↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Выше неба — дальше горизонта (джен)



Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Фэнтези, Кроссовер, Приключения
Размер:
Макси | 686 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС, AU, Смерть персонажа, Гет, Слэш
 
Проверено на грамотность
Когда сказка разбивается вдребезги, самое время ввязаться в первое попавшееся приключение. Бумажный самолётик приводит Гарри в новый, неизведанный мир. А мир обычный в это время меняется до неузнаваемости…
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 2. История лорда Гленарвана

Четырьмя смертями Турнир Трёх Волшебников не ограничился. В лабиринте погиб Виктор Крам. Он забрал кубок, но то ли тот оказался проклят, то ли произошло что-то ещё — в общем, к судейской трибуне вынесло окровавленный труп болгарина с кубком в руке.

Гарри тогда тоже перепало. Он разбил голову, убегая от соплохвоста. Седрик благородно сошёл с дистанции и вынес его из лабиринта.

В очередной раз проснувшись в Больничном крыле, Поттер даже не удивился. Каждый год в Хогвартсе заканчивался одинаково: сдал экзамены — с кем-нибудь сцепился — попал к мадам Помфри. Хотя сейчас кое-что изменилось — Дамблдор не почтил его своим присутствием, ведь ни Волдеморта, ни Сириуса произошедшее не касалось.

Зато на тумбочке опять лежал самолётик. С февраля письма прилетали раз в неделю, и Гарри их сразу же сжигал. Он не хотел ни с кем общаться после гибели Гермионы, поэтому ушёл с головой в учёбу. Даже оценку по зельям невероятным образом ухитрился улучшить. Может, потому, что он совершенно перестал реагировать на высказывания Снейпа?

На Гарри вообще напало всепоглощающее равнодушие. Он словно бы выпал из реального мира, окончательно поселившись в книгах. Кажется, Малфой обронил по этому поводу какую-то колкость. Мол, заучка померла, а её жажда знаний — нет. Ну, Драко всегда был мастером говорить гадости. Обычно, правда, с ним Рон цапался — Гарри больше в стороне оставался.

Вот и на станции эти двое затеяли шумную ссору. Поттер тяжело вздохнул и, обогнув их по широкой дуге, вошёл в первый попавшийся вагон. Туда уже набилась куча народу, и — вот неожиданность! — в одном из купе сидел, обложившись маггловскими на вид учебниками, тот самый Хэндри Грант с Рейвенкло. Гарри пошарил рукой в сумке и вытащил книгу.

— О! Спасибо! — обрадовался Хэндри. — Я уж боялся, что ты передумал её возвращать. Садись. — Он закинул учебники в свою сумку, освобождая место.

Поттер опустился рядом. Здесь, как и в любом другом купе, было две скамьи, но вторую занимали четыре толстых кота во главе с Живоглотом. Кто бы решился их оттуда согнать?

— Я понял, кто ты, только в конце февраля, — пояснил Гарри. — А потом… — Он запнулся. Говорить об этом всё ещё было невыносимо.

— Всё будет, товарищ! — Грант потрепал его по плечу и сменил тему: — Как ты меня вычислил?

Гарри вынул блокнот и пересказал историю своего расследования. Хэндри слушал внимательно, а потом усмехнулся:

— Я сначала хотел то пятно убрать, а потом подумал: вдруг кому-нибудь повезёт почувствовать себя приключенцем? Неожиданно, что книга попала к тебе.

— Я не похож на приключенца? — скривился Гарри. Уж чего-чего, а приключений в его жизни было хоть отбавляй!

— Наоборот. Извини, если обидел, — вздохнул Грант. — Хочешь, расскажу историю автора этой книги, чтобы твои усилия не пропали даром?

Поттер кивнул. У него не осталось непрочитанных книг, а занять себя чем-то было совершенно необходимо, иначе он окончательно скатится в депрессию.

— Что ж, слушай… — заговорил Хэндри.


