↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Как взрослые люди (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, Hurt/comfort
Размер:
Макси | 237 Кб
Статус:
В процессе | Оригинал: Закончен | Переведено: ~55%
Предупреждения:
Насилие, Пытки
 
Проверено на грамотность
Пожиратели смерти собираются похитить Блэка, а Снейп собирается провалить эту миссию. Однако планы летят к чёртовой матери, и этим двоим придётся пройти через малоприятный опыт и узнать друг о друге много неожиданного.

Трудности шпионской работы, собрания Ордена Феникса, самоотверженные поступки и наконец – разговор двух взрослых людей на той самой кухне на площади Гриммо.

И вот мы черпаем броманс большим половником.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 12. Нарцисса

Возвращение в реальность оказалось жестоким. Хватая воздух ртом, он открыл глаза и увидел склонившегося над ним мужчину — бледного, с рассыпавшимися по плечам светлыми волосами. Этот человек без устали тряс и дёргал его, а тошнотворная боль в голове и без того не давала мыслить ясно.

Он попытался оттолкнуть его, и обнаружил, что руки не слушаются. А вслед за этим он со странным отчуждением понял кое-что ещё: его никто не тряс. Это его собственное тело судорожно корчилось на полу.

Разбудивший его человек всё время оглядывался через плечо, словно опасаясь чьего-то появления, и что-то говорил, повторяя одно и то же слово снова и снова.

— Северус, Северус!

Это чьё-то имя. Нависший над ним человек кого-то звал.

Кого? Оторвав взгляд от светловолосого, он попробовал оглядеться вокруг, но его снова скрутил приступ судорог.

— Северус! Посмотри на меня, Северус.

Что за дурацкое имя.

Человек наклонился ближе, его бледно-голубые глаза тревожно блестели.

— Не поступай со мной так. Посмотри на меня, Северус.

О. Неужели это о нём?

— Вот так, хорошо. Хорошо. Давай, посмотри на меня. И слушай мой голос. Я вытащу тебя отсюда, только не отключайся. Ты понимаешь? Держись. Мне так жаль! Я правда не хотел... так жаль. Просто не отключайся, не будь дураком, сейчас совсем не время для этого. Оставайся со мной. Ты понимаешь?

А куда он мог бы пойти?

Совершенно исключено, что сейчас он каким-то образом смог бы встать или ползти, или даже перекатиться на бок. Светловолосый этого не понял, но называл дураком его? Он хотел рассмеяться от абсурдности происходящего, но вместо этого начал задыхаться, и мир вновь погрузился во тьму.


* * *


На этот раз он проснулся от доносившихся откуда-то ужасных душераздирающих криков. Его ослепил яркий свет, и он с трудом поднял руку, чтобы потереть глаза и разогнать замелькавшие перед ними яркие пятна. Двигаться и дышать было больно, хотя это была приглушённая, вполне терпимая боль, а вот голова раскалывалась совершенно нестерпимо.

Ощутив лёгкое прикосновение к запястью, он убрал руку с глаз. Блики света, беспорядочные линии и размытые контуры постепенно собрались в единый образ: это была женщина, бледная и светловолосая, с тонкими чертами лица и с глазами, похожими на льдинки. Она была такая красивая, что вполне могла оказаться сновидением. Возможно, это и был сон.

Её губы двигались, и казалось, что её голос доносится из какого-то другого мира, мира без криков и агонии.

— Ты в безопасности, — мягко сказала она.

Он не знал, что ответить, но хотел, чтобы она говорила и дальше. Хотел глубже погрузиться в звук её голоса, чтобы забыть о том, другом месте.

— Ты знаешь, кто я? — спросила она.

А должен знать?

— Нет, — хрипло прошептал он.

На лбу у неё появилась тонкая морщинка, и в светло-голубых глазах промелькнула печаль.

— Ты знаешь, кто ты? Помнишь, как тебя зовут?

Он задумался над её вопросом и с чувством неловкости признал, что не помнит.

— Нет.

Она огорчённо моргнула, а затем улыбнулась:

— Северус. Тебя зовут Северус.

Имя ничего ему не говорило. Ни проблеска воспоминаний, ни даже смутного трепета чувств.

— Всё в порядке, — сказала она. — Ты многое пережил. Не торопись.

Её улыбка была очень грустной, и он задумался, не он ли её огорчил. Он не знал, что именно сделал не так, но чувствовал ужасную несправедливость в том, что кто-то настолько красивый так сильно расстроен.

— Тебе нужно отдохнуть, — сказала она. — Когда проснёшься, почувствуешь себя лучше.

Ему захотелось, чтобы она подольше не уходила. Без неё он снова останется наедине с холодом и страхом.

— Отдыхай, — повторила она с ободряющей улыбкой.

