Анонимный автор
23 декабря в 19:55 к фанфику Сон в ногу
|
|
Sofie Alavnir, спасибо и пожалуйста! Хорошо, что примечания зашли.
подсказать ничего по конструктиву не могу, к большому моему сожалению А мне-то как жаль... Допилить бы, улучшить бы, а как? Перебрано уже ...дцать вариантов.смущает отсутствие какой-либо рифмы Тоже жаль, если не вышло. План был какой: первая строка рифмуется с третьей, вторая строка рифмуется с четвертой. И так далее, схема повторяется до конца стихотворения.Маяковский О да. Вдохновление было его стихами, Блока, еще нескольких авторов, наших и зарубежных.по японскому творению можно было бы попробовать сделать серию из десятка связанных друг с другом серийным сюжетом хокку Увы. По правилам конкурса нельзя было. Так-то да, отличная мысль. Мне очень хотелось написать стилизацию, чтоб рэнга мусинской разновидности. Ну, по крайней мере, похожее что-то.как много в японском английских словечек Во-о-от. Надеюсь, в тексте удалось это передать хотя бы отчасти. А еще из переводного в число моих любимых шуток входит вопрос на тему правильности перевода. Суши или суси, например.1 |