* * *


Эдвард Роул Гленарван родился 2 января 1824 года в семье лорда Рональда Джона Гленарвана, состоятельного шотландского аристократа. Он воспитывался в любви к родине и науке, а потому, получив в одиннадцатилетнем возрасте письмо из волшебной школы, находящейся в Шотландии, с радостью отправился туда. Он совершил увлекательное путешествие в Лондон и обратно в Шотландию — на новейшем поезде «Хогвартс-экспресс», созданном специально для юных волшебников артефактором-инженером Александром Поттером.

В Хогвартсе юный Гленарван, как и подобает истинному храброму шотландцу, попал в дом Годрика Гриффиндора. Там он со временем сдружился с Ричардом Поттером, сыном того самого артефактора. От него Эдвард узнал, как была построена железная дорога, о которой из-за Статута секретности не должны были проведать магглы.

Оказалось, Поттер-старший верил в древние легенды, восходившие ещё ко временам Мерлина. В них повествовалось, что маги некогда ступили на земли этого мира с лунной тропы. Путь на их родину закрылся, но от него остался некий коридор, неизвестно куда ведущий и неясно где начинающийся. Много позже один из его концов отыскали четверо величайших волшебников: Годрик Гриффиндор, Ровена Рейвенкло, Салазар Слизерин и Хельга Хаффлпафф. Они выстроили в том месте школу для юных магов — ведь туда не мог пробраться ни один маггл, среди которых развелось очень уж много магоненавистников.

Второй конец коридора долгие века оставался неизведанным. Поговаривали, что его вскоре после строительства Хогвартса облюбовало Древнейшее и Благороднейшее волшебное семейство, но кто отважился бы их спросить?

В начале же века девятнадцатого появился вопрос: как безопасно доставлять детей в школу, если магглов становится всё больше?

В 1825 году по британским рельсам побежал первый в мире паровоз, и Александр Поттер предложил магам позаимствовать это достижение прогресса на благо общества. Он выдвинул такую идею: пусть два раза в год — первого сентября и в конце июня — по железной дороге проходит поезд, который отвезёт всех юных волшебников в Хогвартс.

Идею встретили грандиозным расколом магического сообщества, однако главные прогрессоры той эпохи — директор Бэзил Фронсак и лорды Блэк, Нотт, Боунс и Гринграсс — согласились спонсировать постройку железной дороги от Лондона до Хогвартса, неподалёку от которого позже возникли станция Хогсмид и одноимённая деревня.

В 1838 году в Лондоне открыли первый железнодорожный вокзал — Паддингтон, и на четвёртый курс Эдвард с Ричардом ехали уже оттуда. Знаменитый же Кингс-Кросс с не менее знаменитой платформой 9¾ появился гораздо позже — в 1852, и платформу для волшебников проектировали отец и сын Поттеры вместе.

К слову, выяснилось, что сплетники были не так уж неправы. Пусть мрачный особняк Блэков стоял далеко от вокзала Кингс-Кросс, но второй конец коридора артефакторы обнаружили именно там. Поэтому платформа 9¾ оказалась столь надёжно спрятана, а Хогвартс-экспресс не привлекал внимания магглов даже в конце XX века.

Впрочем, о новом пути в Хогвартс Эдвард узнал нескоро. Сразу после выпуска он отправился получать маггловское образование, чтобы стать образцовым наследником своего отца.

В 1849 году лорд Рональд скончался, и молодому Эдварду пришлось спешно принимать дела. Он не возвращался в магический мир вплоть до 1860, когда случайно встретил в Глазго магглорождённую волшебницу Элен Таффнел, на которой в том же году и женился.

Ричард Поттер в честь возвращения и женитьбы друга пообещал тому магический корабль, который не будет знать равных в скорости. «Даже дурмстрангский «Стойкий» не сможет угнаться за ним!» — пообещал артефактор.

Человеком Ричард Поттер был увлекающимся, а маггловский транспорт обожал безмерно. Ещё в школьные годы начинающий артефактор собрал самоходную повозку, а теперь взялся за корабли. К 1864 году он закончил, без преувеличения, дело всей своей жизни — «Дункан», прекрасную яхту, похожую на старинный парусник, но оснащённую магопаровым двигателем. Он испытал её, пришёл в восторг и, сдержав обещание, подарил своё детище Эдварду.

Чета Гленарванов не без труда набрала в Великобритании команду моряков-сквибов под командованием Джона Манглса, и 26 июля 1864 года яхта была спущена на воду.

В тот же день, не иначе, как волей Судьбы, моряки выловили на потеху господам и, по словам капитана, во благо местных рыбаков, здоровую акулу. Из её желудка при разделе извлекли бутылку, в которой лежали три промокших листа бумаги с размытыми буквами. В них содержалось одно и то же послание на трёх языках — просьба о помощи от некоего капитана Хэндри Гранта, чей корабль потерпел крушение то ли у берегов Индии, то ли поблизости от места обитания индейцев.

После долгих размышлений всё же выяснили, что Грант попал в беду где-то на тридцать седьмой параллели южной широты. Скорее всего, в записке фигурировали индейцы.

Майор МакНаббс, кузен Эдварда, присутствовавший на той памятной морской прогулке, сообщил: Хэндри Грант — весьма известный патриот, мечтавший основать шотландскую колонию, независимую от Англии. Эдвард и Элен, как ни странно, до сих пор о нём не слышали, но леди Гленарван, усмотрев в капитане сходство со своим отцом — путешественником Таффнелом — предложила разыскать его.

Джон Манглс вспомнил, что о семье Грантов однажды болтали его знакомые маги, и пообещал что-нибудь разузнать. Элен согласилась.

По возвращении в Гленарван-касл она сразу же направила почтовую сову на поиски семьи Грантов. Вдруг они волшебники? Тогда сова их найдёт, и Джону не нужно будет никого искать.

Сова вернулась с посланием от юной Мэри, дочери капитана Гранта. Девушка сердечно благодарила леди Элен за письмо и принимала её приглашение посетить Гленарван-касл.

Через несколько дней приехала сама мисс Грант, девушка лет шестнадцати. С нею был её младший брат Роберт. Элен почти угадала: когда-то Гранты были магами, но из-за неизвестного проклятья превратились в сквибов. Два года назад Хэндри Грант отправился в свою экспедицию в поисках не только места для шотландской колонии, но и способа вернуть семье магию.

Сначала Мэри и Роберт жили у тётушки, но она умерла, и дети остались совсем одни. Узнав об этом, чета Гленарванов укрепилась в своём решении найти пропавшего капитана.

Разумеется, сначала они обратились к магии. Эдвард написал Ричарду, и тот свёл их с Бетельгейзе Блэк, одним из лучших магов-ритуалистов того времени. Однако её колдовство не дало результатов — Хэндри Грант словно исчез со всех карт.

Тогда Эдвард снарядил собственную экспедицию.

Восемь месяцев продолжалось путешествие Гленарвана и его команды. Они добрались до Южной Америки и пересекли её по тридцать седьмой параллели, переплыли Атлантический океан, исследовали самый юг Африки, преодолели океан Индийский, проехали через Австралию, где столкнулись с бандитами, побывали в Новой Зеландии и лишь чудом спаслись от людоедов. Капитана Гранта отчаявшиеся путешественники нашли на крохотном островке Табор, на который наткнулись совершенно случайно.

Хэндри Грант вернулся на родину вместе с детьми. Для этой семьи наступило светлое время. Мэри вышла замуж за капитана Джона Манглса, Роберт отучился в школе и поступил в мореходное училище, а их отец при содействии Эдварда и Элен занялся изучением древней книги, которую в начале своих странствий получил от пожилого английского волшебника Эдмунда Певенси, неведомо зачем перебравшегося в Новый Свет с колонизаторами.

Переводить её было сложно — автор использовал шифр, записанный древними рунами довольно заковыристого начертания. Однако дело двигалось, и к 1870 расшифровку, наконец, завершили.

Тогда же проклятье семьи Грантов, ранее словно дремавшее в тени, обрушилось на них с новой силой. Грянула эпидемия драконьей оспы — ужас всех магов и сквибов. Погибли и Хэндри, и Мэри с Джоном. Роберт, чтобы не подвергать опасности своих старших друзей, лет пять не показывался на пороге Гленарван-касла. Эдвард и Элен тем временем растили своего сына Артура и дочь Мэри, Хельгу Манглс, к счастью, оставшуюся у них на время эпидемии.

В 1875 году дети, оба родившиеся магами, отправились в Хогвартс. Роберт тем временем забрал отцовскую книгу и покинул Британию. Юноша не желал, чтобы проклятье Грантов распространилось и на семью Эдварда. К тому же, книга гнала его вперёд, на поиски спасения.

Роберт Грант оставил племяннице формулу проклятья и ушёл, казалось бы, навсегда.

Артур и Хельга, выросшие вместе и не представлявшие жизни друг без друга, поженились, когда им было по двадцать пять. Элен просила девушку рассказать о проклятии, но та наотрез отказалась. Тем более, проявлялось оно всегда по-разному.

В 1890 году произошло множество событий. Увы, большую их часть снова составляли трагедии. Хельга умерла в родах. Элен погибла из-за несчастного случая. Старый верный «Дункан», служивший лорду много лет, бесследно исчез. Хотя каким образом яхта могла пропасть из порта, где даже ночью толпился народ?

Зато спустя пятнадцать лет вернулся Роберт. Он не сумел завершить дела отца, осел где-то на севере Шотландии и утопил свои горе и отчаяние в виски.

31 декабря 1890 Эдвард надеялся, что беды позади. Однако в тот вечер Артур лёг спать и больше не проснулся. Проклятье Грантов настигло и семью Гленарванов. Остались лишь старый лорд и его внучка Оливия.

В последние годы жизни Эдварду ничего не оставалось, кроме как с горечью вспоминать прошлые дни. Вот только топил он свои печали не в алкоголе, а в чернилах. Последний лорд Гленарван не мог объяснить даже себе, зачем он написал историю своего друга, капитана Хэндри — Гарри — Гранта, и почему именно и только её. Однако он чувствовал себя почти счастливым, когда в последний раз окунул перо в чернила и вывел на листе бумаги:

«Возвращение капитана Гранта в Шотландию праздновалось шотландцами как национальное торжество».


* * *


За окном по-прежнему неслись бескрайние поля и холмы. Коты продолжали с уютным фырчанием спать на скамье. Стояла тишина, которую, кроме котов, нарушали лишь птичьи трели, изредка залетавшие в приоткрытое окно, да мерный перестук колёс. Хэндри опять зарылся в сумку, достал оттуда термос и хрипловатым от долгого рассказа голосом спросил:

— Будешь яблочный пирог?

Гарри постоянно забывал взять еду в поездку. Хогвартс-экспресс шёл около восьми часов, а купить в нём можно было только сладости. Но с Дурслями Поттер частенько оставался голодным, так что уже привык. Поэтому он согласился.

— И правильно! — веско покивал Хэндри, извлекая коробку с пирогом. — Еда — одно из лучших средств от тоски. Правда, если увлечься, результат обратно в ту же тоску вгонит! — фыркнул он. — Чаю?

Некоторое время они молча ели. Пирог был приготовлен великолепно — куда там стряпне тёти Петунии! Или всё дело в том, что сегодня Гарри по-доброму угостили?

— Слушай, а у кого теперь живёт кот Гермионы? — поинтересовался Поттер, разглядывая пушистую кучу напротив.

— Его Сью прикормила. Сьюзен Боунс с Хаффлпаффа, — уточнил Хэндри. Указав на чёрного кота он добавил: — Ухокус — тоже её. Снежок — Дафны со Слизерина, Вьюнок — Мариэтты с Рейвенкло. Коты всегда ко мне в купе спать приходят. Здесь тихо, и иногда до десяти морд набегает. А я их не гоню. Пока здесь коты, народ меня стороной обходит.

Гарри только подивился такому межфакультетскому единству кошачьих.

— А как вообще книга, понравилась? — прищурился Грант, словно это был самый важный вопрос столетия.

— Очень. Жаль, что больше лорд Гленарван ничего не написал, — вполне искренне отозвался Поттер.

Хэндри удивился:

— Неужели ты не читал Жюля Верна, Купера, Киплинга?

Гарри покачал головой. Когда ему читать? То работа по дому и саду, то «поймай Гарри», то Хогвартс… Примерно это Грант из него и вытащил всего парой вопросов.

— М-да-а… — протянул Хэндри выслушав печальную историю. — Я, конечно, тоже живу с роднёй матери, но даже представить себе не могу подобного.

— Почему я вообще рассказал тебе об этом? — озадачился Гарри.

— Синдром попутчика. Когда видишь человека в первый и последний раз в жизни, хочется выдать ему полноценную исповедь. Иногда для успокоения нужны просто чужие уши.

— И охота тебе было?..

— Хэй, я сидел на твоих ушах от самого Хогвартса, а ты уложился в пару минут! Ну и кто из нас злобный ухоед?

— Ухокус, — машинально поправил Гарри, взглянув на кота.

— Пусть будет ухокус, — легко согласился Хэндри.

Остаток пути Грант учил попутчика играть в маггловские шахматы. Кое-что Поттер умел с первого курса, но играть с Хэндри оказалось веселее, чем с Роном. Шотландец не обижался на поражения, да и играли они не просто так, а на конфеты — кислющие лимонные леденцы, которых у Гранта были полные карманы.

— Мечтаю прикоснуться к величию! — пафосно изрёк он, когда Гарри пошутил о сходстве с Дамблдором. Однако тут же скривился и гнусавым голосом добавил: — Но от сладкого мармелада меня воротит.

Уже на вокзале, когда они покинули платформу 9¾, Хэндри спросил адрес Поттера.

— Суррей, Литтл-Уингинг, Тисовая 4, — назвал Гарри.

Грант обещал навестить его, но Гарри, честно говоря, сомневался, что он придёт.


Примечания:

Хэндри — шотландская версия имени Генри. Оригинальное имя героя — Гарри Грант.

Глава опубликована: 02.07.2023
Обращение автора к читателям
Мряу Пушистая: Это макси. Автор писал его долго и старательно, а потому будет рад получить от читателя обратную связь.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
2 комментария
Двоякое впечатление, твёрдое 50/50.
Мне нравятся оба основных фандома, и было интересно узнать вариант их соединения, но от того, как в угоду сюжета оказался вывернут мир ГП, периодически сильно дергался глаз.
Закручено лихо, не скрою, но ярких эмоций сопереживания изложение не вызвало ни разу.
Смертей дюже много, да, но опять-таки никакой драмы и эмоциональной вовлеченности.
Если кому важно, то, несмотря на предупреждение про слэш, фик действительно джен - линия отношений раскрыта очень поверхностно и ничьи нежные чувства при прочтении задеты не будут, так что читайте смело)
Мряу Пушистаяавтор Онлайн
Unholy
Спасибо за отзыв!
Фик был написан довольно давно, почти заброшен и закончен, чтобы просто не бросать в заморозку. В нём много ошибок (главная — этот самый слэш) и поворотов просто ради поворотов.
Автор признаёт, что попытался откусить некусаемое, так что ваш комментарий идеален для этого фанфика.)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх