↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Новая ученица старой школы (джен)



Авторы:
Рейтинг:
General
Жанр:
Экшен, Фэнтези, Общий
Размер:
Миди | 75 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Ненадолго уйдя в деревню, Милдред, Энид и Мод знакомятся с девочкой, которая обладает уникальным магическим даром. Они показывают ее учителям и девочку забирают в школу Кэкл. Но про редкий магический дар узнает и Агата Кэкл. Теперь злая ведьма очень хочет заполучить необычную девочку и с ее помощью добиться своих целей...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

Глава 7. Хорошо то, что хорошо кончается

Марисса склонилась над листком бумаги, уже в третий раз переписывая историю Агаты. Все было бесполезно. Вздохнув, она отложила ручку и посмотрела на сидящую рядом с ней Милдред.

— У меня не получается. Не понимаю, в чем дело. Может быть, все это вообще одна большая ошибка, и никакая я не ведьма?

— О чем ты говоришь? Конечно, ведьма! — попыталась успокоить подругу Милдред. — Заклинания-то у тебя работают! Вспомни, мисс Кэкл говорила, что ты очень способная и быстро нагоняешь материал!

— Тогда почему у меня ничего не получается?

— Не знаю, — задумчиво произнесла Милдред и тут же добавила. — А что если магия не срабатывает, потому что ты сама этого не хочешь? Раньше все то, что ты писала, было только твоим желанием, тебя никто не заставлял и не принуждал, все было от чистого сердца и добровольно! Давай попробуем написать что-то еще, например, что мы с тобой перенеслись из этого места обратно в школу!

— А если и в этот раз не получится?

— Получится! Я в этом уверена! — подбодрила подругу Милдред.

Вздохнув, Марисса принялась писать.

Хочу, чтобы я и Милли перенеслись обратно в школу.

Дописав последнее слово, она отбросила ручку и принялась ждать. Ничего не происходило. Увидев, что и эта запись оказалась самой обычной, Марисса разрыдалась.

— Я же говорила, что не получится! Прав был папа, когда говорил, что я ни на что не способна! Зря меня вообще приняли в эту школу, ничего не получается. Из-за меня Агата теперь нас точно убьет.

— Успокойся, ну раньше-то все получалось! А щенок, а плеер Руби, а пчела, ужалившая Этель? А наши книги сказок в конце концов? — продолжала убеждать подругу Милдред.

— Да, только тогда рядом всегда были вы! И ты могла пользоваться магией. Откуда мне знать, что все эти вещи наколдовали тогда не вы?

— Марисса, — возмущенно ахнула Милдред. — Как ты вообще могла про нас такое подумать? Ты все и всегда делала сама! Кроме того, кто в таком случае помогал тебе на уроках? Может быть, кто-то варил зелья вместо тебя или творил заклинания?

— Нет, — всхлипнув, ответила девочка. — Тогда я все делала сама. Но почему сейчас тогда ничего не выходит?

— Знаешь, у меня тоже многое не всегда получается с первого раза. Совершенно не важно, что у тебя что-то не получается, главное пробовать снова и снова, раз за разом. Один мой друг как-то сказал мне, что я могу все, главное, верить в себя и свои силы, тогда обязательно все получится! А мисс Кэкл, кстати, говорит, что порой слова не так важны, как чувства! Может быть, очень важно, что ты чувствуешь, делая свои записи?

— Думаешь? — начиная успокаиваться, спросила Марисса.

— Нет, не думаю. Я это знаю!

— Тогда я попробую снова, только, что написать? Про школу снова я не буду, потому что не уверена, что у меня получится. Давай попробуем начать с чего-нибудь более простого.

Взяв ручку и задумавшись, Марисса принялась писать.

Хочу, чтобы ручка, которой я пишу, стала зеленой.

В тот же миг, ручка позеленела. Девочки не смогли сдержать восторженных криков и принялись обниматься. Успокоившись, они поняли, что своими радостными возгласами могли привлечь внимание Агаты. А значит, действовать нужно было очень быстро. В коридоре, ведущем к их месту заточения уже раздавались шаркающие шаги.

— Марисса, кулон на шее Агаты, он препятствует воздействию на нее магии, — принялась шептать подруге Милдред. — Напиши про то, что кулон пропал, тогда мы сможем хотя бы вступить с ней в борьбу. Я отвлеку ее, а ты пиши, вместе у нас точно все получится. Главное, верь в себя, ты все сможешь! Мы обязательно выберемся отсюда.

— Я попробую, — ответила Марисса, схватив чистый листок и ручку.

Отбежав в самый дальний угол помещения, девочка начала писать.

Когда Агата в очередной раз бродила в лесу…

Дверь открылась, и в помещение стремительно вошла Агата. Стараясь не обращать внимание на ее присутствие, Марисса в спешке продолжила писать.

… она обронила амулет, препятствующий воздействию магии.

Как только Марисса дописала последнее слово, она краем глаза взглянула на шею Агаты и облегченно вздохнула, увидев, что амулета больше нет.

— И долго ты еще будешь возиться? — сердито рявкнула Агата, нависая над Мариссой. — Я не могу больше ждать!

— Нам тоже надоело сидеть в этом чулане и исполнять твои прихоти! — крикнула Милдред, вскакивая на ноги. Она взмахнула руками и принялась читать первое пришедшее на ум заклинание преобразования, которое оказалось заклинанием превращения в жабу:

— Альверикс Оркус Трансфрогаморфус, Руфус Рофус, Рапдаипрофус!

Когда девочка только начала читать заклинание, Агата инстинктивно провела рукой по груди, и не обнаружив своего амулета на привычном месте, пришла в ужас. Останавливать Милдред уже было поздно, а в маленьком тесном чулане промахнуться было практически невозможно. Все эти мысли роем пронеслись в голове ведьмы, и она молниеносно выскочила за дверь, успев увернуться от летящего в нее магического луча.

— Догоним? — спросила Милдред наконец поверившая в себя Марисса.

— Непременно догоним! — кивнула подруге Милдред, бросаясь следом за Агатой. Выскочив из старого лесного домика, Милдред огляделась и с изумлением увидела, как на поляну вышли мисс Кэкл и мисс Помело, которых вела по темному лесу мисс Дрилл.

— Агата! — ахнула Амелия. — И как я не догадалась, что за всем этим стоишь ты? Зачем тебе мои ученицы?

— Ты никогда не отличалась сообразительностью, — пробурчала в ответ Агата. Ведьма уже поняла, что деваться ей некуда, а, значит, остается только принимать бой. Она собрала всю свою магическую силу, и метнула заклинание в мисс Помело, которую на данный момент считала своей главной противницей. Учительница с легкостью отбила пущенное Агатой заклинание и тоже выпустила в сторону ведьмы магический луч, от которого Агата с легкостью увернулась, а затем метнула заклинание уже в сторону сестры.

На поляне развернулось нешуточное сражение. Повсюду летали магические молнии, и даже сам воздух искрил от магии. Зрелище было настолько красивым, что Марисса, которая раньше не видела ничего подобного, застыла в дверях домика, с восхищением открыв рот. Милдред тоже стояла рядом, предпочитая не влезать в драку трех сильных ведьм. Мисс Дрилл, которая в плане магии ничем не могла помочь своим коллегам, осторожно обогнула поляну по краю, ловко уворачиваясь от магических молний, и подошла к девочкам.

— С вами все в порядке? — спросила она, с тревогой оглядывая учениц. — Агата ничего вам не сделала?

Девочки отрицательно покачали головами, напряженно наблюдая за разворачивающимся посреди поляны действом. Внезапно Марисса вскрикнула:

— Ой, смотрите! Там папа!

И действительно, из-за деревьев на поляну вышел мистер Рейн, с удивлением глядя на то, что происходит.

— Главное, чтобы он под магическую молнию не попал, — с волнением сказала Милдред, чье внимание мгновенно переключилось на отца Мариссы.

— Надо как-то остановить битву! — воскликнула Марисса, страшно переживая за отца. Одна из магических молний ударила всего в нескольких шагах от того места, где он стоял.

— Надо, но как? — спросила Милдред. — Учителя нас не услышат. Вот если к ним подойти…

Услышав эти слова, мисс Дрилл ухватила обеих девочек за руки.

— Никуда вы не пойдете! — твердо сказала она им. — Это крайне опасно!

— Но как же мой папа?! — крикнула Марисса, делая попытку вырваться, но учительница физкультуры держала крепко. Несмотря на непростые отношения с отцом, Марисса его очень любила, и не хотела, чтобы с ним что-то случилось. Она лихорадочно соображала, что же ей делать. Внезапно в голове промелькнула идея. Агата совершенно сбросила со счетов двух ведьмочек-недоучек, сосредоточив все свое внимание на сестре и мисс Помело. А что если… В голове Мариссы сами собой всплыли нужные слова, которые она не так давно услышала от Милдред. Найдя глазами Агату, Марисса взмахнула свободной рукой и принялась читать заклинание:

— Альверикс Оркус Трансфрогаморфус, Руфус Рофус, Рапдаипрофус!

Сверкнула яркая вспышка света, на миг ослепившая всех присутствующих, а когда зрение вернулось, на месте Агаты в траве сидела и квакала маленькая зеленая лягушка. Битва, наконец, прекратилась, и Марисса, освободившаяся от хватки мисс Дрилл, бросилась к своему отцу.

— Папа! — кричала она. — Я так испугалась! С тобой все в порядке?

— То же самое я хотел спросить и у тебя, — улыбнулся мистер Рейн, обнимая дочь. — Что у вас тут происходит?

Марисса пожала плечами.

— Это долгая история, — сказала она.

Тем временем Милдред, на которую никто не обращал внимания, быстро вернулась в дом, и отыскав коробку, в которой Агата принесла их сюда, превратив в улиток, снова выскочила на улицу. Она поймала лягушку, которая уже собиралась ускакать в густые заросли, и посадив ее в коробку, вручила коробку мисс Кэкл.

— Спасибо, дорогая, — поблагодарила ее директриса. — Думаю, у нас с сестрой состоится очень неприятный разговор, когда ее расколдуют. Пока же, ей лучше остаться лягушкой.

— Простите, что прерываю, — подола голос мисс Помело, глядя сперва на Мариссу и ее отца, а затем на Милдред и мисс Кэкл. — Уже очень поздно, а лесная поляна — не самое лучшее место для выяснения того, что случилось. Может, лучше продолжить разговор в школе?

— Да-да, конечно, — поспешно кивнула директриса. — Марисса? Мистер Рейн? Идемте!

— Прогулки по ночному лесу — тоже не самая лучшая идея, — снова заговорила мисс Помело. Она скрестила руки на груди и в мгновение ока перенесла всех присутствующих в кабинет мисс Кэкл.

Мистер Рейн изумленно оглядывался по сторонам, не веря своим глазам. Когда мисс Кэкл разговаривала с ним несколько недель назад по поводу Мариссы, он не особо поверил в то, что его дочь будет учиться в школе для ведьм. Он вообще не верил в магию, но сегодня произошло многое, что заставило его кардинально изменить точку зрения. Теперь, когда он смотрел на учителей дочери, в его взгляде сквозило уважение к их непростому ремеслу. Когда же его взгляд падал на дочь, к безграничному уважению примешивалось еще и восхищение собственным ребенком.

— Итак, — начала директриса, занимая свое место за столом. — Давайте начнем с самого начала. Я понимаю, девочки, что вы стали жертвами коварства моей сестры, но все же, хочу услышать эту историю, так сказать, из первых уст.

Милдред и Марисса переглянулись.

— Агата похитила нас, — начала Милдред. — Она совершенно неожиданно появилась у пруда, где мы были, и превратила нас в улиток.

— А потом принесла в тот дом и хотела, чтобы я написала для нее историю, в которой вы, мисс Кэкл, вообще не родились. Она говорила, что если я подключу свой дар, то так и будет… Я сперва не хотела писать, но тогда она грозилась сделать что-то с Милдред. А еще у нее был талисман, блокирующий магию…

— А потом Марисса все-таки написала, но у нее ничего не вышло…

— А Милдред придумала написать, что она этот амулет потеряла. Это у меня получилось, и Милдред попробовала Агату заколдовать.

— А потом пришли вы…

— И мой папа!

— Хватит! — воскликнула мисс Помело, зажимая уши, так как рассказ девочек становился все более эмоциональным. — Ситуация мне ясна. Думаю, директриса, что этих двоих лучше всего отправить сейчас спать.

— Конечно, конечно, — кивнула директриса. — Думаю, вы правы.

— Слышали, что я сказала? — спросила у девочек мисс Помело. — Сейчас спуститесь в кухню на ужин, а потом марш по своим комнатам. А завтра я непременно хочу услышать от вас, что вы вообще делали у пруда!

Милдред с Мариссой переглянулись и поднялись со своих мест. Спорить с грозной учительницей было бесполезно. Марисса бросила на отца ободряющий взгляд, улыбнулась ему, и вместе с подругой покинула кабинет директрисы.

Внимание мисс Помело переключилось на мистера Рейна, который смотрел на дверь, за которой скрылась его дочь.

— Ну что же, полагаю, проблема улажена. Девочки найдены и возвращены в школу, — сказала она, явно намекая на то, что и самому мистеру Рейну пора бы отправляться домой.

— Да, но как я могу знать, что подобная ситуация больше не повторится? — спросил мистер Рейн, возмущенно глядя на учителей. — Ведь Марисса могла погибнуть! Не лучше ли будет мне забрать ее домой?

— Мне действительно жаль, что так произошло, — сказала мисс Кэкл. — Но подумайте сами. Марисса — девочка особенная. В нашей школе она находится среди таких же, как она, правильно и гармонично развивается и учится управлять своим даром. Если же пустить все на самотек, то необузданная магия, которую не научились вовремя контролировать, рано или поздно погубит вашу дочь. Подумайте об этом. Не говоря уже о том, что Мариссе многому предстоит научиться, чтобы не попадать в такие ситуации, как сегодняшняя. Вы не сможете справиться с этим сами, мистер Рейн.

Отец Мариссы задумался над словами мисс Кэкл, и вынужден был признать, что она права. Вздохнув, он утвердительно кивнул.

— Я понимаю, — сказал он. — Думаю, Мариске лучше и правда остаться здесь. Пусть постигает эти ваши науки, но… Иногда отпускайте ее домой. Несмотря ни на что, я страшно за нее волнуюсь!

Директриса улыбнулась.

— Хорошо, мистер Рейн. Ввиду того, что проживаете вы сравнительно недалеко, думаю, мы сможем отпускать девочку домой на выходные.

Мистер Рейн тоже улыбнулся директрисе, пожал ей руку, кивнул мисс Помело и мисс Дрилл и вслед за дочерью покинул кабинет директрисы. Идя домой по лесной тропинке, он думал о том, что Марисса, все же, удивительно похожа на свою мать и невероятно гордился своей дочкой.

Глава опубликована: 16.02.2016
КОНЕЦ
Отключить рекламу

Предыдущая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх