↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Магистр дьявольского культа

По манге, аниме и новелле "The Founder of Diabolism"

Магистр дьявольского культа

По манге, аниме и новелле "The Founder of Diabolism"

Блог » Поиск

До даты
#fanfics_music_on_air #fm #заявка #modao_zushi #mo_dao_zu_shi #магистр_дьявольского_культа #Цзян_Чен #картинки_в_блогах #ангст #драма #hurt_comfort

Снова след взяла тревога
И кричит: «Ату! Ату!»
От её забиться б рога
В самом сумрачном углу

Нет, прошу! В затылок дышит.
Нет! Бежать, бежать, бежать!
Я кричу — никто не слышит
Мне себя не обогнать

Я босой по ноябрю бежала
Мне мороза лезвий было мало
Разрывала платье вместе с телом
Измельчала кости в прах до
мела

Уходи, оставь в покое
И к чертям ко всем катись
Показать полностью
#modao_zushi #mo_dao_zu_shi #магистр_дьявольского_культа #Не_Минцзюэ #китайщина #ассоциативное #стихи #заявка ?

* * *

Среди шелков, парчи, флаконов, безделушек,
Картин, и статуй, и гравюр,
Дразнящих чувственность диванов и подушек
И на полу простёртых шкур,
В нагретой комнате, где воздух – как в теплице,
Где он опасен, прян и глух,
И где отжившие, в хрустальной их гробнице,
Букеты испускают дух, —
Безглавый труп мужской струит на одеяло
Багровую живую кровь,
И белая постель её уже впитала,
Как воду – жаждущая новь.
Подобна призрачной, во тьме возникшей тени
(Как бледны кажутся слова!),
Под грузом чёрных кос и украшений
Отрубленная голова
На столике лежит, как лютик небывалый,
И, в пустоту вперяя взгляд,
Как сумерки зимой, белёсы, тусклы, вялы,
Глаза бессмысленно глядят.
Свернуть сообщение
Показать полностью
#modao_zushi #mo_dao_zu_shi #магистр_дьявольского_культа #китайщина #ВанСяни #слэш #слеш #Лань_Сичень #картинки_в_блогах
Если бы Лань Сичень также был восприимчив к алкоголю, как и Лань Чжань. 🤣🔥

Доброго времени суток
В отчаянном поиске двух фанфиков, leporem и Radius lucis авторства _Caelestis_, ныне _Leittervis_
Пожалуйста, если есть у кого, поделитесь🙏🙏🙏
Все экслюзивные новости по поводу книги "Познание правды" в телеграм канале: https://t.me/+rR-OXe8QEFE0OWMy
А также скоро выйдет офигительная новость, которой вы будете рады, я надеюсь.
Здравствуйте!!! Извините не подскажите название фф где ВУ вернётся в Гусу через год, его встречает ЛЧ. Он некоторые время остаётся в Гусу потом вместе с ЛЧ уходят. И там душевные терзания ВУ описывается. Он хочет быть ближе к ЛЧ, межу ними пока просто дружба. И они не могут друг-другу признаться в любви. Как то у него в гостинице случится приступ во сне, и ЛЧ приходит к нему в комнату. Ещё при осмотре храма случится приступ страха, после этого он впервые целует ЛЧ. Дальше они возвращаются в Гусу, чтоб его осмотрел лекарь.
Показать 3 комментария
Здравствуйте!!! Подскажите пожалуйста где у ВУ в груди камень, и ЛЧ пишет для него песню - чтоб камень не вырос и не умер ВУ.
Показать 2 комментария
Если вдруг кому интересно, то вот чудесная статья про ходячих трупов в китайской культуре
https://cyberleninka.ru/article/n/prygayuschie-mertvetsy-zombi-v-kitayskoy-kulture/viewer

И даже с картинками
#mo_dao_zu_shi #внезапное #китайщина
Показать 1 комментарий
Получила первый том маньхуа по Основателю. Издание невероятной красоты! И с качественным переводом. Если ещё кто не урвал, то оч рекомендую;))
Песенка Вэй Усяня и Вэнь Нина)

Дружба крепкая
не сломается,
Не расклеится
от дождей и вьюг.
Труп в беде не бросит,
лишнего не спросит.
Вот что значит
настоящий верный труп!
Мы поссоримся
и помиримся,
Не разлить водой, -
шутят все вокруг.
В полдень или в полночь
Труп придёт на помощь,
Вот что значит
настоящий верный труп!

P.S. Кто-то переслушал детских песенок в санатории, да...
Показать 1 комментарий
Не то чтобы прям важно, но вдруг кому-то из переводчиков с анлейта будет интересно. Лично я несколько утомлена качеством перевода имен собственных, да и не только, от наших доморощенных знатоков.
«Мысли о системе Палладия»

Как только желторотым птенцом мы ступаем на скользкую дорожку превращения в китаиста, мы слышим одно имя – Палладий. Все китайские имена собственные (за рядом исключений) транскрибируются на русский по правилам, которые придумал этот почтенный священнослужитель. Но как только мы сталкиваемся с настоящим звучанием китайского мы понимаем, что как-то непохоже. Кто-то со временем мирится и транскрибирует по правилам, а кто-то ступает на путь войны, разбрызгивая слюни по комментариям каждой тематической группы.

Я человек консервативный, и китайский знаю на достаточном уровне, чтобы забить на все эти несоответствия. Но одно мне покоя не дает: непримиримые борцы за точность звуковой передачи, которые наш Палладий труба шаталь, почему-то неизменно коверкают те слоги, которые палладицей записаны вполне корректно. По просьбам трудящихся, разбор того, в чем неправы нигилисты, и в чем действительно можно упрекнуть Палладия.

1. Окончания NG не читаются как НГ! В русском языке не существует носового согласного звука «н», поэтому ближайший вариант, который мы можем записать средствами русского алфавита – это обычная буква Н. Почему латиницей записано ng? Да потому, что в том же английском ЕСТЬ носовой Н. Прочитайте хотя бы слово doing, если вы прочитали его как дуинг, то дуйте работать в КТВ, а не тичером.

2. «О» в закрытых слогах ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ЗВУЧИТ как [У], примеры dong, zhong, long: дун, чжун, лун. Хотите, чтобы они звучали как О – рекомендую изучать кантонский диалект, и не лезть к путунхуа со своими оттоптанными медведем ушами.

3. Особо одаренные умудряются читать ren как рэн, ну R это ж буква РЭ! Наши великие предки подарили нам букву Ж (и всю связанную с ней концепцию бытия), которая привлекает внимание каждого иностранца, увидевшего русский текст. Этот звук непередаваем латиницей, только английское R более-менее похоже по звучанию. Английское R, а НЕ русское Р. Русским Р китайцев можно только пугать, а не что-то там объяснять.

4. Спорный пункт про мягкий знак. Почему на конце слогов, которые на пиньине заканчиваются на N, в русском ставится мягкий знак? Во-первых, для дифференциации слогов с N и NG (которое не читается как НГ хоть застрелите). Во-вторых, если у вас музыкальный слух, то вы услышите, что окончание слогов man, fan, lan и т.п. звучит как нечто среднее между [н] и [нь], а потому никакой грубой ошибки в том, чтобы добавить мягкий знак, я не вижу. Если вы все еще упираетесь, для сравнения можете послушать кантонский, в котором нет и тени смягчения.

Где Палладий нас попутал?

1. Слоги, передающиеся через Ц. По правилам русского языка Ц не смягчается, поэтому если мы видим слог ЦИ мы читаем его как [цы], и династию мы в итоге прочитали как «цын», и энергия у нас «цы», и не понять китайцам, что за этим стоят привычные их слуху qing и qi. Но с чего Палладию пришло в голову написать Ц? Может, это как-то связано с особенностями церковно-славянского языка, а может, Палладий был белорусом, потому что в белорусском языке мягким бывает только Ц, а не Т, и вообще акцент белорусский по этому мягкому Ц вычисляется безошибочно.

2. Главный прокол – это слоги с финалью -ian, то есть пресловутые тянь-мянь. Да, таких слогов вы не услышите у китайцев. Вместо этого можно услышать тхен и мьен.

3. Финали -u/-iu. Почему слоги ju, qu, yu передаются как цзюй, цюй и юй, а jiu, qiu, you как цзю, цю и ю, я не знаю. В первом случае «й» лишнее, во втором можно было вспомнить еще одну прекрасную русскую букву «ё» и сказать «ёу».

4. Хуэй с вами, непокорные. Не родился еще тот русский, который не посмеялся бы с китайской транскрипции hui. По правилам-то русскими буквами слоги с финалью "ui" передаются как инициаль+уй, но с буквой Х пришлось в итоге придумывать хуэй и хой. И вот вопрос, почему не принять -уэй для всех слогов? Zui ведь гораздо ближе по звучанию к [цзуэй], чем [цзуй].

5. Die/diao/tie/tiao по правилам записываются как де/дяо/те/тяо, но звучат как дъе/дъяо/тхе/тхяо.

Вывод. Вообще не пытайтесь учить китайский по русской транскрипции, потому что она не для этого создана! Вы думаете, с тех пор, как Палладий создал свою систему, не было ни одного человека, который бы слышал и учил китайский? Все ждали, пока вы родитесь, выучите 100 слов и на вас снизойдет озарение по поводу того, как все должно звучать?

Использование системы Палладия — это в первую очередь традиция, дань уважения авторитету тех первых соотечетсвенников, которые начали работать с китайцами задолго до того, как это стало мэйнстримом и появились блогеры. Если вам просто лень запоминать и вы не в теме – так и скажите, а не разводите всю эту ересь про то, какие все кругом глухие дураки.

PS И вообще, зачем вся эта война за точность, если вы все равно НИКАК не сможете средствами русского языка передать тоны, которые реально решают всё.
#китайщина #переводческое
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 1 комментарий
Подскажите, пожалуйста фф, где ВУС сражается саблей с Не Минцзюэ (возможно это была сабля Хуайсана)
#mo_dao_zu_shi #магистр_дьявольского_культа
Показать 1 комментарий
Милая статья от МирФа про Неукротимого... и не только.
Читать
#mo_dao_zushi #китайщина #кино
Продолжаем погружаться в китайское культурное пространство с головой и ушами.
Вот статья про балалайку парня в белом и дудку парня в черном. И не только.
С историческим экскурсом и пр.
#mo_dao_zu_shi #китайщина #искусство
Вдруг кому надо, да и для любителей китайщины вообще подойдет.
Группа ВК, где есть милое про кетайскую одежку из прошлых веков. И про цацки, и про макияж видела статью...
https://vk.com/hanfu
Собственно.
#китайщина
Показать 1 комментарий
#китайщина #картинки_в_блогах #mo_dao_zu_shi
Пошла выбирать себе новую заставку на рабочий стол и наткнулась на арт, где все вместе и все живы.

Такие классные <3
Показать 10 комментариев
#mo_dao_zu_shi #китайщина #картинки_в_блогах

Магистр с стиле спокона)
Показать полностью 2
#картинки_в_блогах #mo_dao_zu_shi
Отличный вышел бы кросс :D
Показать 2 комментария
#дорамы #mo_dao_zu_shi
Начала смотреть дораму по Магистру. Бои и полеты, конечно, очень смешные, не могу серьезно воспринимать. Прямо как в Рейнджерах, которых я в детстве смотрела)) Но каст крутой. Я поначалу думала, что не смогу их всех между собой различать, но такой проблемы не возникло. Все очень нравятся, кроме актера, который Не Хуайсана играет, он в мой хед вообще не попал. А ЛЧ и СЯ прям в сердечко <3
А еще теперь очень хочу почитать про мадам Юй и Вэнь Чжулю. Классное у них взаимодействие, интригующее. Кто-нибудь, молю, напишите! Мне самой очень лень :D
Показать 8 комментариев
Наблюдение, просто наблюдение.
Знаете, какая фраза чаще всего встречается в фанфиках по модао?
"Это была самая длинная фраза, которую он когда-либо слышал от Ванцзи".
По-моему, это очень смешно))))
#mo_dao_zu_shi #магистр_дьявольского_культа
Показать более ранние сообщения

Популярное вчера


Полезные ссылки

5 ссылок» 

Подписчики

2 274 человека» 

Сегодня в фандоме


Контакты

ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть