↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарий к фанфику: Не та книга


25 января в 15:10 к фанфику Не та книга
А мне не понравился МРМ

Хороший аргумент, но нет — все документы, которые мы видели в повествовании, написаны на вполне нормальном английском языке. Единственный, у кого плохо с орфографией — это Хагрид, и то, в фильме.

P.S. Более того, я нашел записку от Хагрида (Хагрида, Карл!), где все правила орфографии и пунктуации соблюдены. “ I know you get Friday afternoons off, so would you like to come and have a cup of tea with me around three? I want to hear all about your first week. Send us an answer back with Hedwig.”

Вообще, ладно, можно списать на то, что это книжная условность, и персонажи просто обязаны писать правильно, чтобы читатель понимал о чем речь.

Однако, также в каноне есть и перья близнецов Уизли, которые намеренно коверкают орфографию. Так что нет, волшебники все-таки языком владеют и грамоте обучены.


ПОИСК
ФАНФИКОВ













Закрыть
Закрыть
Закрыть