↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи


TimurSHавтор
YuYun
TimurSH
В том-то и проблема, почему его не перевели. Хотя, возможно, Поттерморе врёт и "head boy/girl" - это действительно скорее эпитет, чем звание...

Чтобы избежать обмана, поискал источники. В "узнике Азкабана" на английском написано, что "P.S. Percy's Head Boy. He got the letter last week."
https://readonlinenovels.com/nv/6eb2dc222c508599/harry-potter/165792-h.amp
На русском: "P.S. Перси у нас старший староста. На той неделе прислали уведомление."
https://librebook.me/harry_potter_and_the_prisoner_of_azkaban/vol1/1

Думаю, prefect - это только староста факультета. А тут скорее "главный ученик", как в сянься.
Н-да, путает это. Возможно, что старостой школы может стать любой ученик. Ломает картинку мира, которую я представлял)


ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть