Lawrence Crockett
0 0 0
Житель г.Салемс Лот. Самый богатый человек в городе и один из самых богатых в графстве Камберленд. Владелец конторы по продаже недвижимости.
Lewis Farren
0 0 0
Капитан королевской стражи Долин, стройный высокий человек с боевым шрамом, рассекающим лицо от правого глаза до уголка рта. Что-то в нем было от стрелка — такой же рыцарь без страха и упрека.
Larry Durkin
0 0 0
Владелец станции проката снегоходов "Дэркин Коноко" в г.Сайдвиндере. Жил на 16-й Пич-Лейн. Высокий тощий человек с угрюмым лицом, которое венчала грива рыжих волос.
Mike Gavin
0 0 0
Одноклассник главного героя романа "Ярость" — Чарли Декера. Как персонаж играет незначительную роль в произведении. В конце повествования, наряду со всеми участвует в травле Теда Джонса, чтобы помочь ему "...осознать, в чем он не прав...".
0 0 0
Главный герой, писатель бестселлеров, страдает психологическим писательским барьером, который появился после того, как его беременная жена Джоанна внезапно умерла от аневризмы мозга. После её смерти прошло четыре года, однако, Майк по-прежнему скорбит об утрате, а также страдает от кошмаров, связанных с его домом в Тэ-Эр-90 (город, названный в честь его координат на карте), находящемся в штате Мэн. Он решает противостоять своему страху и приезжает в свой старый дом под названием «Сара-Хохотушка», находящийся на озере Тёмный След.
Mike Ryerson
0 0 0
Двадцатисемилетний уборщик (фактически смотритель) трех городских кладбищ городка Салемс Лот, помощник могильщика Карла Формена. Отучился три года в колледже. Надеялся завершить (когда-нибудь) образование. Был не женат; многих отпугивала его работа. Именно он закапывал гроб Дэнни Глика, который, будучи вампиром, своей волей подчинил Майка и заставил выкопать себя.
Mike Ross
0 0 0
Мальчик, встречавшийся Девину навстречу, вовремя его утреннего путешествия в "Страну радости". Сын Энни Росс, инвалид. Выглядел он болезненным. Впрочем, улыбка у него была вполне здоровая. Регулярно обменивался улыбками с Девином.
Mike Torrance
0 0 0
Брат Джека Торранса . Учился в нью-хэмпширском университете (куда поступил, сбежав из дома), где во время учебы получал немалую стипендию Мерита.
Mike Haden
0 0 0
Один из членов городского управления. В тот роковой день оказался вместе с остальными героями книги в ловушке — в супермаркете "Федерал". Майк погибает при вылазке в соседнюю с супермаркетом аптеку.
Mike Houston
0 0 0
Доктор в Фэйрвью, которого посещают Билли Халлек, шеф полиции Дункан Хопли и судья Кэри Россингтон после получения проклятья.
Michael Enslin
0 0 0
Персонаж рассказа 1408.
Состоявшийся писатель, приехавший в номер 1408 отеля "Дельфин", для получения нового сюжета о приведениях для новой книги. Всегда держал при себе мини диктофон и сигарету за ухом.
Michael Hagen
0 0 0
Строитель, 29 лет. Погиб от землетрясения в г. Ангола, возможно вызванного переносом Джека Сойера из Долин.
Michael Hanlon
3 2 0
Один из клуба неудачников, единственный негритенок в Дерри. Во взрослом возрасте — единственный из всех, кто остался в Дерри, библиотекарь.
Myles P. Kiger
0 0 0
Житель г. Огдена. Невысокий человек лет пятидесяти (1981) со стальным ежиком волос и одноваременно веселым и строгим выражением лица человека, уже двадцать лет ведущего уроки в пятом классе.
Milo Pressman
0 0 0
Сторож городской свалки, туповатый одинокий мужчина, владелец пса по кличке Чоппер, о чудовищности которого среди детей Касл-Рока ходили легенды, не имеющие ничего общего с реальностью.
Myra Josephine Evans
0 0 0
Жительница г. Касл-Рок. Женщина средних лет, замужем, но бездетна. Скорее всего ровесница своей подруги Коры Раск.
Myro Ellis
0 0 0
Героиня повести "Воспарение, жена Боба и друг Скотта, которая знала о его проблеме с весом.
Myron LaFleur
0 0 0
Лучший друг Джима Грондина, обладатель "пивного" животика. Участвовал в неприятной сцене с генератором, в результате которой погиб молодой носильщик Норман.
0 0 0
Свёкор Мэтти, 85-летний миллионер, который жаждет получить опеку над своей внучкой.
Maxine Seagrave
0 0 0
Знакомая Большого Джима и Барби, связанная с криминалом.
Периодический персонаж первого сезона.
The Kid
3 0 4
Безымянный узник, таинственный заключённый, обнаруженный в клетке в заброшенном крыле тюрьмы Шоушенк. «Молодой человек с необычной юридической проблемой».
Marble
0 0 0
Секретарша директора средней Плейсервиллской школы. Ее единственное описание со слов Чарли Декера — "... и она улыбнулась мне, томно и таинственно, словно мы с ней разделяли некий важный секрет по части секса..".
Margaret
0 0 0
Жена Моргана из Орриса, наложила на себя руки через год после смерти их сына Раштона.
Margaret White
0 0 0
Мать Кэрри Уайт. Судя по содержанию, абсолютно помешана на религии.
Marjorie Detterick
0 0 0
Фермерша, жена Клауса Деттерика, мать зверски убитых "Диким Биллом" Коры и Кейт Деттерик, в смерти которых обвинили Джона Коффи.
0 0 0
Жертва серийного маньяка Биди, чьи документы Дарси Андерсон нашла в коробке в гараже своего мужа.
Mariette
0 0 0
Женщина, которая, по словам Расти Джексона, должна была приходить и наводить порядок в коттедже Эмили, пока та живёт на Вермиллион-Ки.
Mark Petrie
1 0 0
Высокий для своего возраста одинадцатилетний мальчик с твердым характером. Носит очки в стальной оправе, ростом выше большинства соучеников. Лицо его казалось беззащитным. Принимал активное участие в уничтожении вампиров городка Салемс Лот.
Mark Anthony Torrance
0 0 0
Отец Джека Торранса. Был мелким хулиганом и пьяницей. Крупный мужчина, толстяк ростом 6 футов и 2 дюймов. Служил санитаром в берлинской общественной больнице.
Martha Lacy
0 0 0
Cлепая вдова начальника тюрьмы Шоушенк Дэйла Лэйси
Вместе с мужем была прихожанкой церкви Воплощения и состояла в общине преподобного Мэттью Дивера. Однако после смерти Дивера она по воскресениям посещала церковь одна.
0 0 0
Персонаж повести «Солнечный пёс». Младшая сестра Кевина. Учится в балетной школе, любит смотреть низкопробные ужастики на видео и верит в призраков.
Melanie Cross
0 0 0
Одна из первых "четырёх рук". Убита в 1988, была воскрешена куполом.
Периодический персонаж второго и третьего сезона.
Melinda Freemantle (Lin)
0 0 0
Старшая дочь Памелы и Эдгара Фримантл, старшая сестра Илзе Фримантл. Она преподавала во Франции.
Melissa Clutterbuck
0 0 0
Жена Энди Клаттербака. В романе "Нужные вещи" Ленор Поттер, спутав её со своей соседкой, застрелила её.
Meleusippus Verrill
0 0 0
Персонаж повести "Солнечный пес". Сестра-близнец Элиусиппус Дир, они с сестрой ещё одни «Спятившие», крайне старые и очень богатые. Помешаны на фотографиях призраков.
0 0 0
Персонаж телесериала, снятого по мотивам повести "Туман". Наркоманка, попавшая в полицейкий участок Бриджвилла, перед наступлением тумана.
Milt Crossen
0 0 0
Житель г. Салемс Лот. Владелец продуктового магазина на пересечении Джойнтер-авеню и Рэйлроуд-стрит, где собирались все городские болтуны, когда шел дождь и нельзя было сидеть на скамейках в парке, а также зимой.
Minella Corey
0 0 0
79-летняя сестра Берди Марстен (жены Хьюги Марстена), жила в доме престарелых в Нью-Хэмпшире — не помнит того, что ела за завтраком, но дела связанного с самоубийством Хьюги Марстена забыть не может. Когда Хьюги убил ее сестру, у Минеллы (тогда работавшей горничной) было видение — кровь в салатнице.
Minette Banberry
0 0 0
Хозяка и управляющая "Золотой Ложки" — забегаловки в Оберне.
Myrtle Keeton
0 0 0
Еще не старая, немного застенчивая женщина. Обожает свою коллекцию кукол. Домохозяйка. Жена Зануды.