simsusпереводчик
18 февраля 2014 к фанфику Проклятие правды (A Curse of Truth)
|
|
Цитата сообщения ClearLook от 18.02.2014 в 01:53 Один маленький момент: имя Барнаба сознательно не переведено на русское Варнава, или просто захотели сохранить колорит? Кое-что у Уильяма оставлено как знак его языковой чуждости, американистости. Увы, ни разу не профи в этом деле, иных "мягких" приёмов не придумалось. |