↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Новая надежда Чемпиона (гет)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Беты:
LonelyWolf 12-25 главы, tany2222 26-52
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 1041 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~59%
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Все начинается во время обучения Гарри на четвертом курсе, только с двумя первоначальными изменениями. Во-первых, Гермиона не верит, когда Гарри говорит ей, что он не бросал свое имя в кубок. А во-вторых, Гарри заводит с Дафной Гринграсс дружбу (ещё с первого курса), которая перерастает в нечто большее.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 30

Не бечено

На следующее утро Гарри проснулся весь в холодном поту от кошмара, но не того рода, который обычно вызывал боль в его шраме. Те кошмары прекратились, когда был разрушен крестраж в его голове. Этот был «обычным» кошмаром, что, однако, не делало его более приятным. Парень в сотый, наверное, раз прокручивал в голове события предыдущего дня и каждый раз приходил к печальному осознанию того, что очень мало мог сделать для спасения Лунатика. Возможно, если бы у него лучше получались исцеляющие чары… но нет, даже Гермиона (лучшая в чарах на его потоке) сделала для Ремуса всё, что было в её силах. В этом не были виноваты ни он, ни Тонкс, и Гарри лишь надеялся, что та не будет винить себя. Она ведь сражалась одна против троих Пожирателей, и было бы глупо ожидать от кого-либо победы в подобной битве.

Когда Гарри вылез из кровати, его внезапно осенило: он же накануне убил человека. И в отличие от инцидента с профессором Квиррелом, в смерти Сивого нельзя было обвинить Волдеморта. Гарри сделал это сам, по собственной воле. Он остановился, чтобы обдумать случившееся. Он не чувствовал себя плохо от содеянного и не чувствовал никакого сожаления, и это тревожило его больше всего на свете. Родители намекали ему о возможных тонких изменениях в его личности, не было ли это доказательством таких изменений? С неохотой мальчик решил, что, вероятно, так и есть. За последние несколько недель его отношение к убийству в бою поменялось. Попытки положить конец войне с наименьшим количеством жертв, будь то врагов или союзников, являлись благородными, но нереальными целями. Люди с обеих сторон будут по-прежнему умирать, и его единственное реальное беспокойство должно быть по поводу того, чтобы большинство их составили Пожиратели Смерти.

Гарри спустился на кухню в надежде найти ожидающий его завтрак, но вместо этого обнаружил отсутствие в доме всех Уизли. За столом, однако, сидел Сириус с чашкой чая в одной руке и Ежедневным Пророком в другой. Судя по выражению его лица, Гарри понял, что ему не нравится то, что он там увидел.

— Доброе утро, Гарри, — сказал Сириус, отрываясь от газеты. — Хорошо спал?

— Неплохо, — ответил тот, садясь за стол. — Что такого ты увидел в газете, что выглядишь настолько сердитым?

— Сам посмотри, — сказал Сириус, протягивая крестнику «Пророк». Гарри взял газету и увидел кричащий заголовок: «Гарри Поттер жестоко убил оборотня в Косом переулке!», под которым размещалась его колдография, сделанная, по-видимому, во время боя. Даже он сам был вынужден признать, что зрелище выглядело устрашающим, и раньше он бы никогда не поверил, что способен на такое. Статью написала, конечно же, Рита Скитер.

— Чёрт возьми, — выругался парень, начав читать. Рита в самом деле пыталась выставить его опасным, полностью игнорируя тот факт, что они попали в засаду, устроенную группой Пожирателей Смерти. — Думаю, что Рита Скитер уже изжила свою полезность.

— О чём ты говоришь? — полюбопытствовал Сириус.

— Пришло время прекратить ей кропать всякую чепуху, — ответил Гарри. — И у меня с Гринграссами есть способ сделать это.

— Хорошо. Но не позволяй ей слишком легко отделаться, — заметил Сириус. На секунду он остановился, и мальчик понял, что он раздумывает над тем, что сказать дальше. Гарри решил, что Сириус собирается спросить, как он себя чувствует после случившегося, однако тот сказал совсем не это: — Сегодня вечером состоится чрезвычайное собрание Ордена, где будет обсуждаться вчерашнее нападение.

— И каким станет их ответ? — спросил Гарри, интересуясь, как Орден справится с ситуацией.

— Ответ? Да никаким, — фыркнул Сириус. — Дамблдор скажет несколько хороших слов о Лунатике, предупредит всех быть осторожными, и затем всё продолжится так, словно ничего не случилось.

— Но это же смешно! — воскликнул парень. — Мы должны что-то делать, чтобы ослабить Волдеморта и предотвратить подобные нападения.

— Например, что? Мы не знаем, где скрываются Пожиратели, а если бы и знали, Дамблдор будет выступать против атаки на них.

— Ладно, но как насчёт дементоров? — спросил Гарри. — Они там были вчера, а это в значительной степени подтверждает, что они снова встали на сторону Волдеморта. Может, мы и не знаем, где искать Пожирателей, но где дементоры — прекрасно известно. Они, наверное, скоро покинут Азкабан и если они следуют той же схеме, что и в последнюю войну, то сейчас самое время нанести удар. Кто ещё способен создать достаточно сильного для их уничтожения Патронуса?

— Грюм точно. Шеклболт тоже. Предполагаю, что и Дамблдор может. Остаёшься ты и на этом всё. У меня вряд ли когда-нибудь получится из-за побочного эффекта всех этих лет в Азкабане, — ответил Сириус. — Но нападать на дементоров в их логове... Не знаю, Гарри, выйдет ли что-нибудь из этой затеи.

— Конечно, выйдет, — заверил тот мужчину. — Сколько вообще дементоров в Азкабане?

— Никому в точности не известно. Но если бы мне пришлось гадать, я поставил бы на что-то между пятьюдесятью и сотней, и это было тогда, когда я ещё сидел. А ты убил уже около десятка.

— Вот именно. Не такие уж они и страшные, когда знаешь, как с ними бороться, — взволнованно ответил Гарри, и в его голове начал складываться план. — Нам даже не понадобится много людей. Может быть, с десяток членов Ордена, которые окружат Азкабан, чтобы дементоры не могли сбежать, плюс трое или четверо из нас, кто способен убивать их, выпустив внутри тюрьмы Патронусов. Это может сработать, Сириус, и тогда мы лишим Волдеморта поддержки сильного союзника.

— Может и так… — задумчиво произнёс Сириус. В конце концов, он слышал планы и похуже. — Министерство на нас разозлится и Дамблдор никогда не пойдёт на это, но план может сработать. Я начну тут осторожно расспрашивать, но если Грюм и Шеклболт не согласятся, нам придётся отказаться от этой идеи.

— Значит, на том и порешим, — ответил Гарри. — Но помни, что я хочу быть частью этого. Я первый придумал, как их убивать, и я этого заслуживаю. И если нам не хватит людей, способных создавать Патронуса, то Дафна и Гермиона могут помочь. Я начну работать с Невиллом, и уверен, что через неделю или меньше он тоже сможет.

— Признаю, вчера они хорошо себя показали, но ты действительно хочешь целенаправленно отправить их на поле боя?

— Они заслуживают хотя бы собственного выбора того, бороться им или нет, — уверенно сказал парень. Сириус пожал плечами, как если бы не был убеждён в этом, но ничего больше не возразил. — Если ты сегодня не слишком занят, есть кое-что, чем мы могли бы заняться.

— Думаю, несколько свободных часов смогу выделить, но что ты имеешь в виду?

— Давай уничтожим ещё один крестраж, — пояснил Гарри. — Волдеморт спрятал кольцо в доме, где жила его семья. Защита вокруг него не станет слишком сильным препятствием, так как я говорю на парселтанге, но на самом кольце имеется довольно неприятное проклятие. Пока мы не коснёмся его, оно нам не повредит.

— Звучит как хороший способ провести утро, — согласился Сириус. — После этого останется только три крестража, плюс сам Волдеморт. Возможно, и конец войны наконец-то забрезжит на горизонте.

— Сириус, война ведь только началась, — напомнил ему парень.

— Для тебя — может быть, но для меня и первая война не заканчивалась. Последние два десятилетия я только и делал, что сражался и воевал, и, Гарри, я уже устал от этого. На моих глазах умерло слишком много хороших людей, особенно твой отец и Лунатик, — объяснил Сириус. — Я рад, что ты здесь, детёныш. Мне было бы намного сложнее, если бы тебя не было рядом.

— А мне нигде не было бы так хорошо, как здесь с тобой, — честно признался мальчик.

— Иди, готовься, отправимся через час, — закончил разговор Сириус, вставая, чтобы и самому подготовиться. Гарри, наблюдая, как его крёстный покидает комнату, задавался вопросом, как он в действительности справляется со смертью Ремуса. Они ведь с первых лет в Хогвартсе были друзьями, и мальчик мог только догадываться, как сам бы отреагировал на потерю такого друга, как Гермиона. Не похоже, что у Сириуса в характере было говорить с кем-то о своих чувствах, но Гарри знал, что сейчас он как никогда необходим своему крёстному.


* * *


Часом позже Сириус спустился вниз, полностью готовый к предстоящему походу. Не зная, насколько опасной станет их миссия, он решил предполагать худшее и хорошо подготовился к возможному столкновению. Он переоделся в боевую одежду авроров, включающую в себя тяжёлый плащ с многочисленными навешанными на него чарами, который в потенциале должен был останавливать или ослаблять некоторые из заклинаний. На самом деле, он был вовсе не так эффективен, как рекламировалось, но это было лучше, чем ничего. Плащ на вид казался тяжёлым и громоздким, но фактически был довольно лёгким и удобным в передвижении.

— Ты, наверное, и сам знаешь, что выглядишь в этом смешно, — прокомментировал Гарри, стараясь не засмеяться.

— Смейся, смейся, малыш. Я и для тебя приготовил такой же. Отдал бы тебе свой, если бы он подходил, но думаю, что через год или два ты догонишь меня в размерах, — с улыбкой парировал Сириус. — Я должен убедиться в том, что ты будешь в безопасности.

— Мы не должны столкнуться ни с какими проблемами. Я знаю, как защищено кольцо, и как обойти эту защиту, — сказал Гарри.

— Безопасность никогда не повредит. Пока у нас есть преимущество перед Волдемортом, который представления не имеет, чем мы занимаемся, но кто знает, сколько это ещё это продлится. Когда он узнает, то не остановится ни перед чем, чтобы помешать нам завершить задачу, — ответил Сириус. Гарри кивнул, признавая правоту крёстного.

— Если ты готов, то я аппарирую нас на место, — сказал он. Сириус подошёл к нему и положил руку на плечо, ожидая старта аппарации. Гарри закрыл глаза, сосредотачиваясь на цели и через мгновение они оба почувствовали, как их протягивает через узкую трубу. К счастью, путешествие длилось недолго, и вскоре они оказались где-то в совершенно незнакомом месте.

Сириус осмотрелся и увидел, что стоит на холме, с которого открывается вид на небольшую деревню. Скопление домов и крошечных магазинов уходило на восток, и он разглядел несколько идущих по улицам людей. Жители были одеты как магглы, что заставило Сириуса сомневаться в том, что в деревне проживало хоть сколь-нибудь много волшебников. К северу, в стороне от остальной части деревни, располагался большой, но по всей видимости заброшенный старый особняк.

— Что это за место, Гарри? — спросил он, продолжая изучать окрестности.

— Деревня Литтл Хэнглтон, здесь жили родители Волдеморта, — ответил мальчик. — А на кладбище рядом с большим домом он и воскрес. Там был похоронен его отец.

— Что именно ты знаешь об этом селении? — поинтересовался Сириус.

— Только то, что касается крестража, — ответил Гарри. — Я знаю, что большой дом, на который я только что показывал, принадлежал семье Риддл, где Волдеморт и убил их всех. Он использовал их смерти, чтобы разделить свою душу и создать крестраж, за которым мы, собственно, и пришли. Все они были магглами и он их люто ненавидел. Само кольцо он украл у своего дяди Морфина, который жил в хижине, где оно теперь спрятано. Заодно он подставил дядю, которого обвинили в гибели семьи Риддл.

— Удивляюсь, почему он и дядю тоже не убил за компанию, — заметил Сириус.

— Нет, он просто позволил, чтобы об этом позаботился Азкабан, — произнёс Гарри, нахмурившись. — Гонтов он тоже ненавидел, но по другим причинам. Тот факт, что они были волшебниками, ничего не менял. — Он сделал паузу, вспоминая ещё что-нибудь полезное, но на этом полученные им знания заканчивались. — Пошли, хижина находится примерно в миле к западу отсюда. — Сириус кивнул и они зашагали на запад. Мужчина пока не мог разглядеть никакого дома, но Гарри, казалось, точно знал, куда шёл, и он просто следовал за ним. Деревню окружали фермы и пастбища, выглядевшие вполне мирно. Казалось очень странным, что наихудший тёмный лорд тысячелетия происходил из этих мест, или что здесь было спрятано одно из самых мерзких проявлений чёрной магии, которое только можно было представить. В конце концов, Сириус увидел на опушке густого леса небольшой домишко, который казался ничем непримечательным, однако он прекрасно знал, что внешний вид может быть обманчивым.

— Стоп, — скомандовал Гарри, когда они подошли к хижине. Затем он достал палочку и бросил на себя и Сириуса чары головного пузыря. — Воздух внутри дома отравлен одной из частей комплексного яда, — пояснил он. — Сама по себе она ничего не делает, но в сочетании с другой частью, которая выглядит как слой пыли, может стать смертельно опасной.

— Получается, для этого нужно дышать пылью?

— Нет, если коснуться её, то порошок проникнет прямо через кожу в кровоток, — пояснил мальчик. — Мы избавимся от него, как только окажемся внутри, я просто хотел подстраховаться. — Гарри направился к двери в дом, но не пытался её открыть. Вместо этого он постучал по ней палочкой и стал ждать. Секунду ничего не происходило, но потом, как будто из самой двери, появилась большая змеиная голова и сердито на него зашипела.

Я законный наследник Салазара Слизерина, — прошипел в ответ мальчик на парселтанге. — И я требую, чтобы ты пропустила меня забрать то, что я здесь спрятал. — Магическая змея внимательно на него посмотрела, но затем кивнула и снова слилась с дверью. Послышался громкий щелчок и дверь медленно сама по себе распахнулась. — Мы внутри!

— Хорошая работа, — прокомментировал Сириус. — А что произошло бы, попытайся ты открыть дверь, не поговорив со змеёй?

— Для начала сильнейший удар электричеством, — ответил Гарри. — А если после этого ты ещё останешься в живых, то тело охватит пламя, которое практически невозможно потушить.

— Весёленькое местечко, — поёжился Сириус. — Ну что, заходим?

— Конечно, — ответил Гарри, поворачиваясь к дому. Войдя, он немедленно принялся разбрасывать заклинание «Tergeo», позволявшее быстро убрать из комнаты весь ядовитый порошок. Через несколько минут очистки он остановился и осмотрелся, проверяя, не пропустил ли чего-нибудь. Убедившись в этом, Гарри отменил чары головного пузыря и помахал Сириусу: — Входи, теперь здесь безопасно.

Мужчина тоже снял с себя чары и вошёл внутрь. Комната, в которую он вступил, представляла собой сплошные развалины: повсюду валялась разломанная на куски мебель и разбитая посуда. Пока он осматривался, Гарри достал из кармана и поставил на пол коробочку, в которой хранился клык василиска, взятый им в Тайной Комнате. Мальчик открыл коробку, но пока не доставал клык. Вместо этого он начал выламывать из пола деревянную доску, которая в итоге неохотно уступила и явила взору скрытое под ней небольшое углубление. Там стояла небольшая золотая шкатулка, которую Гарри достал и поставил рядом с коробкой.

— Что тебе нужно сделать, чтобы открыть её? Предполагаю, что нечто сумасшедшее, — спросил Сириус.

— Нет, просто открыть, — рассмеялся Гарри. — Реальная опасность находится внутри. — Он открыл шкатулку, показывая на золотое кольцо с большим камнем. На лицевой стороне камня присутствовал странный символ, но в остальном он казался довольно невзрачным.

— Отдай мне кольцо, Гарри, — неожиданно сказал Сириус со слегка ошеломлённым выражением лица. — Я должен его надеть.

— Нет! — закричал ему мальчик. — На тебя действуют чары принуждения кольца, Сириус. Поэтому ты и чувствуешь в себе это желание. Прости, мне следовало предупредить тебя, прежде чем открывать шкатулку.

— Не нужно извиняться, — ответил мужчина, восстановив контроль над собственным разумом. — Мне самому следовало ожидать чего-то подобного.

— Всё в порядке, — успокоился Гарри. Затем его внимание целиком поглотило кольцо, которое по-прежнему не давало никаких подсказок, но в любом случае было проклято. Он знал, что оно было частью ловушки, но и не хотел совсем отказываться от напарника. Достав клык василиска, он подцепил им кольцо из шкатулки и положил его на пол. Те места, где яд вступил в контакт с кольцом, зашипели, как будто подверглись воздействию очень жаркого пламени. — Так ничего не выйдет… — пробормотал Гарри, затем поднял клык над кольцом и сильно ударил по нему. Удара, в сочетании с мощью яда василиска стало достаточно для того, чтобы разорвать кольцо надвое, выбив при этом из него камень. Само кольцо постепенно растворялось под воздействием яда, пока от него ничего не осталось. Камень же, однако, казался полностью незатронутым.

— Это всё, или камень тоже нужно уничтожить? — поинтересовался Сириус.

— Крестраж мёртв, но я ожидал, что камень при этом раскрошится, или что-то в таком духе. Удивляюсь, почему этого не произошло, — задумчиво объяснил мальчик. После этого он бросил на камень несколько известных ему диагностических чар, пока не уверился, что на нём нет никаких проклятий, и, наконец, поднял его, чтобы рассмотреть поближе.

— Полагаю, это должно означать, что он безопасен, — прокомментировал Сириус, удивившись, что Гарри взял камень в руки.

— Должен быть, — подтвердил Гарри. — Но в этом камне есть что-то странное… Пожалуй, заберу-ка я его с собой.

— Я не против, но давай уже убираться отсюда, — ответил Сириус. — От этого места у меня просто мурашки по коже бегают.

— Нам нужно отойти туда, куда мы изначально аппарировали, иначе если аппарировать ближе, то Волдеморт получит сигнал тревоги. Хоть эти чары к настоящему времени, вероятно, уже и утратили силу, но нет никаких причин для риска, — заметил парень. Сириус кивнул, и они вместе покинули дом, который со стороны остался выглядеть точно также, как и до их визита. Этот успех поощрил их надежды в том, что им удастся уничтожить все крестражи Волдеморта прежде, чем тот даже заметит это. С другими придётся повозиться дольше, но лиха беда — начало.


* * *


Позже в тот же день Гарри сидел в гостиной поблизости от входа в дом 12 на площади Гриммо, наблюдая, как прибывают члены Ордена Феникса: большинство через входную дверь, но некоторые и по каминной сети, подключение к которой в комнате тоже было. Он знал, что ему не позволено будет послушать дискуссию, как это уже случалось ранее, но позже, так или иначе, важные детали он всё равно узнает. Некоторые из знакомых людей, такие как Артур и Молли Уизли, или профессор МакГонагалл, останавливались поинтересоваться его самочувствием и выражали сожаление по поводу смерти Ремуса. Мальчик отвечал им, что с ним всё в порядке и благодарил за проявленную заботу. Для него было странно находиться в центре внимания по такому поводу, но он понимал, что это нужно было просто пережить.

Гарри сильно удивился, когда по каминной сети прибыли Седрик Диггори и его отец, Амос. Он поднялся со своего места поприветствовать бывшего чемпиона:

— Седрик, что ты тут делаешь?

— Привет, Гарри, — ответил тот, пока Амос заинтересованно поглядывал в другую комнату, где уже собрались все остальные. — Мы с папой вступили в Орден, ты тоже в нём?

— Нет, — сказал Гарри. — Они думают, что я пока слишком молод для этого.

— Какая ерунда. А для победы на Турнире Трёх Волшебников ты, значит, был не слишком молод, так что ли? — удивился Седрик. — Это первое собрание, на которое я пришёл, но думаю, что все они похожи друг на друга.

— И судя по всему, не слишком интересные, — заметил Гарри. — Ну и чем занимаешься после окончания школы? Играешь в квиддич? Многие говорили, что ты довольно хорош в этом.

— Спасибо им, конечно, но я никогда не пройду отбор в профессиональную команду, — засмеялся Седрик. — Я получил приглашение от компании «Нимбус» в их отдел дизайна мётел. Они даже собирались заплатить за меня, чтобы заполучить моё совершенное владение чарами.

— Ничего себе, звучит как отличная работа, — взволнованно ответил Гарри. — Я никогда даже и не думал о занятии чем-то подобным.

— Ты лишь на пятом курсе, Гарри. Можешь пока отложить в сторону беспокойство о будущей работе, по крайней мере ещё на год или около того. — Мальчик кивнул, соглашаясь, а сам меж тем подумал о том, как тяжело, возможно, будет для него просто закончить Хогвартс, не говоря уже о дальнейших планах. — Думаю, мне лучше присоединиться к остальным. Поговорим позже, ладно?

— Да, конечно, — согласился Гарри, и Седрик присоединился к другим членам Ордена, которые уже собирались начинать заседание. Он понимал, что вертясь тут, ничего интересного не узнает, поэтому решил продолжить разгребать подвал. Чем раньше он это закончит, тем раньше сможет возобновить своё обучение. Он оставил Орден заниматься своими делами, зная, что скорее всего, ни до чего существенного они не договорятся.


* * *


— Начнём собрание Ордена, — объявил Дамблдор некоторое время спустя. — С большим удовольствием представляю вам Амоса и Седрика Диггори — двух наших новых членов Ордена Феникса. — Оба Диггори поприветствовали собрание, получив в ответ жидкие аплодисменты. — К сожалению, я должен также объявить о гибели Ремуса Люпина. Он был храбрым и лояльным человеком, и для меня большой честью являлось знакомство с ним.

— Верно, верно, — грустно сказал Сириус. Другие за столом кивнули, соглашаясь.

— Сириус, как Даниэль Гринграсс ответил на наше приглашение? — спросил Дамблдор.

— Положительно, — ответил Сириус. — Кажется, он готов вступить с нами в союз.

— Превосходно, — обрадовался Дамблдор с небольшой долей удивления в голосе. — Я знаю, что это будет трудно, но не мог бы ты объяснить, что вчера произошло? — Сириус пожал плечами и начал рассказывать всё, что случилось в предыдущий день, начиная с их прибытия в Косой переулок и заканчивая появлением авроров к шапочному разбору. Остальные слушали по большей части спокойно, но с явным интересом, когда он описывал сражение с Пожирателями.

— Нимфадора, полагаю тебе нечего добавить к этому? — спросил Дамблдор.

— Я — Тонкс. И да, Сириус всё верно описал, — немного грустно подтвердила та.

— Что это будет означать для оборотней? — спросил Эльфиас Додж. На эту тему разгорелось одновременно несколько дискуссий, но все они притихли после слов Дамблдора.

— Вполне вероятно, что без Сивого оборотни начнут внутреннюю борьбу, пытаясь определить нового вожака стаи, — объяснил директор. — Однако среди них нет ярко выраженного второго номера, поэтому процесс может оказаться долгим и кровавым. Поэтому в течение некоторого времени они вряд ли смогут принести Волдеморту большую пользу.

— Нам уже давно следовало прибить Сивого, — грубо заметил Грюм. Дамблдор посмотрел на старого друга так, как если бы был разочарован его словами, но больше ничего не сделал.

— Должен признаться, меня беспокоит состояние ума Гарри, — сказал он, глядя на Сириуса. — Вне зависимости от обстоятельств, он только что забрал жизнь…

— Вообще-то, две жизни, — прервал директора Снейп. Дамблдор взглянул на него растерянно, после чего жестом разрешил своему шпиону продолжить. — Рабастан Лестрейндж скончался от травм, полученных в бою.

— Но он был жив, когда сбежал, — возразил Сириус. — Уверен, он мог бы исцелиться.

— Сломанные кости, потеря крови, повреждённые органы… Все эти раны можно вылечить, если вовремя об этом позаботиться, — пояснил Снейп. — Но Рабастан, однако, был дураком. Он лишь заштопал себе кости и не позволил осмотреть себя целителю. Когда Беллатрикс проснулась сегодня утром, то обнаружила его мёртвым из-за травм, которые он самостоятельно излечить не смог.

— Ну и скатертью дорога! — провозгласил Грюм. — В конце концов, мне не придётся снова бросать его в Азкабан.

— Беллатрикс была в ярости, — продолжил Снейп. — Она поклялась отомстить Поттеру и тебе, Блэк.

— С чего вдруг? Она же ненавидела Рабастана, — заметил Сириус со смешком.

— Возможно. Но Белла реагировала как ребёнок, у которого отняли игрушку. То, что игрушка ей не очень нравилась, не имеет никакого значения, — ответил Снейп.

— Беллатрикс Лестрейндж очень опасный враг, Сириус, — напомнил ему Дамблдор. — Я надеюсь, что вы с Гарри отнесётесь к этой угрозе серьёзно.

— Конечно, — ответил Сириус.

— А как Гарри с эмоциональной стороны? — поинтересовался Дамблдор.

— Зол на тебя, старик, — ответил Сириус. — А теперь и я тоже, когда вспомнил обо всём. Кроме того, он грустит о Ремусе и, кажется, беспокоится обо мне. Но если вас интересует, находится ли он в депрессии или расстроен по поводу убийства Сивого, то ответ: абсолютно нет. На самом деле я думаю, он больше разочарован тем, что не смог прибить за компанию и Крауча.

— Это не тема для шуток, Сириус, — отругал его Дамблдор. — Я всего лишь переживаю за его психическое благополучие. Мы не ожидаем, что наши дети станут солдатами.

— Простите, — прервал его Седрик, сильно волнуясь из-за разговора. — Но я не думаю, что вы, ребята, должны воспринимать Гарри как маленького ребёнка. Он отличный волшебник и гораздо более зрелый, чем даже большинство парней, учившихся со мной на одном курсе. Турнир в этом году он выиграл только благодаря собственным талантам.

— Ценю Вашу точку зрения, мистер Диггори, но Гарри пока ещё расти и расти, — ответил Дамблдор, приняв свой самый лучший вид «мудрого старца». Седрик пожал плечами и спокойно сел. — Возможно, я смогу поговорить с ним после…

— Нет, Альбус, думаю, это плохая идея, — возразил Сириус. — Я его крёстный отец, и если он нуждается в том, чтобы с кем-то поговорить, то этим кем-то буду я. — Дамблдор, зная, что Сириуса по этому вопросу не сдвинуть с места, скрепя сердце, согласился. — У меня есть другой вопрос: как мы отреагируем на то, что произошло? Убит один из наших лучших людей, который в том числе был и одним из моих лучших друзей.

— Да, и при этом убиты двое их людей, — указал Дамблдор. — Вопрос в том, как отреагируют они? Мы должны быть готовы к последствиям. Северус, любая твоя информация будет принята с благодарностью.

— После нападения я ещё не разговаривал с Тёмным Лордом, — ответил Снейп. — Тем не менее, могу предположить, что результатом он остался, мягко говоря, недоволен. Кто-то почувствует из-за этого на себе его гнев.

Сириус вздохнул, понимая, что оказался прав в предположении, что Дамблдор в ответ ничего не предпримет. Он хотел выдвинуть план Гарри атаковать дементоров, но потом передумал, зная, что Дамблдор его никогда не одобрит. Будет лучше переговорить с другими в индивидуальном порядке. Грюм, вероятно, с ним согласится, и он чувствовал довольно серьёзную уверенность в том, что сможет убедить и Тонкс тоже. Остальных придётся выбирать гораздо тщательнее. Очевидно, план потребует довольно большой проработки, прежде чем они смогут даже рассмотреть возможность его осуществления.

Оставшаяся часть собрания прошла как и ожидалось. Казалось, никому не известно, чем занимаются Пожиратели Смерти или Волдеморт, или когда можно ожидать их следующего нападения. Как и в прошлую войну, люди постепенно начали исчезать. Некоторые из них, вероятно, просто скрывались, но что, если большинство остальных похищены и убиты Волдемортом? Никто этого не знал и не было почти никаких возможностей выяснить. Сириус стремился что-то сделать для отмщения своего друга, и тот значительный шаг, что они с Гарри предприняли, уничтожив сегодня один из крестражей Волдеморта, ни в малейшей степени не ослаблял это стремление. Он просто довольствовался тем, что они сделали хоть что-то, неважно, с одобрения Дамблдора, или без оного.


* * *


От автора:

Многие из вас жалуются на чрезвычайную «живучесть» волшебников. Моя точка зрения такова, что герои живут в мире, где все кости в руке человека могут быть убраны, а затем вновь отрасти за ночь. Поэтому представляется разумным предположение, что почти любой ущерб чисто физического характера может быть без проблем излечен, если целитель попадёт на место вовремя. Магические травмы и проклятия — другое дело, но до сих пор они тоже не составляли серьёзной проблемы.

Реакция на гибель Лунатика оказалась неоднозначной, но большинство положительно восприняло то, как я это подал. Я знаю, что многим из вас вообще не нравится, когда герои умирают, но если они вовлечены в самое сердце войны, то смерти неизбежны. В противном случае история выглядела бы нереалистичной.

Глава опубликована: 17.06.2013
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 636 (показать все)
tany2222бета
Для всех ждущих) Уважаемый переводчик вернулся из реала и клятвенно пообещал продолжить работу (у нас с ним много чего подвисло из фиков).
Исправляемся)
tany2222
спасибо огромное за ответ!) что на связи!) очень очень очень сильно ждем!
Большое спасибо, мы вас очень ждем)))
Текст весьма наивен. Ни гринграссы, ни сам Поттер не предполагают врага в дамбигаде, Поттер не интересуется ни жизнью своего рода, ни завещанием. Потому что Дамблдор молчит на эту тему. Потому что Поттер ждёт внешнего приказа. Такая несамостоятельность персонажа не привлекает интереса читателя.
tany2222
насколько я вижу, перевод завершен. Но не здесь. А там, где от читателей хоть толк есть))))) Материальный. https://tl.rulate.ru/book/35924
tany2222бета
lariov
tany2222
насколько я вижу, перевод завершен. Но не здесь. А там, где от читателей хоть толк есть))))) Материальный. https://tl.rulate.ru/book/35924
Да, здесь переводят, пишут и бетят бесплатно.
Понимаем,сочувствуем и ждём.
tany2222
По ссылке не открывается не читается. Гоняет ток туда обратно
нда уж....как же все таки хочется продолжения......потому что по той ссылке тоже нельзя прочитать..даже за деньги....ибо карты не принимают!
Фанфик и перевод великолепны! А когда планируется продолжение?
Даниил Артемьев
Увы...походу он в похоронном болоте.. чем интереснее книга,тем больше шансов ее не до читать.. Волди шалит?
Перевод закончен, но не здесь.

Не помню точно правила сайта, можно ли тут ссылки на другие сайты, так что держите нессылку — рулэйтру
dmiitriiy
Спасибо за на водку! Только там предлагает купить под писку на главу:( когда пытаюсь открыть главы в последней трети произведения..
Hero
Хм, и правда. И скачанный файл оказался всего лишь одной главой с картинкой.
Hero
Я вижу, что там бесплатно весь первый том-113 глав, и начало второго - 3 главы. Остальные платно. Не все же работают за спасибо и лайки.
Боже, 24 глава такой отстой
Грейнджер надо венчать с Альби. Будут целоваться с пожирателями и раздавать вторые шансы
Губы прочь от Герми! Она ж персонаж..
эх и опять замороженн ну что ты будешь делать(((( но все равно вера есть!
На рулейт есть перевод Двух томов! https://tl.rulate.ru/book/35924
Причем в первом томе 113глав
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх