![]() |
Анонимный переводчик
6 марта в 11:39 к фанфику Всё, что ты когда-либо...
|
Lothraxi
похоже это все на плохой перевод Вы не ошиблись, хотя мне казалось, что не всё так уже плохо))не объяснимый курсив в прямой речи Знаете, изначально я действительно не выделяла курсивом. Но сокомандники посоветовали всё-таки таким способом разграничить "вселенные", потому что путались в переключении с одного на другое. Поэтому было решено оставить, как в оригинале.криво переведенные слова и выражения Тут оправдаться нечем)) Радует только то, что вы считаете, чтобеды только в мелочах Это даёт надежду думать, что не всё совсем уж плохо)))Для ценителей нулевки сойдёт как ознакомительный. Да! Это было целью, и я думаю, она всё-таки достигнута. Да, это незамысловатый, чуть юморной лёгкий текст, но тем он, как мне кажется, проще для восприятия и слияния этих двух фандомов.Прошу прощения за такой длинный и сомнительный коммент. Спасибо вам за него! |