И он молча поддался, доверившись ей: она, наверное, и правда лучше знает, что делать, — в конце концов, он даже имени своего не помнил. Он закрыл глаза и позволил тьме обнять его.


* * *


Он кричал, захлёбываясь кровью и слюной. Холодный булыжник вдавливался в онемевший позвоночник. Голова раскалывалась, как будто череп изнутри покрылся изморозью.

Безликая сущность, холодная и смертоносная, пронзала его разум, разрывая мысли в клочья. Она проникала глубже, вонзая когти куда-то в самую глубину его души. Выхватывала. Выкручивала. Вытаскивала наружу.

А потом когти раскрылись перед его глазами, показывая добычу — то, что вырвали из его сознания, что он старался спрятать любой ценой, что оставило его беззащитным.

В этих чудовищных когтях пульсировало оранжевое, тёплое и мучительно трагичное воспоминание о Лили. Волдеморт нашёл её.

Для Северуса это был смертный приговор.

Он больше не сможет защитить её сына. Северус сам отправил мальчика на смерть, как и её... как и их всех. Он смотрел ей в глаза, зелёные, нежные, и просил прощения. Она улыбалась, и она была добра, и его сердце разрывалось от горя и от тысячи сожалений, и был свет.

Свет пульсировал, то усиливаясь, то ослабевая, и наконец, когда глаза Северуса привыкли к нему, успокоился. Исходил он от люстры, огромной и изысканной, — и это всё, что Северус смог осознать, проснувшись после кошмара. По затылку пробежал холодок, и его накрыло безотчётным страхом. В попытке хоть как-то отвлечься он продолжил смотреть на слабо мерцающие огоньки, и они отвечали ему холодным сиянием, равнодушные к болезненной мути его пробуждения.

Он понял, что лежит в постели, хоть и не мог вспомнить, как здесь оказался. И где это "здесь". Похоже, это спальня, и в богатом доме: высокие потолки, роскошная мебель, а сквозь неплотно задёрнутые портьеры внутрь зловеще заглядывала морозная ночь.

Ветер бился об стекло, пытаясь ворваться в дом. Северус почувствовал, как комнату заполняет холод, вгрызаясь в его кости и растворяясь в его крови. И снова до него донеслись крики, как будто выползавшие из его кошмаров.

Но это были не кошмары, а реальность. Страшная реальность.

Краем глаза он заметил, как в углу комнаты что-то шевельнулось, по воздуху пробежало цветное мерцание, и он увидел нечеловеческий силуэт Тёмного Лорда, а у его ног на полу кто-то дрожал. Даже не пытаясь вглядеться, Северус узнал в дрожащей фигуре самого себя, и это осознание не оставило в нём ни тени удивления.

То была всего лишь галлюцинация, и ему стоило бы взглянуть на неё внимательнее. Это не более чем плод его утомленного воображения, просто проекция взломанных воспоминаний. Она развеется, если смотреть на неё, искать детали и нестыковки. Растворится в воздухе.

Возможно, с его стороны было трусливо избегать контакта с воображаемыми сущностями, но он так и не повернул головы. Он позволил видению остаться на краю его зрения, не в силах себя заставить как следует посмотреть на эту сцену.

Он пытался собрать мысли, но они расползались обрывками без начала и конца. С ужасающей ясностью он вспомнил чужое присутствие в своей голове, Тёмного Лорда, раздирающую боль. Всё остальное было разбитым калейдоскопом воспоминаний, которые никак не вставали на свои места.

Раздался лёгкий шорох, — кажется, это было уже не у него в голове, — и он посмотрел в сторону, чтобы найти источник звука.

Там, у книжной полки, спиной к нему стояла женщина, стройная и изящная, и хотя они находились в одной комнате, он видел её словно издалека. Она достала книгу, пролистала её, положила обратно, провела пальцем дальше по ряду книг, взяла другую, повернулась и села в кресло, склонив лицо к страницам.

Он почувствовал себя в каком-то сюрреалистическом сне — холод вокруг, камера пыток, изящная женщина с книгой... всё слилось в его вялом сознании.

Женщина откинула светлую прядь волос с лица, и он понял, что откуда-то знает её. Но неровное биение воспоминаний лишь усугубляло его замешательство, и он долго не мог вспомнить её имя. Хотя он знал её всю жизнь. Во всяком случае, половину жизни.

Словно почувствовав его интерес, она подняла голову. Их взгляды встретились, и она вздрогнула. Мгновение спустя она сидела на кровати, склонившись над ним, и её светло-голубые глаза встревоженно изучали его лицо.

Она положила руку ему на плечо.

— Ты был ранен, — тихо сказала она. — Но теперь ты в безопасности. Ты знаешь, кто я?

Это нежное приветствие, терзавший его холод, тепло руки на его плече, как и вся окружавшая его обстановка, — всё показалось ему неуместным. А может быть, неуместным был он сам.

Как она догадалась, что он ничего не помнит? Не помнит события, которые привели его сюда… в дом Люциуса, — всё-таки понял он с небольшим опозданием. Он бывал в этой комнате раньше. Её имя он тоже откуда-то знал.

— Нарцисса, — сказал он так хрипло, что едва узнал свой голос.

Голубые глаза удивлённо сверкнули, и её лицо озарила улыбка облегчения.

— Да, — кивнула она, улыбаясь непривычно открыто и сердечно, почти смеясь. — Это я.

Всё это было бессмысленно: её тревога, её вопрос, её смех и всё остальное. Он никогда не видел на лице Нарциссы таких ярких эмоций.

Северус решил, что, должно быть, что-то случилось с Люциусом, и его удивило, как холодно он воспринял эту мысль. Его чувства — или их отсутствие — похоже, мало касались Люциуса. Всё вокруг казалось далеким и словно приглушённым. Как обесцвеченное зимней непогодой морское побережье, где граница между серым небом и серой водой теряется в тумане, а ветры растворяются в вялом течении волн.

Ему опять стало ужасно холодно.

Нарцисса что-то говорила, но он пропустил начало и теперь не мог уловить смысла её слов. Она выглядела обеспокоенной и подавленной. Что-то было не так.

— Как твои дела? — спросил он.

Она несколько раз моргнула, рассматривая его, и Северус подумал, что, возможно, она тоже с трудом его понимает.

— Всё хорошо, — наконец тихо ответила она. — Хотя это скорее мне следовало бы спрашивать тебя об этом. Ты помнишь, что случилось?

Он задумался, попытался вновь собрать воспоминания воедино и обнаружил, что они по-прежнему представляют собой мучительно болезненную мешанину. Он не помнил ничего, что имело бы хоть какой-то смысл. Но расспрашивать об этом Нарциссу почему-то не хотелось.

— Помню достаточно, — солгал он. — Но... как я сюда попал?

— Тебя принёс Люциус. Собрание было долгим, очень долгим, и... он сказал, что редко видел Тёмного Лорда таким взбешённым.

Да, было собрание... и, видимо, с Люциусом всё хорошо, и причина её беспокойства в чём-то другом.

— Люциус наверняка преувеличивает, — сказал Северус, всё ещё с трудом восстанавливая способность говорить.

— Непохоже на то. Ты был... — она внимательно изучала его лицо, как будто решая, стоит ли вдаваться в подробности, и Северус надеялся, что в подробности она вдаваться не станет. — Ты даже своего имени не мог вспомнить. Я боялась... я думала, что…

Она вздохнула и сжала губы, устало покачивая головой.

— Мне жаль, что тебе пришлось это видеть, Нарцисса.

Ему и правда было жаль. Наверное, он устроил целое представление.

Кажется, его слова огорчили её. Он не знал, что с этим делать. Всё было бессмысленно запутанным, как и сама Нарцисса... Она никогда не была лёгкой для понимания, даже в его лучшие дни.

Он оглядел комнату, пытаясь понять, как ему лучше всего сесть. В постели было мягко и удобно, но обстановка становилась некомфортной, и теперь он чувствовал себя довольно нелепо.

Видимо, что-то в его движениях выдало его беспокойство, потому что Нарцисса отстранилась и выпрямилась, убрав руку с его плеча.

— Отдыхай, — мягко сказала она. — Я уже порядком тебя утомила. Тебе что-нибудь нужно? Воды, может быть? Хочешь пить?

— Спасибо, — кивнул он.

— Сейчас.

Она встала с кровати и вышла из комнаты, оставив Северуса разбираться со всем этим бардаком в голове.

Тёмный Лорд проник в его разум самым жестоким образом, это он знал наверняка. Но больше ничего не складывалось: как он выбрался? Как попал сюда? Почему он всё ещё жив… и относительно здоров.

Он попробовал собрать воедино обрывки воспоминаний о легилименции Тёмного Лорда — и не смог. А может, на самом деле и не хотел.

Подняв руку ко лбу, он на мгновение прикрыл глаза. Назойливая головная боль не давала покоя, но, учитывая обстоятельства, удивления не вызывала.

Во всём этом хаосе была одна совершенно необъяснимая деталь: Тёмный Лорд каким-то образом пропустил все признаки его измены. Иначе Северус сейчас не лежал бы на мягких простынях...

Возможно, он искал не там, где надо, и потому не заметил обмана. Или, может, искал слишком поспешно и жестоко, раздробив разум Северуса на бессвязные осколки ещё до того, как смог найти хоть что-то полезное. Да, наверное, так и было.

В конце концов, легилимент может прочитать в чужом разуме лишь то, что этот разум способен осмыслить. А если разум разрушен, в нём остаётся только бессмысленный бред и бесполезные обрывки.

Как сказала Нарцисса, он даже собственного имени не помнил... Да, похоже, картина начинала складываться.

Глава опубликована: 20.02.2024
Обращение переводчика к читателям
soytu: Годы идут, а автор всё так же читает комментарии: “Я люблю комментарии ещё больше, чем мороженое, даже критику (а мороженое я просто обожаю)”.
Любой отзыв, оставленный на эту работу, я обещаю перевести на английский и заботливо отнести на страничку автора.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 25
Какая же сволочь Темный Лорд !
Спасибо за перевод, очень здорово, читается на одном дыхании.
Вы выбрали просто великолепную работу для перевода. Больше всего понравилось отношения Нарциссы и Северуса. В нём нет ничего романтичного, но в тоже время такое беспокойство и забота ближнего пробирает до души. Редки зверь в наше время. А как всё это сплетается в внятные описания на русском. Обычно предпочитаю читать в оригинале, но в этом случае пожалуй начну с перевода)
soytuпереводчик
Спасибо!
Я ужасно рада, что вам нравится.
В этой работе почти нет экшона, но напряжение меня цепляет так, что до ночи не могла оторваться)

В следующей главе уже будет Сириус :) Вот где искры летят)
Чего и следовало ожидать. Люди в не понятных ситуациях видят то, что хотят увидеть. Конечно, нельзя упрекать Сириуса в этом, но вряд-ли собрание кончится для Северуса чем-то хорошим. В лучшем случае доберётся до дома не в самом лучшем состоянии как в ментальном, так и в физическом, если вообще доберётся...

Спасибо за быстрый перевод!
Уже второй день подряд выходит глава, достойный подарок для дня рождения. Спасибо, автор, за труд, продолжайте в том же духе!
soytuпереводчик
С днем рождения)))
Ну, раз такое дело - еще несколько дней будут ежедневные апдейты)
Спасибо за комменты. Мне ТАК СИЛЬНО нравится эта работа, что я очень хочу ей делиться со всеми подряд)
Спасибо за продолжение! Наконец-то пошёл движ))
soytuпереводчик
Эх, ну вот тут движ - он вот весь такого вот рода))
Искры летят, но пересказать, в чём сюжет, сложно)
Спасибо за главу! Нравится)) такие они вхарактерные)
Ellesapelle Онлайн
Спасибо за эту историю! Очень интересно, и действительно очень вхарактерно
soytuпереводчик
Спасибо!
Следующая серия глав (начиная с 19й) - мои самые-самые любимые тут)
Если честно, в глубине души надеюсь, что будет побольше комментариев к ним) Не в смысле похвал автору / переводчику, а скорее, что читатели будут делиться мыслями и эмоциями - я вот не могла держать в себе, настолько меня захватило :)
гм, а как Сириус собирался в Мунго, он же сам в розыске
ещё интересно как они (в смысле Дамболдор и Северус) объясняли что того нет в Хогвардсе (может я пропустила)
Прочитала оригинал, выплакала все глаза.
Очень сильная работа, конечно
Я как тугодум Сириус 🙈 Почему нельзя в мунго? Где зелья? И вот это все))
soytuпереводчик
Savakka
ещё интересно как они (в смысле Дамболдор и Северус) объясняли что того нет в Хогвардсе (может я пропустила)
Там типа каникулы щас, как я поняла)

гм, а как Сириус собирался в Мунго, он же сам в розыске
Сириус - гриффиндорец, он думает сначала о том, как кого-нибудь спасти, а уж потом - о технической реализации))
soytuпереводчик
Я как тугодум Сириус 🙈 Почему нельзя в мунго? Где зелья? И вот это все))
Да, там всё максимально удачно сошлось))
На протяжении всей главы Сириус рассуждает какой же у его кухни прекрасный пол)

А если серьезно, то глава довольно интересная. Приятно было осознать, что Сириус тут не тот безтоковый раздолбай, которым его так часто любят описывать. И тут он, конечно, не блестит отъявленной логикой, но то, что он слепо не ненавидит Снейпа, отказываясь признать очевидное, уже успокаивает.

Не удивлюсь, если Северус думал, что Сириус пошёл за остальными Орденцами, чтобы сдать его, когда он помчался за аптечкой...
soytuпереводчик
Sunlight_abc
У Сириуса тут стадия торга)) БУКВАЛЬНО: "А можно он будет предателем?", "Ну наверное это его Дамблдор заставил?". "А пусть он хотя бы будет ныть и жаловаться(("
Я просто *обожаю* его ход мыслей тут)
не люблю много ангста, жестоких сцен, но здесь это так органично и ровно переведено, что читается на одном дыхании, фанфик действительно хорош, а перевод просто на высоте, мне есть и с чем сравнить, и я в целом до жути привередливая к стилю речи, спасибо вашему таланту!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх