↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Соседка (гет)



Бета:
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, AU
Размер:
Макси | 313 Кб
Статус:
В процессе
Предупреждения:
AU, Гет, Нецензурная лексика, ООС, Насилие
 
Проверено на грамотность
Говорят, что прошлое должно остаться в прошлом. Но что делать, если оно живёт в настоящем и грозит прорасти в будущее?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

День наперекосяк

Она бежала не разбирая дороги, бестолково мечась между длинных, кажущихся совершенно одинаковыми стеллажей. Подошвы балеток то и дело скользили по полу, колени и правая рука болели после неловкого падения, но её страх был настолько велик, что она не обращала внимания на это.

Она плохо понимала, где находится, и уж тем более не знала, где ближайший выход из здания. В мгновение ока привычный супермаркет превратился в смертельный лабиринт, в котором метались и гибли под пулями испуганные мужчины, женщины и дети. Катались в агонии по хрустящему от стекла полу, хрипели страшными голосами и замирали брошенными изломанными куклами. Соня не хотела становиться куклой. Не хотела умирать. А потому бежала изо всех сил, не останавливаясь и не пытаясь никому помочь. Только бы убежать! Спастись! Выжить!

То тут, то там адскими псами лаяли пистолеты, разлеталась стеклянная шрапнель витрин, и этого было достаточно, чтобы напугать её до полусмерти. Но слух Сони улавливал во всей этой какофонии другие, не менее страшные звуки, которые медленно, но неумолимо становились ближе и отчётливее, сколько бы усилий она ни прилагала. Странное ритмичное жужжание и тяжёлые мужские шаги, размеренные и неторопливые, гнались за ней — пока ещё по соседнему ряду. И догоняли, догоняли, догоняли…

Внезапно шаги стихли. Соня замерла, зажав рот ладонью, боясь выдать себя каким-либо звуком, неловким движением, разрывающим лёгкие дыханием. Недовольный механический лязг раздался совсем рядом и заставил её вздрогнуть. А в следующий миг стеллаж перед ней отшвырнуло в сторону, и Соня, взвизгнув, отскочила, налетев спиной на заставленные яркими коробочками полки.

Не успела она ничего сделать, как в образовавшемся проломе появился мужчина в чёрном, высокий и страшный, пахнущий кровью. Он шагнул к ней, и Соня тут же поняла, что именно так выглядит Смерть. В книжках и легендах её представляли в образе старухи с косой. Они ошибались. Смерть была высоким темноволосым мужчиной с автоматом в руке, и у него были холодные, будто лёд на зимнем озере, глаза…

Софи резко села на кровати, жадно хватая ртом спёртый воздух. В ушах всё ещё стоял этот жуткий металлический лязг, издаваемый рукой человека в чёрном, лицо было облеплено чем-то, что мешало видеть и дышать, а сама она, казалось, могла расплавиться от жары. Девушка испуганно дёрнулась, пытаясь вырваться из горячих оков, но руки были будто привязаны к телу. Мозг пытался понять, что происходит, судорожно перебирая осколки только что пережитых впечатлений: ужас, выстрелы, крики, детский плач, скрип стекла под ногами, мужчина в чёрной маске, железный захват, из которого не было никакой возможности выбраться…

Задохнувшись в панике, Софи задёргалась в стягивающих путах сильнее и, извернувшись, всё-таки сумела вытянуть словно прибинтованную к телу руку. Она поспешно стащила с головы маску для сна и откинула со лба волосы. Ей пришлось тут же сощуриться, но очертания знакомой комнаты всё же успели дойти до её сознания.

Дома. Она дома. И самое главное — мужчины в чёрной маске рядом не было.

Софи облегчённо выдохнула. Всё хорошо. Сквозь затеняющие комнату шторы пробивался настырный солнечный лучик, заплетаясь в затейливом орнаменте рамы большого зеркала, намекая на то, что за окном плещется ясный солнечный день. Девушка глубоко вздохнула, успокаиваясь. Это сон, просто сон. Паника чуть отступила, Софи выбралась из обвившего её, словно гигантский спрут, одеяла, схватила тёмно-красный шелковый халат и так быстро, как только позволяли дрожащие от пережитого колени, устремилась на кухню, распахнув балконную дверь.

Мир обрушился на неё ослепительным солнечным светом, громким гомоном детей на игровой площадке, шумом машин, долетавшим с соседней улицы, запахами прелой листвы и жареного картофеля. Софи зажмурилась, вцепившись в перила, и подставила покрытое испариной лицо солнцу и ветру, позволяя им выдуть, выжечь, высмеять её самые тёмные страхи. Разогнать, чтобы и духу их не было.

Резкий громкий скрип продолжал звучать в её ушах, но теперь он не был похож на лязг металлической руки того человека.

— Это просто сон. Всего лишь сон, — веско произнесла Софи и согласно кивнула своим словам. Она, сощурившись, приоткрыла глаза и посмотрела вниз. Ребятишки качались на старых скрипучих качелях. Надо же, никто не смазал до сих пор. А ведь начали они поскрипывать ещё перед отъездом.

Сделав себе мысленную установку вечером смазать их самостоятельно, Софи окинула залитый солнцем двор уже более осмысленным взглядом, запахнула полы халата и деловито осмотрела уже собственные владения. Балконный мини-огород соскучился по её вниманию и, кажется, нуждался в поливе. Взглянув на солнце, Софи вздохнула и пошла за лейкой.

Закончив с поливом, Софи отправилась в спальню. Проходя мимо зеркала, она притормозила, разглядывая своё отражение.

— Свет мой зеркальце, скажи… — чуть нараспев начала она, но так и не закончила фразу. Сонное всклокоченное чудо, отразившееся в зеркале, иронично сморщило носик. — Нет, лучше не говори ничего. Слов нет, и тут даже «Рафаэлло» не поможет.

С тихим вздохом она заправила постель и, захватив большое пушистое полотенце, направилась в душ. Это утро с самого начала шло наперекосяк, хотя бы потому, что было вовсе не утро.

Через полчаса бодрая и обновлённая Софи впорхнула на кухню, потряхивая весело топорщащимися бигудюшками. Распахнув окно, девушка нацепила фартук, включила музыку и принялась за работу. Первым делом проверила, готова ли поставленная перед сном опара. Та встретила хозяйку пышной шапочкой пузырей и кружевной текстурой. Красота! Замесив тесто на хлеб, Софи спрятала миску в холодной духовке. Там ей будет хорошо, тихо и спокойно. Далее следовало разгрузить наконец раковину. Софи включила воду, намылила губку и принялась за дело. Первая же миска выскользнула у неё из рук, загрохотав о металлическую раковину. Софи досадливо сморщила носик и, повернувшись к граничащей с новым соседом стене, показала язык.

— Имею полное право! — гордо заявила она, едва не уронив ещё одну тарелку следом. Стена промолчала, и Софи, ощущая сладкий вкус победы, продолжила заниматься посудой. Сейчас кухня полностью принадлежала ей.

На наведение порядка ей понадобился почти час. Довольно оглядевшись, Софи по-быстрому заправила кофеварку и, пока та творила волшебство, заваривая эликсир жизни, поставила кастрюлю с водой на плиту и подготовила овощи для супа.

Уплетая бутерброды с кофе, Софи пыталась продумать план дальнейших действий, но получалось довольно сумбурно. Тот факт, что её день начался чуть ли не с полудня, сбивал все расчеты. По-хорошему, ей нужно было купить некоторые продукты: подходили к концу запасы пшеничной муки, сахара, патоки и глазури. И поскольку закупала муку и сахар она обычно мешками, то логичнее всего было взять их на мелкооптовых складах. У братьев Искандеров, к примеру. Вот только в магазин на диване Софи не верила совсем. Особенно если речь шла о складах. Не выберешь сама, не проследишь — пришлют тебе волглую муку или комковатый вонючий сахар. Сырьё требовало тщательного отбора, его нужно было пробовать на ощупь, запах, а иногда и на вкус. Потому что любой, даже самый расхваленный бренд может оказаться продуктом отвратительного качества, если его хранить неправильно. Значит — нужно ехать лично. И проще всего было бы отправиться прямо сейчас. Вот только тесто… Софи вздохнула и сделала последний глоток. Тесто не бросишь. Не в этот раз.

Ополоснув чашку, Софи раскидала тесто по формам и решительно принялась за приготовление супа. Нельзя питаться только бутербродами и печеньем.

Суп получился замечательный: ароматный, с наваристым прозрачным бульоном и яркими вкраплениями оранжевой моркови и изумрудной зелени. Софи поднесла ложку с пышущим паром бульоном к губам, немного подула на него и аккуратно, стараясь не обжечься, пригубила, пробуя на соль. Перекатив его несколько раз на языке, девушка блаженно закрыла глаза и улыбнулась. Вкусно.

Пока варила суп — подошёл хлеб. Софи расставила старые тяжелые «кирпичики», из которых выглядывали пышные макушки будущих буханок, и начала готовиться к выпечке хлеба. Этот процесс не был быстрым. Один только разогрев духовки до нужной температуры занял полчаса.

Пока пёкся хлеб, Софи успела привести себя в порядок, соорудив аккуратную причёску в ретро-стиле, нанесла лёгкий макияж и, немного посомневавшись, всё-таки остановила свой выбор на блузке, капри и балетках. День был достаточно жарким, и замуровывать себя в плотный кокон брючек не хотелось, но лазать по складам в платье было не слишком удобно.

Вытряхнув горячий хлеб из форм, Софи ловко расставила его на решетке и выскользнула в коридор.

Сегодня было дежурство миссис Грей. Пожилая женщина приветливо заулыбалась Софи, едва завидев её на лестнице.

— Доброго утра, миссис Грей! — вежливо улыбнулась Софи, подходя к вахтёрше. — Как ваши дела? Надеюсь, обошлось без происшествий?

Грей рассмеялась.

— Полдень минул уже. Я смотрю, кто-то слишком долго спал.

— Прилетела ночью, — кивнула Софи, улыбаясь. — Теперь теряюсь во времени.

— По поводу происшествий — смотря что считать происшествием, — продолжила вахтёрша, и Софи подняла на женщину встревоженный взгляд.

— Что-то случилось?

Миссис Грей неопределённо пожала плечами.

— Всегда что-то случается. У Линдси новая стрижка, каре. Ей не идёт, бедняжке. Но я, конечно, не сказала об этом, — женщина виновато вздохнула. — Она и так расстроена расставанием со своим Джоном. Малышка Дора начинает ходить, не помню, застала ли ты…

— Миссис Грей. — Софи неловко замялась. — В номере Смитов новый постоялец?

— Ох, да что же это я! Ты же ещё ничего не знаешь, раз этой ночью приехала! Видела ночью мадам Эжен? Нет? Я думала, она тебе всё уже рассказала.

Софи отрицательно качнула головой.

— Да, дорогая, у тебя новый сосед! И какой! Мистер Барнс. Бывший военный, даже ветеран, по-моему, — миссис Грей подалась вперёд, интимно понижая голос. — Общительным его, правда, не назовешь, зато — красавец мужчина. Футов шести росту, плечи — во, — женщина широко развела руки в стороны, обозначая внушительную фигуру. — Улыбка как у моего покойного мужа, мир его праху, а глаза… — Миссис Грей восторженно вздохнула и мечтательно возвела взгляд к потолку, позволив своему голосу сойти на нет. — Ради таких глаз можно пойти на многое… — Она выдержала эффектную паузу.

— Кажется, вы влюбились, — весело отозвалась Софи.

Миссис Грей усмехнулась и поймала Софи за руку, внезапно переходя на деловой тон.

— В общем, он холост, дорогая. Я незаметно проверила его паспорт, когда вписывала данные в договор. Холост, детей нет. Жить будет один. Прямо у тебя за стеной! Удачно, не правда ли?

— Что? — вскинулась девушка. — О, я узнаю этот тон. Нет-нет, миссис Грей, даже не думайте об этом!

— Но почему, дорогая? — удивилась та. — Таких мужчин сейчас днем с огнём не сыщешь. Парни-то теперь то пьют, то колются, то в юбках бегают, а то вообще находят общество друг друга интереснее, нежели… — она покачала головой. — Вашему поколению с этим вообще не повезло.

— Миссис Грей… — попыталась остановить разошедшуюся женщину Софи. — Не расстраивайтесь так. И не переживайте за моего соседа. Давайте позволим мистеру Барнсу самому решить свою судьбу.

— Эх, Софи, смотри не пожалей потом, — вздохнула Грей. — Незамужних-то девчонок у нас много. Вон Лора сегодня уж так ему глазки строила утром…

— И как? — неожиданно заинтересовалась Софи.

— Пока безуспешно, — миссис Грей приподняла в улыбке уголки губ и заговорщицки сощурилась. — Он, бедняга, от неё пешком по лестнице сбежал.

— Действительно, бедняга, — со смехом согласилась Софи. — Теперь наши дамы объявят на него охоту.

— А ты?

— Что я? — притворно удивилась Софи.

— Видела его уже?

— Мельком, — излишне беззаботно отозвалась девушка. Не стоило миссис Грей знать об их ночном кофепитии.

— А глаза? — с какой-то лихорадочной жадностью уточнила Грей. — Видела, какие красивые у него глаза?

Софи вздрогнула, вспомнив ледяные глаза убийцы, и невпопад пролепетала:

— Очень, — она сглотнула, — очень... особенные.

— Я могла бы замолвить ему пару слов за тебя. — Миссис Грей подперла щеку рукой и с интересом уставилась на собеседницу. По-видимому, она приняла растерянность Софи за восторженное смущение.

— Думаю, не стоит, миссис Грей, — встрепенулась девушка. Ей только своднических порывов миссис Грей не хватало!

— Почему?

— Быть может, я не хочу, чтобы ему пришлось сбегать от меня окольными путями. — Софи широко улыбнулась, выразительно округлив глаза, и дружески сжала руку вахтёрши. — Умоляю вас, оставьте несчастного мистера Барнса в покое. Лучше скажите мне, не видели ли вы, куда исчез мистер Вонг. Я пробовала найти его и в кабинете, и дома, но мне никто не открыл.

— Мистер Вонг уехал пару часов назад. Повёз внуков в цирк.

— В цирк? — Софи закусила губу. — Вы не могли бы передать ему и миссис Ньюман, что хлеб готов. Мне нужно отлучиться, но вечером я буду дома.

— Конечно, дорогая, конечно! — Миссис Грей ласково улыбнулась.

— И мадам Эжен… — Софи замялась, не зная, как сформулировать свою мысль по-английски. — Я…

— Тут ты опоздала. Мадам Эжен поехала навестить детей. Будет только завтра.

— Но как же… — растерялась Софи. — Не могла же она взять Клео с собой... — Потом вдруг тяжело вздохнула и почти обречённо посмотрела на собеседницу. — Она снова сбежала, да?

— Милая, ты же знаешь, Клеопатра слишком свободолюбива. Она вернётся, когда захочет сама.

— Да, конечно, — погрустнев отозвалась Софи и направилась к входной двери. — Скажите мне, если что-то услышите…


* * *


Тяжелые армейские ботинки хлюпали по скопившимся на тротуаре лужам, набрякшее тёмное небо то и дело рассекали ослепительно-яркие вспышки молний, и на промокшие и озябшие улицы раньше времени опустилась удручающая сумеречная серость. В другой день природный сумрак уже вовсю разгоняли бы тысячи огней: фонари, вывески, светящиеся окна. Но сейчас помимо молний улицы освещались лишь мутными огоньками горящих фар, суетливо ползущих по проезжей части. Баки привычно провёл рукой по волосам, и холодные дождевые потёки тут же запустили ледяные пальцы ему за шиворот, заструившись по шее.

— Блять! — выругался Барнс и повыше приподнял воротник кожаной куртки. Этот день, судя по всему, просто не мог окончиться ничем нормальным!

А начиналось ведь всё не так уж плохо. Пока Софи копошилась и шуршала на кухне, наполняя свою и его квартиры сногсшибательно вкусными ароматами, Баки просчитывал стратегию ближайших действий. Подумав, он решил, что самый полный и доступный источник информации сидит в холле на первом этаже. Миссис Грей. Эта дама изначально симпатизировала ему, к тому же явно любила поболтать. С неё Баки и начал сбор информации.

О, миссис Грей действительно знала много всего! Рабочие смены у вахтеров были довольно длительными, и женщина была рада скоротать время за приятной беседой с симпатичным новым постояльцем. Чего только Барнс не узнал из этой беседы! И про блондинку, которой помог утром с коляской, и про парня-игромана с пятого этажа. Но с особым удовольствием миссис Грей поведала ему о его соседке, Софи, стоило ему вскользь упомянуть, что слышал какую-то возню за стеной.

— О-о-о! Мистер Барнс, это, наверное, Софи! Ваша соседка. Неужели вернулась уже? Чудная девочка! Умница, красавица, а как готовит… пальчики оближешь! Вам непременно нужно с ней познакомиться! Зачем? Хотя бы для того, чтобы она знала о вашем заселении и не шумела поздними вечерами. О, нет-нет, не подумайте ничего плохого! Она не сторонница шумных увеселений и вечеринок не устраивает. Просто иногда она берёт подработку на дом, индивидуальные заказы. Швея? С чего вы взяли? Она кондитер. Работает в пекарне-кондитерской в нескольких кварталах отсюда. Стильная такая, с горой зефира на вывеске. Ах, как же она называется? Да вы наверняка её видели! Там такие ароматы по улице тянутся, что внимание обратишь, хочешь того или нет. А что вы удивляетесь? Не смотрите, что она иностранка, Софи настоящий профессионал и очень ответственная. Мы все её хорошо знаем, как-никак, она живёт здесь без малого пять лет. Да-да, после исчезновения людей границы упразднили, и в доме мистера Вонга появилось много иностранцев, но это вовсе не значит, что они плохие! Мне будет жаль, если теперь их отправят отсюда. Куда? Неужто не слышали? Правительство того и гляди примет закон, обязующий всех приезжих возвращаться восвояси. Да только ж разве так делается? Нет-нет, я рада, что все эти люди, те, кто рассеялся тогда пеплом, вернулись. Да только это не значит, что те, кто был жив, чем-то хуже исчезавших. Вы согласны?

Барнс был согласен. Но не успел он в должной мере выразить своё согласие и попытаться вернуть беседу к интересующей его теме, как в его кармане заверещал телефон.

— Это Бартон, — прохрипела трубка, не дожидаясь приветствия. — Мы в пяти милях к северу от твоего нового жилища. Можешь подъехать?

— Что-то случилось? — встревожился Барнс. Клинт не имел привычки звонить ему без причины, как и приглашать на внезапные прогулки по городу.

Действительно, чутьё Барнса не подвело. Трубка отозвалась шипением, грохотом, грязными ругательствами.

— Что там у вас? — В голосе Барнса чувствовалось напряжение. Грохот по ту сторону трубки уменьшился, и сквозь него прорвался взвинченный голос Клинта:

— Ёдр… твою мать! Вот ведь задница! У нас тут... — По ту сторону трубки раздались крики и шум, а потом вдруг наступила полнейшая тишина.

Глава опубликована: 22.09.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
4 комментария
Ну и..? Опять полгода ждать продолжения...? 😭😭😭😭😭😭😭😭
lenochka0794
очень надеюсь, что прода будет всё же раньше))
плак-плак, проды все так и нет:(
Прекрасные дамы, с наступающим Международным женским днём! Глава не совсем праздничная, но тут уж как получилось))

frida7
Прода в студии!)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх