angryberry
15 января 2022
Коллекции загружаются
#будни_переводчика #реал
Сегодня пришли первые денежки от бюро переводов. Купила себе палочку копченой колбасы, заточили с мамой. Кайф! 26 Показать 3 комментария |
angryberry
12 января 2022
Коллекции загружаются
#реал #будни_переводчика
Я на испытательном! Юхуууу! Всем спасибо за магию))) Собеседование было просто ужасное (по моим ощущениям), но меня взяли! Теперь готовлю пакет документов, и со следующей недели я переводчик на фармацевтическом предприятии! 49 Показать 5 комментариев |
angryberry
12 января 2022
Коллекции загружаются
#реал #магия_фанфикса #будни_переводчика
Внезапнейше подруга из фармкомпании сообщила, что сегодня у меня через 2 часа собеседование. Я так и знала, что поставят 12-ого)) Фанфикс, нужна твоя магия! 49 Показать 3 комментария |
angryberry
5 января 2022
Коллекции загружаются
#реал #магия_фанфикса #будни_переводчика
Звонила подруга из фармкомпании и сказала, что на следующей неделе мне позвонят и пригласят на собеседование. Я с августа этого ждала... Фанфикс, подсыпь магии, что ли! 85 Показать 9 комментариев |
angryberry
1 января 2022
Коллекции загружаются
#будни_переводчика
Давненько я не писала, возможно, кому-то интересно, да и для себя хочется оставить сообщение. Дела идут неплохо, даже хорошо. Сотрудничаю с той фармацевтической компанией, с которой хочу работать, они мне как раз перед НГ подкинули ещё заказ, но! Подруга, которая там переводчиком работает и с которой, собственно, все и началось, шепнула, что они собираются взять меня в штат, так как им невыгодно платить мне столько денег за переводы по договорам подряда. Ну, так и есть, зато мне очень выгодно) Но я все равно хочу в штат, чтобы шел стаж и был нормированный рабочий день (это не все причины, но основные). Короче, надеюсь, в январе этого года уже трудоустроюсь туда. Анкету уже отправила им (по их просьбе), осталось лишь пройти собеседование, и вся эта эпопея, длящаяся с сентября, наконец закончится. Короче, 2022, у меня на тебя большие планы! 26 |
Okamy
7 января 2017
Коллекции загружаются
#будни_переводчика
Ох уж эти этажи у англичан. Проблема в их чёртовом ground floor. Немного покопавшись в источниках и переводах оригинала, выяснила, что - Хогвартс в оригинале семиэтажное здание, но для нас он - восьмиэтажный, тк прибавляется ещё и ground floor, который у них за этаж не считается. Получается, все номера этажей сдвигаются на +1: ground - первый first - второй second - третий и тд. Придётся немного подредактировать свой перевод (почему только автор фанфика аудиторию трансфигурации на второй этаж поместила, на первом же она должна быть...). Проблема встала с росмэновским "ГП и ФК" - коридор с собакой - третий в оригинале, значит, у нас это должен быть четвёртый. Ведь Выручай-комната на седьмом в оригинале и на восьмом - у нас. Сколько ещё косяков обнаружится в оригинальных переводах? И на закуску риторический вопрос - а мне-то что писать? =)) 5 Показать 12 комментариев |
Okamy
21 декабря 2016
Коллекции загружаются
#будни_переводчика #забавное #о_наболевшем
По ряду причин мне пришлось перенести работу над переводом с компьютера на планшет. И головной боли у меня тут же прибавилось. Нет, удобно, конечно, вафлиться на диване и переводить, но всю малину портит ужасный зверь по имени т9. Эта тварь пишет раздельно те слова, которые нужно писать слитно, съедает предлоги, но хуже всего - пишет совершенно не то, что я хочу! Я пытаюсь за этим следить, конечно, но во время вычитки мне теперь приходится править не только свои косяки, но и выверты самого т9. Небольшая подборка, то, что вспомнилось навскидку: Мадам Помфри - мадам Помри/мадам Помни Снейп - Снейк Девочка-первокурсница - девочка фрегат курс отца Мальчик-который-выжил - мальчика который Фуу жил Нет, не спорю, т9 порой и помогает писать, но лучше уж я как-нибудь сама) 7 Показать 17 комментариев |
Okamy
14 марта 2016
Коллекции загружаются
#забугорные_фанфики #упрт #будни_переводчика
Действительно широка фантазия англоязычных авторов. Решила перевести что-нибудь по ГП, полезла копаться в англофандоме - жаль, бредофильтр там отсутствует и первые же пара абзацев взорвали мне моск. Снейп - отец Гарри, да этим никого не удивишь. Но вот Волдеморт - отец Снейпа... Мб это и баян, но такое мне ещё не встречалось. =) 2 Показать 11 комментариев |