31 августа 2017 к фанфику Одинокие сердца
|
|
irinka-chudo, знаешь, у меня сегодня первый хороший день за несколько месяцев. И спасибо за хорошее настроение.
За что я люблю переводные люмионы, так это именно за адекватных персонажей. Потому, что лично я давно за ООС-ного Люциуса Малфоя из иностранных переводов, да что иностранных и в наших он везде ООСный. Ну я очень давно зареклась не спорить о степени ООСа. Еще после того как, словила фейспам от Люца из "Учебного пособия" и автор упорно доказывала, что тот Люц это канон. Угу, при всех его недостатках не был канонный Люциус извращенцем с сексуальными проблемами, Ро нигде и словом об этом не обмолвилась. А так-то предупреждение ООС это всегда о смене характера героя в фанфике. И в тех историях, где ООСному Люцу накручивают садизма, и там, где от Люца да и от Герми остались только имена. И каждый читатель выбирает по себе, что ему читать или не читать. В том и прелесть, что есть выбор. Особенно сейчас, когда даже в русской люмионе выбор появился. Мне тоже многие русские люмионы не заходят, так я их и не читаю и смысла не вижу писать об этом автору. Что касается иностранных Люмион, то там авторы не балуют читателей ответами на комментарии. Я помню, как англичане с пеной у рта доказывали автору "Эдем", что концовка "неверибельна", так автор взяла и "причесала" текст так, чтобы по ее мнению концовка подошла "поверибельнее". И спасибо переводчику, что она сумела сохранить первоначальный текст и поправить то, что сделала автор. Вообще литературно переводить тексты очень сложно и у тебя это здорово получается. 1 |