↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Картинки ссылками
До даты

Все новые сообщения

— I ate Windows, — с чувством говорит француз, и я с запозданием вновь вспоминаю, что h они не произносят...
#реал #бывает_же #francais #языки
#избранное
Показать 14 комментариев
Вчера вечером увидела ссылку Altra Realta на фанфик "Тридцать восемь Поттеров", и меня он так порадовал, что я по-быстрому перевела его на английский.
Теперь не могу понять: почему же я раньше этого не делала? Моя бета оставила такие прекрасные комментарии!
1) Больше узнала про свои запятые в английском — есть пара типичных случаев, когда я ставлю лишнюю.
2) Открыли глаза на сценарий, когда я не замечаю, что притяжательное местоимение относится не к тому, к чему я хочу сказать.
3) Чисто стилистические правки, которые я бы сделала сама в русском, но до которых руки не дошли в английском: например, два соседних предложения построены слишком одинаково, чтобы делать это случайно.
4) Объяснили, к чему у меня есть не очень хорошая привычка, и чем её нужно разбавлять.
Жутко довольна тем, что, во-первых, почти все мои ошибки концентрированы в каких-то темах, так легче исправиться в будущем, и, во-вторых, очень мало комментариев про "более естественно было бы сказать ..." — которое исправляется как раз гораздо сложней. И к тому же, в "а более естественно бы" встречаются варианты, которые я и сама обдумывала.
Офигенно! Обязательно переведу что-нибудь ещё.
P.S. Ну и тридцать девять мест правок на текст в 611 слов — это, конечно, не та цифра, которой можно похвастать, но я собой довольна, считаю, что при хорошей бете для начинающего это мало.
#фанфикс #переводы #тексты #квинтэссенция_меня #избранное
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Показать 14 комментариев
В блоге фандома Мерлин
#Мерлин #фанфики, предсказуемо опять #слэш — рекомендую
The heart's search
Открывала с осторожностью, потому что заявка, по которой написано, отчетливо отдавала дешевым подобием реалити-шоу или чего-то вроде того — участники борются за то, чтобы стать супругом/-ой принца Артура: всё транслируют СМИ, кто-то выбывает, кто-то проходит в следующие этапы...
Но оказалось, что тут просто захватывающая боевка, очень круто показано могущество магии Мерлина, полноценно раскрыта тема морали, а романтическая линия мило наивная и тоже затягивает.
Думаю, что для чтения нужен высокий уровень английского, умных слов довольно много. Большой размер (115 тысяч слов), но читается легко и быстро.
#тексты #избранное
Показать 2 комментария
В блоге фандома Голодные игры
#ГИ #фанфики #джен
#отзывы_и_рецензии #избранное
"Цена победы" и сиквел "Цена свободы" автора Bhanu. История, которую после прочтения очень сложно отделить от канона, настолько полно и глубоко она его дополняет. Не только на арене ведётся нешуточный бой - фанфик рассказывает о невидимой войне, разворачивающейся за кулисами, со своими победами и такими же настоящими потерями.
Показать 4 комментария
В блоге фандома Мерлин
#Мерлин #фанфики #тексты
#отзывы_и_рецензии #избранное
#english #языки
По Мерлину сложно найти фанфики именно по нему, а не просто о персонажах с теми же именами. Вот один пример, когда мне всё же удалось это сделать. The Student Prince: #слэш, современное AU. Магия существует, но об этом знают только избранные. Необыкновенный волшебник Мерлин отправляется в университет, чтобы изучать физику (официально) и магию (тайно). Его селят в одну комнату с принцем Артуром. Фанфик очень живой, юный. Читая его, невольно и сам становишься младше, на душе светлеет.
Во сне он обвивал кого-то, как любвеобильный осьминожек.

В трубке ошеломлённо молчали.
— Профессор Гаюс? Вы меня слышите, сэр?
— Да, Мерлин, — отозвался профессор. Говорил он очень ровным тоном. — Дай-ка я присяду... Стоит ли мне спрашивать, почему ты вселил в самолёт принца древнее чудовище? Непостижимый вопрос, как ты это сделал, пока что оставим на потом.
— Мы падали, — без обиняков ответил Мерлин. — Наш самолёт падал. Я всё думал, как же нам спастись, и вот придумал...
— Понятно, — сказал Гаюс. — И это был первый способ, который тебе пришёл в голову? Не, к примеру, сотворить простой телепорт? Или, если на то пошло, переместить самолёт на взлётно-посадочную полосу?
— Э-э-э... я пока что такого не учил, — робко ответил Мерлин. — Мне показалось, что так проще.
— Тебе показалось, что так проще, — повторил Гаюс. — Ну конечно. Невообразимое колдовство Золотого века чародейства, даже тогда выполненное только единожды. Было проще. Хорошо хоть не в кракена самолёт превратил.

В качестве дополнительного бонуса скажу, что здесь ещё много сленговых выражений, для словарного запаса очень полезно)
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Показать 2 комментария

ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть