#люди_в_интернете #размышления #музыка #rammstein
Что меня всегда забавляет, так это разница восприятия. Есть такой очаровательный ансамбль-варьете Дореволюціонный Совѣтчикъ, что перепевает известные композиции в своем своеобразном стиле - на «дореволюционном русском» языке. У него есть вполне серьёзные произведения, например. "Красный песок" (перепевка Раммштайн) - оригинал был про недобрые и зело пафосные страсти, они же сделали пронзительный "батальный романсъ" про Первую мировую. Но это скорее исключение. В основном - это все-таки атмосферные пародии: более стёбные, менее стёбные (с серьезными нотками), но всё же пародии. Но во всяком случае их так всегда воспринимала. Но намедни почитала комменты и обнаружила, что моё мнение расходится с мнением многих :) Есть у тех же Раммов скандально известная песня "Pussy", кто не знает - там в грубоватой форме описывается секс: кто, что, какой именно и куда. На концертах Тилль обычно на этом треке разъезжает на гигантской пушке по стене и поливает псевдо-спермой зал. Советчик превосходно перепели её в "Котофеишне". Всё о том же, но другими словами, типа: Слишком большой, слишком маленький - НаРазмер всё же имеет значение. Хорей иль ямбъ? Извините, если неправильно написано, я дореволюционную грамматику не знаю, брала текст из ютубаЛишь бы оный стихъ ласкалъ слухъ Вамъ б. Ну и тому подобное: Какъ съ надменною улыбкой, Вы глядите свысока! Но подобны новой скрипкѣ, Истомленной безъ смычка! Къ скрипкѣ бы кларнетъ… Вотъ бы былъ дуэтъ! Я была свято уверена: ну ведь смешно же)) А люди пишут что-то вроде: "Просто прекрасно! Из произведения на грани пошлости сделать произведение на грани пуританства!" или "Шарман. Браво. Замечательно перепели пошловатый оригинал Пусси немецкой группы Раммштайн. Назвали красиво да и песня стала более элегичной". Шта?!! Ребята! Они про тот же секс поют, про тот ж, уж простите, трах, а не про любовь, просто старомодными словесами-кружевами. Но поскольку я отродясь в комментах не ругалась, то удалилась в раздумиях. Может, это я неправильно всегда воспринимала?.. Если кто-то слышал - было бы круто услышать мнение) Свернуть сообщение - Показать полностью
12 Показать 20 комментариев из 27 |
#имхо #мультфильмы #люди_в_интернете #сказки #длиннопост
О сказках, диснеевских мультфильмах, архетипах, трактовках и реабилитации сюжетов - длинные, очень субъективные и не претендующие на истину в последней инстанции #размышления :)) Последнее время в интернете мне постоянно попадаются истории на тему того, почему сказки (чаще всего воплощенные в мультах дисней) устаревшие и даже токсичные. Когда речь идет о юморе, то я всеми лапами за - например, есть на ютубе превосходное видео "Если бы диснеевские принцы были реальны" в незабываемом переводе Сыендука, могу только порекомендовать тем, кто не смотрел) Но чаще это преподносится совершенно в серьезном и главное абсолютно однозначном ключе. Деконструкция - совсем неплоха сама по себе, но так же однобока, как любая категоричная оценка, особенно если она относится к искусству. Поэтому под субботний чаёк я решила написать пост в блог со своими трактовками - за основу берутся именно мультики, как наиболее распространенные, но иногда с отсылками к другим версиям. Также принимаются любые ваши трактовки, если они излагаются спокойно и без фанатизма) 1. "Красавица и Чудовище" - моя любимая :)) Хех. Основная претензия - история учит девочек токсичной модели: "я буду любить этого козла и он точно перевоспитается". Чем плоха классическая мораль? - красота внутри. Не стоит судить по внешности. Кроме того, если мы берем наш "Аленький цветочек", то там Чудовище в принципе хорошее (если не считать того, что оно изначально потребовало девушку на остров за Цветочек). С дисней-версией сложнее - принц изначально тот еще типчик, так что тут есть действительно элемент сомнительной возможности перевоспитания взрослого человека. И все же, имхо, он вторичен, во-первых. А во-вторых, мне часто приходила в голову мысль, что возможно во время встречи с феей принц был подростком, на что указывает и портрет. И кстати в оригинальной версии сказки "Красавица и Чудовище" - Чудовище тоже не злое и тоже превращено не по заслугам. Интересно, что в диснеевской версии ему добавили еще и неприятный характер... Возможно, потому что мультик для детей, к-ые до конца не могут провести границу между дружбой и любовью, включающей эротику. И что можно дружить с чудовищем, но куда сложнее полюбить его, как жениха. Вариант с моими любимыми архетипами - Мы все есть и Красавица, и Чудовище. Не стоит бояться своей Тени (отраженной в Чудовище, к-ое кстати не только страшное, но еще и вздорное), надо подружиться с ней - где-то пожалеть, где-то ограничить, и будем мёд пить)) Ведь именно Чудовище защитило Красавицу от стаи волков - сила Тени? Кстати, интересно и то, что и Красавица, и героиня "Аленького цветочка" позиционируются как довольно нетипичные девушки, чьи желания и мечты отличаются от типичных в социуме. Героиня Аленького цветочка просит не венец дивной красоты, не даже зеркало, глядя в которое девушка не старится, а становится лишь краше (ну и много найдется тех, кто от такого откажется? xD), а аленький цветочек. В дисней-мульте Белль прямо подана, как "странная и неземная", к-ую горожане любят, но не понимают. Кстати, тёмная сторона "якобы хорошего" социума, противостоящего Тени, есть в обеих версиях: сестры героини и, конечно, завидный жених Гастон. Кроме того можно сказать о трактовке с пробуждением сексуальности) Более старые версии этой истории, восходящие к легендам с аналогичным сюжетом, я опущу. Кстати, существует сказка с схожим сюжетом, но принципиально противоположным посылом и это "Синяя борода"... - весьма жуткое теневое отражение истории, не находите ли? :) 2. Думала взять "Золушку", но в последнем посте с негативным описанием мультиков и завываниями на тему #куда_мы_катимся xD меня большее зацепил разбор другой истории, так что о "Золушке" возможно позже. А пока "Аладдин". Здесь речь шла именно о диснеевском мультике, так что другие версии, включая оригинал из "Тысячи и одной ночи", я не трогаю. Основная претензия - Жасмин сбегает из дворца к нищему парню, да к тому же вору. Коли не будет джинна, то ничего хорошего из такого неравного брака не выйдет. Забавно, что эта претензия написана во времена пусть и классового, но все же (если смотреть в историческом контексте) относительно демократического общества. Чем плоха классическая мораль? - не суди о человеке по статусу. Аладдин ворует, но делает он это только потому, что иначе в этом городе не выжить. Он отдает свой нехитрый улов еды бедным детям, оставаясь голодным, и, рискуя собою, защищает на рынке незнакомую девушку (Жасмин). Жасмин в свою очередь, несмотря на высокий статус, очень сострадательна к несчастьям других и, несмотря на нежное воспитание, отнюдь не избалована и сильна. Осуждая неравный в плане социального положения союз, критик забывает о том, что и в союзе с равным себе можно быть несчастным/несчастной, если речь идет о глупом, равнодушном и эгоистичном человеке, как принц, что набивался к Жасмин в мужья. Или и вовсе о том, кто идет по головам, аля Джафар. Вариант с моими любимыми архетипами - Жасмин хочет вырваться из дворца, из привычных установок общества и установок пусть любящего и нежного отца, к-ые все же ей чужды. Она выросла. Аладдин - олицетворяет собою тот самый свободный выбор. Он дерзок, отважен, ловок, когда он на своей крыше, то весь мир под его ногами и он... нищий. Увы, обратная сторона выхода из знаменитой "зоны комфорта". Выходя за осточертевшие рамки ты не только получаешь свободу, но и лишаешься привилегий, к-ые эти рамки тебе обеспечивали. Пока так)) И кстати, это тоже мое личное мнение - но мне кажется, что дети неплохо считывают суть. Во всяком случае большинство историй на тему того: "Блин, эти жуткие многоглазые сестры в "Крошечке-Хаврошечке меня пугают!" пишутся как раз взрослыми людьми, дети же обычно воспринимают такое абстрактно. Их не пугает, что Ивана убили, а потом оживили мертвой и живой водой (шикарный символ трансформации?!) или за черта герой тащится в самый темный лес? Вот нафига ему этот лес?! :)) #психология #классика Свернуть сообщение - Показать полностью
32 Показать 11 комментариев |
#интернет #люди_в_интернете #немного_о_роли_судьбы_в_мелочах
А меня сейчас пригласили в контакте в группу и редкий случай, что пригласили туда, куда бы я с удовольствием сходила. На интересную выставку «Путь Великого Дракона», где представлены шёлк и фарфор, каллиграфия и гравюры, живопись и скульптуры из Китая и Японии от XVIII века до наших дней. Одна незадача... выставка проходит в Тюмени :))) P.S. А я в Воронеже, если что :)) P.P.S. Узнала, что: От Воронежа до Тюмени 2 200 км. Ехать на машине без пробок - 1 дн. 5 ч. А на общественном транспорте "маршрут проложить не удалось" xDD 9 Показать 3 комментария |
#опрос #люди_в_интернете #мнение
Искала в своей переписке ссылку, а нашла вот такое сообщение и вновь задумалась над этим вопросом. "Читаю дальше - посмеиваюсь, над комментами в стиле : "Они не такие" - прямо интересно, а какие же они? :) В который раз замечаю, что людям нужны идеализированные герои, хотя сами люди те ещё странные, нелогичные товарищи с кучей бредней, недостатков и комплексов - такие уж мы есть. Хорошо, если стремимся стать лучше, но странно отрицать темную сторону..." 1. А вы часто сталкивались с таким читательским стремлением к идеализированным героям? 2. А себя ловили когда-нибудь на подобном? 3. Как думаете, почему это происходит? #фанфикс_знает_все Показать 16 комментариев |
#всякаяфигня #просто_пост #люди_в_интернете #любовные_романы
Где-то тут в блогах что-то упоминали про любовный роман... и прямо вот захотелось почитать чего-то такого - розового, мягкообложечного - ну бывает такое, фасфуд какой-нибудь вдруг хочется или закуски к пиву XD Причем, конкретного захотелось - про "любовь нувориша и бедной аристократки" :) Как ни странно, интернет удовлетворил вкусы взыскательной читательницы, выдав пост с целым списком таких романов. Порыскав по ссылкам, я открыла один и вдоволь начиталась. Роман, кстати, оказался довольно интересным и приторным в меру. Но речь не об этом. Меня повеселили комменты - одна читательница, посчитала, что "нереалистично, что после тифа не было осложнений"... Что, черт возьми?! Значит, любовь до гроба - реалистично?! Неземная страсть? Реалистично! Идеальный мужчина и идеальная женщина - реалистично! Идеальные отношения? Да на каждом шагу! ХЭ? Всегда и везде! А вот что после тифа осложнений на кишечник не было... это нет... вот где, оказывается, собака реализма зарыта xDD 6 Показать 12 комментариев |
#просто_пост #люди_в_интернете #книги #длиннопост #разные_культуры
Всё началось с аудиокниги Игоря Князева - Князев на самом деле достоин отдельного поста, но эта история немного о другом. Сейчас я слушаю "Цветы корицы, аромат сливы" Анны Коростелевой, и мне весьма нравится. Заинтересовавшись этим автором, у которой, надо признать, весьма нестандартное мышление, я полезла в интернет и обнаружила две вещи: а) Она же автор "Школы в Кармартене" - книги, которую как-то посоветовала мне Мотя-кашалотик. Книжка в целом мне понравилась, несмотря на довольно стандартную сюжетную составляющую, она выделяется очень неформатными авторскими идеями и мировоззрением в принципе. б) Она (Коростелева) преподает русский язык в университете иностранным студентами - так я погрузилась в её ЖЖ, где записано много интересных историй. Мне очень понравилось, как она с незлобивым, но метким юмором описывает сходство и разницу хоть в культуре, хоть в языке. Описание падежей для иностранных студентов заставило меня содрогнуться и искренне им посочувствовать! Цзинвэй: А что значит «вроде»? Можно сказать «вроде бы»? «Вроде» – какой дальше падеж? Я пишу на доске: «1. Сумка вроде моей (падеж 2) = Сумка похожа на мою, но точно не моя. 2. Сумка вроде моя (падеж 1) = Я думаю, что это моя сумка, но я не уверен. Во втором случае можно заменить «вроде» на «вроде бы» и «вроде как». Там и ещё подробности были. Строчу я всё это, а про себя думаю: «Капе-ец… Это капееееец…. Это не язык, а какое-то зверство…» Цзинвэй: А, спасибо! Всё ясно. И ещё - я вдруг пожалела, что во время своей учебы общалась с нашими иностранцами не так уж и много и толком не успела расспросить их про культуру и менталитет. Я: Ну, а в Ираке как с этим делом? Встреча с черной кошкой считается плохой приметой? Али: Да! Очень плохой, прямо сразу плохо. Вообще у нас считается, что чёрная кошка – это шайтан. Шайтан, понимаете? Я (смотрю на Бахнама): Что, прямо шайтан? Бахнам: Это у них (кивает на Али, подразумевая, что Али – мусульманин, а он христианин), только у них. У нас – нет. Но мои папа и мама просто очень не любят кошек. Я: Чёрных? Бахнам: Нет, вообще всех! Вообще не любят очень кошек. Никаких. Я: Ну, это не имеет отношения к народным приметам. Это особенности вашей семьи. Али: А вот ещё чёрный ворон! Этот точно! Знаете? Я: О, у нас тоже. Особенно если он говорит: «Кар-р!» Али и Рами: Да, да! Я: И в Египте? Ну, видимо, за этим что-то объективное стоит. Ну, собственно, то, что ворон объективно питается мертвечиной. А в Турции что с чёрной кошкой? Эсра: Тоже. Я: Прямо шайтан? Эсра: Нет, нет, не так. Просто несчастье будет. Неизвестно какое. Но сама она не шайтан. Я: О, вот у нас в точности как в Турции! А в Китае что? Пэйюань: Встретить чёрную кошку – ничего не будет. Но просто люди думают про чёрную кошку, что она умная, очень умная. Думают, что чёрная кошка может видеть людей, которые умерли. Я: Да ладно! Может видеть мёртвых? Именно чёрная? Пэйюань: Да. Я: Ну вы прямо всех переплюнули с этим сообщением. И всё же приятно убедиться, что, несмотря ни на что, между всеми нами есть глубоко что-то общее)) И это я не про бедную черную кошку - котики хорошие :)) Например, юмор: С иностранными медиками обсуждаем, кто где проходил летнюю практику. Ли Пэйюань, радостно: «Я тоже был в неврологии! Как только меня распределили, я позвонил одной русской девушке из группы и говорю: “Привет! Я в неврологии. В смысле, я здоров. Я говорю, на практику меня направили в неврологию”». Вау, вау, вау! Юмор на чужом языке! Да у кого! У Ли Пэйюаня, который не далее как в прошлом году спрашивал меня, что такое падежи и для чего они нужны. Чёрт меня побери! А моя подруга тут переживала, что не сможет понимать шутки и шутить сама на чужом языке)) И там есть очень трогательные истории про домашних животных, а ещё про то, почему ребята приехали учиться в Россию. И ещё немного цитат: Преподаватель: Нет, ну то что Чэнь не ходит к вам – это понятно. Он и не придёт. Он ещё и очень характерное мне сочинение в свое время написал. Было это несколько лет назад. Сочинение «Мой родной город». И вроде бы и город у него родной интересный – Гуанчжоу, это большой город, там много чего есть, опять же есть план рассказа определённый. И вот он приносит сочинение… Коротко скажу: всё сочинение посвящено тому, как в Гуанчжоу можно пожрать. Это рай для гурманов, и пожрать там можно и так, и вот эдак, и ещё так… На три страницы раскатал. Но всё про пожрать. Причём в таких выражениях, как будто он рекламы какой-то начитался. «Изысканный вкус»… Вот такое всё. Я его так аккуратненько спрашиваю: «Вы точно больше ничего не хотите про свой родной город добавить?» Нет, говорит, не хочет. Всё сказал, что хотел. Я: Синьцэнь, вот вы сейчас, когда читали, в некоторых словах случайно говорили [о] там, где нет ударения. У меня такой вопрос: а вы можете везде, где написано «о», именно [о] и сказать? Синьцэнь: Могу попробовать. (Пробует слова роли). Трудно. Я: Вы не догадываетесь, зачем я вас прошу? Дело в том, что в русском языке в диалектах есть оканье. И я подумала, что будет красиво, если этот дедок, которому сто лет, будет у нас говорить на диалекте, понимаете? Синьцэнь: А-а! Я буду тренироваться. И медленно, зловеще произносит: - Ой, сынок, не хОди пО этОй ПолОвице. А то угОдишь к ХОзяйке МеднОй гОры, в её мастера. – Какие мастера? – Такие, у ХОзяйки в гОре живут: Они красОту камня поняли, пОтОму как Цветок каменный видели. Ай да я, чёрт меня побери! Ай да Синьцэнь! Прямо это… ужасом от этого всего повеяло. И история о том, как китайская группа определяла, где имя, где отчество, а где фамилия у Михайло Васильевича Ломоносова. Кстати творческие работы русских студентов в ЖЖ тоже имеются)) Свернуть сообщение - Показать полностью
21 Показать 9 комментариев |
#люди_в_интернете #возможно_юмор #мультфильмы
Смотрела на ютубе обзор на мульт "Моана". Одной из личных, кстати, довольно мягко выраженных претензий парня-блогера, было то, что диснеевских принцесс несказанное количество и вот ещё одна. Прим. в целом мульт был оценен положительно. Мне позиция чувака была понятна, хотя по объективным причинам (а именно моего пола) лично меня этот момент в последних мультфильмах не напрягает. Зато комменты как всегда порадовали: - "эм...типа дисней не должен теперь делать мультики с девушками в главных ролях? а то "опять принцесса выходит". не поняла в чем претензия-то." Логика в комменте есть, хотя лично мне было и так понятно, в чем претензия Ответ: -"претензия в том, сто мы (мужчины) соскучились по ярким мужским персонажам и немного устали от сильных женских." В ответ можно много чего рассказать относительно фильмов и т.д. Но в целом - да. Мультов про принцесс, во всяком случае широко известных больше, чем мультов про героев. Прим - у меня нет маленьких племянников, братьев и сыновей, поэтому, честно говоря, я не в курсе, что там сейчас небольшие пацаны смотрят. Возвращаясь к комментам, кажется всё понятно, но комментатор не унимается xDD - ну так с какого перепугу Дисней должен ориентироваться на "вас, мужчин"?.. нон комментс xDD впрочем, ответ порадовал: - то есть мы не люди?.. Я вот лично соскучился по ярким, мужественным мужским персонажам. С ними сейчас вообще везде напряг. И потому что я жалкий недочеловек мужчина мои запросы не должны удовлетворять индустрия развлечений? Ответ шикарен!))) Жаль, что дальше начался "великий срач" на тему гендерных ролей и т.д. И я, человек с тонкой артистичной душою, оттуда смылась (кстати, надеюсь, тут его не будет - выпилю) Итог: Самое прикольное, что в принципе я согласна. В мультах всё больше крутых женских персонажей, что не может не радовать. От красивой и абсолютно инертной Авроры через умную, талантливую Белль к абсолютно самостоятельной Эльзе. Но! Проблема в том, что чем круче становятся женские персонажи, тем меньше ярких мужских персонажей. Обидно! Почему нельзя быть одновременно "здоровым, но богатым")) Свернуть сообщение - Показать полностью
4 Показать 20 комментариев из 94 |