23 июня 2015 к фанфику Однажды двадцать лет спустя
|
|
Alteya, добрый вечер!
Принимайте небольшие опечатки: — Если я вам скажу… боюсь, ваше общение на этом закончится, — отозвался он глухо из-за сомкнутых рук."" - по-моему, правильнее сказать "боюсь, наше общение на этом закончится" или если хотите "ваше общение со мной на этом закончится" -но мне больше нравится первый предложенный вариант. "— Потому, — Люциус, кажется, немного пришёл в себе." - лучше : "кажется, немного пришёл в себя". Предлагаю переставить слова в фразе : "— Я вам верю, — кивнул Гарри устало. — Вы не стали бы так рисковать своим сыном, я думаю." А именно - "— Я вам верю, — кивнул Гарри устало. — Думаю, вы не стали бы так рисковать своим сыном" Относительно тетрадки, мне все же кажется, что в каноне был дневник (тетрадка как-то очень незначительно звучит, очень напоминает школьные годы первый класс:). К главе 73: Может лучше вместо " он всё больше обычно оглушал и вязал" - "он всё больше обычно оглушал и связывал"? Не совсем поняла - эклектическая электростанция???? И еще как-то кусок ночи не звучит, может часть ночи, остаток ночи и все утро или как-нибудь еще? "Дом стоял тёмным, на нижних этажах все спали — света не пробивался и из-под двери " - лучше "свет не пробивался и из-под двери" |