16 февраля 2015 к фанфику Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления
|
|
nadeys
Да, весьма вероятно, заразил. Речь, скорее, про сам факт наличия предупреждения. Моя аналогия весьма крива, но встретил бы слэш в ГПиМРМ, даже после 90 глав - закрыл бы немедленно, не раздумывая. И это при том, что читал статьи про сами МРМ ещё до того, как узнал о существовании этого фанфика. А вот если бы было соответствующее предупреждение - возможно, превозмог бы в конкретном эпизоде свои генетически встроенные ментальные ограничители ради интересного сюжета. Впрочем, это всё больше формальная придирка, основанная на личной статистике про реакцию окружающих людей, тоже читающих часто, много и разное, но не знакомых с идеями рационального мышления. И да, с учётом "ружей, отсылок, примеров рациональности": ещё с 20-30х глав было (мне) более-менее очевидно (надеюсь на достаточно короткие понятийные расстояния), что драматичная смерть Г.Г. - мощное "топливо для двигателя сюжета", из-за отношения к ней Г.П., а дальнейшее развитие событий только укрепляло эту идею, и была большая надежда, что автор этим НЕ воспользуется, как слишком очевидным ходом, неоднократно испробованным предшественниками. Кстати, лично знаю человека, который не будет читать самый красиво и интересно написанный текст, если узнает, что сюжет построен по шаблону "в общем, все умерли". ( posmotre.li/В_общем,_все_умерли ) Да и сам такое предпочитаю не читать. Надеюсь, что не надо разъяснять про реакцию на автора, "забывшего" предупредить о таких особенностях своего творения. (Да, я в курсе, что здесь перевод, но переводчика/издателя/рецензента/и т.д. это, IMHO, тоже касается.) Извиняюсь за большие потоки букв по поводу, казалось бы, мелкого вопроса. Считаю, что он важен: в свете убеждений автора исходного текста: "реальность не лжёт" - а в литературе, как события в тексте, так и сцепленные с ним объекты, такие как шапка перевода фанфика - и есть реальность. И ссылки на "исландскую правдивость" не работают, т.к. на ресурсах, подобных этому, чаще всего, неявно подразумевается, что отсутствие предупреждения о чём-либо означает отсутствие этого "чего-либо" в тексте. |