21 октября 2016 к фанфику Огонь и Роза
|
|
Работа проделана огромная, спасибо!
НО! Местами чувствуется "машинный" стиль речи, стиль речи онлайн переводчика. И коробит газа перевод терминов аля Спивак: "Хогварц" вместо "Хогвартс", "колледжи" вместо "факультеты", "Преобразование" вместо "Трансфигурация", и т.д. С корректным переводом терминов могу предложить свою помощь. 2 |