↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Это Рождество» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

12 комментариев
Какая милая вещичка... Уж на что я не поклонник этой парочки, но прочитала прям с удовольствием. Спасибо чудесному автору за эту прелесть и не менее чудесному переводчику за праздничное настроение. С Рождеством всех!
irinka-chudoпереводчик
Lady Rovena
Спасибо! И вас с Рождеством! Мне очень приятно, что вам понравилось :)
Кто б мне подарил Тео на Рождество?))) Ну а что? Переводчик, верно, подгадывает к праздникам). У меня тут как раз дождь намечается. Пришлите мне Тео красно-зеленых ленточках). Спасибо, подарили немного романтики.
irinka-chudoпереводчик
Freyfeya
Не за что) Симпатяжка он, тем и привлекает)))
Спасибо!
Теодор Нотт… Это сочетание имени и фамилии вызывает лёгкий трепет в грудной клетке, а именно где-то в районе сердечной мышцы. Полагаю, Тео один из любимых мужских персонажей Поттерианы многих поклонников ГП. И я не исключение.
Фанфик пропитан духом Рождества, герои несут на себе его отпечаток. Читая это литературное произведение, губы сами растягиваются чуть ли не до ушей.
Действительно, приятный подарок на Рождество. Стоит поблагодарить автора за столь рождественский сюрприз. И отдельная благодарность переводчику.)
irinka-chudoпереводчик
Marietsune
Я почему-то тоже к нему неровно дышу)))
Автор обязательно прочитает вашу благодарность, а я очень рада, что вам понравилось.
Спасибо!
Очень приятная и милая работа, легко читается!
Чудесная работа переводчика!))
irinka-chudoпереводчик
Alexandrya
Большое спасибо! И за похвалы - в том числе)
Светлая, теплая и очень милая сказка. Огромное спасибо за вашу работу!
irinka-chudoпереводчик
Dianaalex
Спасибо! И за тёплые слова тоже)
Какая прелесть, прелесть! Эх, подарите мне Тео ♥️
irinka-chudoпереводчик
dafna_angel
Да мы бы с автором тоже не отказались ;)
Спасибо!
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть