Raccoon2014переводчик
23 ноября 2018 к фанфику The Fallout
|
|
Цитата сообщения Camelina от 23.11.2018 в 07:47 Замечательно! Спасибо большое за новую главу) А я читаю и впроцессники тоже, нет у меня терпения ждать) Если забыла о чем было в предыдущих главах - перечитываю последнюю)) Но с вашими переводами пока что такого не было вроде бы, продолжение появляется быстро) Только один вопрос или замечание: в первой главе опознавательные знаки членов Ордена во время сражений Вы переводите как "заплаты", а во второй "ленты". Так и должно быть? у меня терпения не хватает)) у меня висит столько впроцессников, которые мне хочется прочитать. Но как-то так получается, что, если я что-то начинаю и продолжаю через какое-то время, то готовый результат мне редко нравится.То ли на качестве сказывается потеря интереса у автора, то ли всё дело в моих собственных ожиданиях. В общем, стараюсь не читать. Спасибо, за замечание: перевод верный, но есть несоответствие. Поменяла в первой главе на нейтральное "лоскуты". Пусть вяжут хоть ленты, хоть бечевки))) Амидала Большое вам спасибо! Ваше внимание мне очень лестно. Я безумно рада, что смогла вас приятно удивить. Осталось только не разочаровать. Спасибо большое за ваши пожелания - они мне очень пригодятся. Этого автора я нежно люблю как раз за мастерски создаваемую атмосферу. Здорово, что вы тоже обратили на это внимание. И отдельная искренняя благодарность за такое трепетное отношение к Плохому году. 1 |