|
11 марта в 20:33 к фанфику Сказ о том, как Глорфиндель проснулся Всеславуром
|
|
|
Забавно, но слишком уж затянуто для такой идеи. К середине уже поднаедает.
А по поводу переводов — я тоже считаю, что говорящие имена стоит адаптировать. И Муравьёв с Кистяковским справились с этим много лучше других переводчиков Толкина. Хотя и у них были сомнительные находки — тот же Всеславур и онты (зачем было так переименовывать энтов? Без понятия). 1 |
|