Ненкууй рекомендует фанфик:
Невероятное восстание Лулу (джен) в переводе Рак-Вожак
Код Гиасс, Невероятное приключение ДжоДжо | R, Лелуш ви Британния (Лелуш Ламперуж), Приключения, Макси, Закончен |
|
Qizdal рекомендует фанфик:
Сага о многих планах бытия. Книга I: Ниндзя, Рыцарь и Викинг. (джен) в переводе Фриз
Naruto, Magic: The Gathering, Песнь Льда и Огня, Code Geass | NC-17, Хината Хьюга, Кроссовер, Фэнтези, Макси, Закончен |
|
Интересное произведение - начав, не сможешь остановиться. Логичное объяснение мира и развитие персонажей, сюжета. Невообразимо
|
Demraus рекомендует фанфик:
Overworld (джен) автора pteradon99
Гарри Поттер, Код Гиасс | R, Лелуш ви Британния (Лелуш Ламперуж)/C.C. (Ши-цу), Экшен, Кроссовер, Даркфик, Макси, Заморожен |
|
Как известно, кроссоверов Гарри Поттера с Кодом Гиас, к великому сожалению, очень мало. Если вы один из тех, кто хотел бы почитать такое творение, годное творение, то загляните в фанфик "Overworld". Минимальные расхождения с канонным характером у глав.героя, четкая последовательность во времени, интересные размышления, хороший сюжет!
Фанфик только начал свою карьеру, но он уже может многим понравиться. Ни для кого не секрет, что по фандому Код Гиас очень непросто что-то писать. Там почти каждый уникален в чем-то, и достоверно воспроизвести чей-либо характер и особенно мышление достаточно сложно. Но автор данного фанфика вполне удачно справляется с возложенной на него им самим ответственностью за вверенного ему персонажа - в данном случае - Лелуша ви Британия. Черный Король, Дьявол Император умер - да здравствует Темный Лорд! © |
Dmitriy_L рекомендует фанфик:
Сага о многих планах бытия. Книга I: Ниндзя, Рыцарь и Викинг. (джен) в переводе Фриз
Naruto, Magic: The Gathering, Песнь Льда и Огня, Code Geass | NC-17, Хината Хьюга, Кроссовер, Фэнтези, Макси, Закончен |
|
Очень и очень любопытная история. Реалистичная Хината, приближенная к реальности в сравнении с анимешной, качественный слог, интересная задумка. Надеюсь история не завязнет в мелочах и сюжет будет стремительно развиваться. Вдохновения переводчику.
|
Отдельное спасибо переводчику — он проделал хорошую работу. Текст перевода близок к оригиналу. Иногда даже настолько, что кажется... нерусским. Но это идёт на пользу атмосфере. Другого варианта перевода столь необычного и странного текста я просто не вижу. Если и можно было как-то передать визуальный ряд Джоджо словами — то именно так.