![]() |
Knazhna Онлайн
23 июня в 09:36 к фанфику Демонстрация
|
"Она поняла, что хмурится, и постаралась вернуть себе бесстрастное выражение" - "Она нахмурилась, но не желая выдать свои эмоции, попыталась вернуть лицу бесстрастное выражение". Это вопрос сугубо перевода.
— Шеба? Не Старбак? — удивился пилот, но "разобрали его слова только те, кто стояли рядом". "Шепот", "едва громче дыхания", "был слишком тихим", и капитан Аполлон, "стоящий спереди, в самом начале конференц-зала, ничего не услышал". Здесь пять раз одно и тоже говориться разными словами. Возможно, так и у иностранного автора начинается рассказ. Но можно тоже красиво поиграть словами. Вот такие моменты делают текст очень сухим и сложным для восприятия. Я после определённого момента читала по диагонали. Потому что не зацепило начало и потому что сюжет истории не становится постепенно понятней. Но это незнакомый канон и перевод. К этому нет ни вопросов ни претензий. Просто странный выбор для конкурса. |