучаем и надеемся, что у вас все если не хорошо, то нормально. Главное, чтоб вы и близкие живы/здоровы. И надеемся, что реал вас отпустит и вы к нам вернётесь. 2 |
Alteya, Вы чудесная. Пусть у Вас все будет хорошо!
|
Alteyaавтор
|
|
Nita
Alteya Я тоже надеюсь! И слава богу, все здоровы. Спасибо. Мы тоже скучаем и надеемся, что у вас все если не хорошо, то нормально. Главное, чтоб вы и близкие живы/здоровы. И надеемся, что реал вас отпустит и вы к нам вернётесь. Габитус Alteya, Вы чудесная. Пусть у Вас все будет хорошо! Спасибо! :)3 |
Alteyaавтор
|
|
А кому мстить-то?
Где их найти вообще? А главное - а смысл? Для неё это что изменит? 1 |