![]() |
Ithilбета
23 июня 2018 к фанфику Трудности перевода
|
Рассказ интересный, спасибо и автору, и переводчику за такой выбор :)
Местами история забавная, местами трагательная, это здорово. Вызывает недоумение построение некоторых предложений и неуместные слова (выражения). Например, диссертация, глаза на лоб полезли, переться и т.д. Понимаю, что "диссертация" скорее всего была в оригинале, но мне бы совесть позволила заменить ее на что-то более подходящее к Средиземью, "трактат" там или ещё что. Хотя я бы не сказала, что перевод плохой, просто иногда вот натыкаюсь (пока получается, что неидеальный). Спасибо за проделанную работу, несмотря ни на что читать мне понравилось. |