13 мая 2020 к фанфику Контракт
|
|
все время прочтения (кроме пары последних глав) я думала: "Господи, как я сюда попала... это же какой-то мир сюрреализма". Честно, с сюжетной, логической точки зрения для меня данная работа представляется просто абсурдом. НО! я не могла остановиться! настолько качественно написано, что ты как бы и не веришь совершенно в происходящее, но настолько хорошо подобран весь языковой инструментарий, что текст держит тебя и градус интереса не снижается. Не знаю, заслуга ли это автора или переводчика... точнее, не так. Однозначно, работа переводчика отличная! все гармонично, выдержанно, художественно, иронично...естественно - не покидало ощущение, что этот фик изначально был написан на русском! что касается самой "магии" работы... вот тут не знаю. Или же автор талантливый, и в фике на языке оригинала такой же филигранный рисунок из слов наблюдается, и переводчик просто уловил его и качественно передал... Либо на английском (или каком там?) текст совершенно обычный, и только благодаря переводчику работа заиграла новыми красками. в любом случае, огромное спасибо! для меня это был полный треш и нелепица, но я определенно кайфанула:D так люди открывают для себя новые жанры и направления))
5 |