8 февраля 2008 к фанфику Things That Change
|
|
Anna, А ты, как всегда, в своем репертуаре)))
Насчет фанфика. Ох, сюжет мне нравиться, даже очень, но я, как вездесущий критик и бета-ридер-среднего-уровня, не могла не обратить внимание на ошибки, допущенные переводчиком. Скажете, что я слишком предвзято сужу? - Ну, и пусть. Это мое мнение, и я, думаю, имею право его выразить) Еще мне не очень нравиться то, как идет повествование фанфика- время-описание, т.е. то, как построены предложения(не в обиду всем читающим и переводчику). Amsty, вынуждена не согласиться. Здесь делается акцен не на сексе(не побоюсь этого слова), а на чувствах и внутреннем мире героев. Поэтому, я даже согласна с bacche и Anna. Leonessa, я буду ждать проду) И... Насчет ошибок. Не принимайте близко к сердцу, ведь это сугубо мое мнение - ИМХО - И даже сей факт не омрачил моих эмоций. Я знаю, что переводить фанфики с других языков очень трудно, ведь сама пару месяцев назад бралась за это дело, но... Но не получилось - нет времени, а вот желание есть. Поэтому, я всегда уважала таких людей, как вы - переводчиков. К тому же по этому фэндому вдвойне трудно переводить. Ну, и еще, конечно, влияет язык оригинала. Ммм... Ну, в общем, думаю, что я все высказала. Я буду с нетерпением ждать следующую главу. Мое почтение вам, Leonessa, и низкий поклон)))) |