↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Новая ученица старой школы (джен)



Авторы:
Рейтинг:
General
Жанр:
Экшен, Фэнтези, Общий
Размер:
Миди | 75 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Ненадолго уйдя в деревню, Милдред, Энид и Мод знакомятся с девочкой, которая обладает уникальным магическим даром. Они показывают ее учителям и девочку забирают в школу Кэкл. Но про редкий магический дар узнает и Агата Кэкл. Теперь злая ведьма очень хочет заполучить необычную девочку и с ее помощью добиться своих целей...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 6. Ультиматум

Открыв скрипнувшую ржавыми петлями дверь, Агата вошла в затхлую темную комнату небольшого лесного домика. Этот домик она отыскала не так давно. Постройка была заброшенной и в ней явно никто не жил. Кое-как обустроив его под свои нужды, Агата поселилась в нем, находясь рядом со школой, куда вход ей был воспрещен, и оставаясь незамеченной для школьных обитателей.

Войдя в дом, Агата зажгла свечу, чтобы хоть немного осветить затхлое, темное помещение. Когда вспыхнувший огонек разогнал тьму, стало видно, что в комнате имеется еще одна неприметная дверь, ведущая в чулан. Именно к ней и направилась ведьма, доставая из кармана коробочку, в которую положила заколдованных улиток. Она выгрузила их на пол и произнесла обратное заклинание. Небольшую комнатушку заволокло дымом, а когда он рассеялся, на месте улиток стояли две взлохмаченные, перепуганные девочки.

— Что вы делаете?! — воскликнула Марисса, изо всех сил стараясь не показывать, что страшно испугалась.

— Сейчас же отпустите нас, а не то… — начала было Милдред, но Агата грубо перебила ее.

— А не то что? — издевательски спросила ведьма, пренебрежительно глядя на девочку. — Что ты мне сделаешь? Заколдуешь? Ну, давай, попробуй! Я даже сопротивляться не буду!

Милдред недоверчиво смотрела на Агату, подозревая, что столь щедрое предложение поступило неспроста.

— И чего ты медлишь? — подначила Агата девочку. — Забыла слова заклинания?

Милдред вздохнула и прикрыла глаза. В ее памяти всплыли нужные слова, и взмахнув руками, девочка пробормотала заклинание. Но услышав смех Агаты, она поняла, что заклинание не подействовало.

— Ну что, не выходит? — веселилась Агата, глядя на недоуменное лицо Милдред. — И не выйдет! Посмотри-ка, что у меня есть! — Из-под ворота кофты ведьма извлекла золотую цепочку, на которой висела круглая плоская пластинка, с обеих сторон испещренная мелкими письменами. — Знаете, что это такое? — спросила она.

Милдред и Марисса отрицательно покачали головами.

— И чему только Амелия вас учит? — рявкнула Агата, с лица которой моментально пропали все признаки веселья. — Это древний амулет, блокирующий любую направленную на его носителя магию! Так что советую без глупостей! Любая ваша необдуманная попытка сбежать или как-то навредить мне, будет жестоко наказана! На дом наложено оповещающее заклинание, так что я моментально узнаю о каждом вашем шаге!

— Но что вам нужно от меня и от Милдред? — подала голос Марисса.

— О, от твоей противной подружки мне надо только, чтобы она сидела тихо и не высовывалась. А вот ты… Дар, которым ты обладаешь, очень редок, и я хочу, чтобы ты помогла мне в кое-каком деле.

— Каком? — Марисса не понимала, чем ее дар оживлять свои мечты может помочь злой ведьме.

— Наверняка Агата снова задумала захватить школу, — объяснила подруге Милдред. — Она постоянно пытается это сделать.

— ЭТА ШКОЛА МОЯ! — взревела Агата. — Я просто хочу вернуть себе свое!

— Все равно не понимаю, — мотнула головой Марисса. — Я-то тут при чем?

— А при том, — осклабилась Агата. — Ты напишешь историю, про нашу с Амелией мать. Про то, как в ее утробе развивались две жизни, и у одной из них еще до рождения остановилось сердце.

— И эту умершую в утробе девочку зовут, конечно же, Амелия? — спросила Милдред, начиная понимать, к чему Агата клонит.

— Эту девочку еще никак не зовут. Она так и останется безымянной, и будет лишь легким воспоминанием в истории моей семьи! А вторая девочка, получившая имя «Агата», вырастет и будет единолично владеть школой!

— Не буду я такое писать! — заупрямилась Марисса. Она сложила руки на груди и исподлобья взглянула на ведьму. — Что хотите со мной делайте, а не буду!

— С тобой? — мерзко улыбнулась Агата. — А зачем мне что-то делать с тобой? Ведь у меня в гостях очень кстати есть еще и твоя подружка! И если ты не сделаешь, как я хочу, то я превращу ее, ну, например, в лягушку. А они такие маленькие… На нее всегда можно случайно наступить! Так что думай сама! — Взмахнув руками, Агата произнесла заклинание, и на полу чулана появилось несколько листов бумаги и ручка. Затем ведьма еще раз мерзко улыбнулась и захлопнула дверь, оставив девочек одних.


* * *


Оставшись одни, девочки испуганно переглянулись.

— И что же нам делать? — спросила Милдред, лихорадочно соображая, как же им выбраться из этой ситуации.

Марисса тяжело вздохнула и, наклонившись, подняла листы бумаги.

— Боюсь, у меня просто нет другого выбора, — призналась она и, кое-как умостившись у стены, принялась писать. Милдред с тревогой смотрела на подругу. Она хотела сказать ей, чтобы она этого не делала, но понимала, что расправившись с ней, Агата придумает какую-нибудь изощренную пытку и для Мариссы. Положение казалось безвыходным.

— Кажется, я все, — спустя полчаса сказала Марисса, отбрасывая в сторону ручку и потирая ноющее запястье. — Что теперь? Звать эту, как ее? Агату?

Будто услышав эти слова, дверь открылась, и в дверном проеме показалась Агата.

— Долго ты еще? — грубо спросила она, изучающе глядя на девочку.

— Я все, — сказала Марисса, демонстрируя Агате сделанные записи. Ведьма едва не вырвала их из рук девочки и пробежалась глазами по строчкам.

— Написано хорошо, — признала она. — Только где же эффект?

— Я не знаю, — опустила голову Марисса. — Я делала то же, что и всегда. Наверное, не получилось…

— Значит, не то же! — рявкнула Агата, швыряя листы бумаги обратно Мариссе. — Будешь переписывать это, пока не получится!

— Но я… — начала было девочка, но не дослушав, ведьма развернулась, и снова захлопнула за собой дверь, оставив их одних.


* * *


В это же самое время, в школе Энид и Мод нигде не могли найти Милдред и Мариссу. Они должны были все вместе позаниматься с Мариссой заклинаниями, поэтому было удивительно, что в назначенное время подруга не пришла. Обойдя весь замок, девочки не на шутку испугались. Милдред и Марисса бесследно исчезли. Было очевидно, что они вмести куда-то ушли и до сих пор не вернулись. Еще раз внимательно обойдя замок и убедившись, что подруг нигде нет, девочки вернулись в комнату Мод, где остались ждать Джадо и Руби.

— Мы осмотрели все, и в замке их точно нет, — сообщила Энид девочкам, опускаясь на кровать.

— Может, они снова решили пойти на поляну? — спросила Джадо.

— Зачем им туда идти? И почему тогда они пошли без нас? — недоуменно поинтересовалась Руби.

— Не знаю, но предлагаю это выяснить! До отбоя еще полчаса, мы вполне можем успеть сбегать туда и просмотреть, были они там или нет, — предложила Энид.

— Пожалуй, это дельная мысль, — подумав, согласилась Мод. — Если они там, то мы все вместе вернемся в школу, а если нет, то будем действовать по обстоятельствам. Только перед этим, еще раз вместе обойдем всю школу.

Девочки гурьбой вышли в коридор и направились вниз. Они хотели выбраться из школы незамеченными, но тут, как назло им навстречу попалась Этель.

— И куда это вы собрались? — ехидно поинтересовалась она, картинно поглядывая на часы. — Отбой будет через двадцать минут!

Девочки вовсе не собирались посвящать Этель в свои планы.

— А тебе-то что за дело? — спросила Энид. — Иди лучше куда шла, а то я знаю отличное заклинание, запутывающее волосы! Вот обнаружишь у себя на голове воронье гнездо, будешь знать!

— А я обо всем расскажу мисс Помело! Едва ли ей понравится, что ты так применяешь магию, и что вы все куда-то собрались на ночь глядя!

Энид хотела было ответить, но тут на лестнице появилась так некстати упомянутая Этель мисс Помело.

— Помяни черта… — тихо пробормотала под нос Мод.

— И что это у нас тут за собрание? — строго спросила учительница, внимательно оглядывая всех собравшихся девочек.

— Я шла в свою комнату, — быстро ответила Этель. — А по дороге встретила их!

— Вот и шла бы себе потихоньку! — буркнула Энид, глядя на Этель испепеляющим взглядом.

Мисс Помело тоже посмотрела на главную отличницу школы, и та быстренько шмыгнула вверх по лестнице, оставив остальных разбираться самостоятельно. Проводив Этель взглядом, учительница снова переключила внимание на подруг.

— Итак, куда же вы собрались в столь поздний час? — спросила она.

Девочки переглянулись. С одной стороны им не особо хотелось посвящать мисс Помело в свои планы и рассказывать о лесной поляне, а с другой — Милдред и Марисса все-таки пропали, и чтобы найти их, явно понадобилась бы помощь учителей.

— Милдред и Марисса пропали, — пояснила, наконец, Энид. — Мы нигде не можем их найти, хотя обыскали всю школу. И мы думаем, что с ними наверняка что-то случилось!

— Вот как? — нахмурилась мисс Помело. — А вы уверены, что посмотрели везде?

— Да, — твердо ответила Мод. — Везде, где могли!

Мисс Помело тяжело вздохнула и пробормотала себе под нос какое-то заклинание. Несколько минут она просто стояла, прислушиваясь к своим ощущениям, и ее лицо постепенно мрачнело. Подруги снова переглянулись. По реакции учительницы они поняли, что волновались совсем не зря.


* * *


Когда остальные учителя узнали, что из школы пропали сразу две ученицы, то решили немедленно обыскать всю прилегающую к замку территорию. Кто-то даже высказал предположение о том, что девочки могли пойти в дом Мариссы. Поскольку других идей о местонахождении учениц все равно не было, было решено разделиться на две группы: одна начнет поиски с дома Мариссы и разговора с ее отцом, другая, тем временем, осмотрит окрестности школы. К большому разочарованию учителей, обе группы не смогли найти ничего, что могло бы указывать на то, что случилось с девочками, и где они сейчас находятся. Единственным результатом было то, что к их поисковому отряду присоединился отец Мариссы, который, узнав, что его дочь пропала, отказался ждать новостей, сидя дома. Единственным местом, которое еще не осматривали, был небольшой пруд, находящийся недалеко от школы. Направившись туда, учителя надеялись, что смогут найти девочек там, но оказавшись на месте, не смогли сдержать разочарования. Поляна, прилегающая к пруду, была абсолютно пуста. Когда многие уже хотели покинуть это место и продолжить поиски в лесу, мисс Дрилл увидела что-то, привлекшее ее, на самом краю поляны. Подойдя туда, она обнаружила рассыпанные в траве цветные карандаши и ручки. Позвав других участников поисковой группы, она показала свои находки. Было очевидно, что девочки были здесь и ушли отсюда явно не по своей воле.

Глава опубликована: 16.02.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх