↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к фанфику: Ядовитый сад


Justice Raingerпереводчик
6 декабря 2020 к фанфику Ядовитый сад
Прошу прощения, но влезу еще раз:
"Низко опущенное зимнее солнце"
"Багровый цвет излагал обвинения в таких грехах..."
"уходил, с трудом удерживая зрительный контакт" - это кандидаты в перловку.
and moved on, barely able to make eye contact - ну хотя бы как-то так: "и шел дальше, стараясь избегать зрительного контакта"

"Что-то, что цветёт только в кислотных условиях." - acidic conditions в данном контексте не "кислотные условия", я бы сказала "То, что может цвести в ядовитой/едкой среде" или "То, что может цвести среди едких/злобных/ненавистных высказываний". Здесь нельзя переводить буквально, это метафора.

Тут еще много такого (( Найдите, пожалуйста, бету. Судя по вашим прошлым переводам, вы можете лучше.
Мне очень нравится этот фанфик, хотелось бы видеть его здесь в качественном переводе. У этого автора тексты кажутся простыми, но подстрочником начисто убивается вся "музыка" текста, переводить довольно непросто.


ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть