flamarinaавтор
1 июня в 13:11 к фанфику Нет времени
|
|
Netlennaya
Когда сочинялся этот текст, мне представлялись диалоги на английском, это правда. И внутренние диалоги тоже. Так что пришлось переводить себя же ;) В сноске это заметно. Да и с названием незадача: по-русски "времени нет" (не существует) и "нет времени" (некогда) - отличаются. По-английский "There is no time" - и то, и другое... Но уж как есть ;) Прямых заимствований здесь нет, разве отсылка к "Посредник и есть послание" Маклюэна. Я потом постараюсь А со первым что-нибудь придумаю. Наверное "форма" вместо "имя" будет получше. Надеюсь, вы еше напишете серию рассказов на эту тему. Рискую деанониться. Но это была моя мечта. И в этой мечте "за баранкой" тоже была дерзкая и много юморящая девица с внутренним надломом и тайной. Из ГП. Персонаж несколько другой, подход тот же.Так что всё может быть ;) 1 |