26 сентября 2018 к фанфику Смотритель
|
|
Уважаемый переводчик, блошки:
1. ..."карательный меч" - меч может быть карающим (так обычно говорят, имея в виду правосудие), а карательные - это исполнительные органы, или вот считается, что психиатрия в советское время была карательной; 2. "...завязать глаза и раскружить" - правильнее было бы "раскрутить вокруг себя" или "закружить вокруг собственной оси", как-то так; 3. "— В нашем мире после министра, директор Хогвартса является самой значительной фигурой." Тут важно, делает ли Поттер акцент на том, что директор - лицо второстепенное после министра, или нет. Если акцент есть - тогда выражение должно быть таким: — В нашем мире - после министра [, конечно] - директор Хогвартса является самой значительной фигурой. Если акцента в речи Поттера нет (то есть он не указывает Синистре на то, что она должна принять "под козырек" все распоряжения министра магии): — В нашем мире после министра директор Хогвартса является самой значительной фигурой. |